Выбери любимый жанр

Горячая секретарша - Андерсон Натали - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Ее стон лишил Джареда остатков самообладания. Подняв Аманду на руки, словно она ничего не весила, он в три шага донес ее до дивана. Их губы встречались и расставались, поцелуи становилась все более жадными, требовательными, долгими. Аманда запустила пальцы в темные волосы Джареда, настойчиво притягивая его ближе, еще ближе. Он поднял ее юбку на бедра и завозился с ремнем, не желая отрываться от Аманды даже для того, чтобы убрать с пути к наслаждению плотную ткань брюк. Он не мог больше ждать, она – судя по задыхающимся «да, да» – тоже. С коротким вздохом Джаред наконец-то вошел в нее.

Аманда болезненно дернулась, словно стараясь высвободиться, но он был слишком большим, слишком тяжелым и слишком глубоко в ней, чтобы ее попытка к бегству увенчалась успехом. Все тело Аманды напряглось, застыло. Ее лоно казалась Джареду невероятно, невыносимо тугим. А вскрик не был вскриком удовольствия, которого он ожидал.

Приподнявшись на локтях, он уставился на нее в шоке, не в силах поверить, что эта реакция – доказательство ее… Нет. Глаза молодой женщины широко распахнулись. Слезы сделали цвет их ярче, в глубине плескалась боль. Аманда ловила ртом воздух. Почувствовав, что Джаред вот-вот соскользнет с нее, она вцепилась коготками ему в бедра, не отпуская.

– Сделай мне хорошо, – прошептала она. – Пожалуйста, сделай мне хорошо.

Джаред и сам понял – отступать поздно. Исправить или отменить то, что он только что совершил, невозможно. Он зажмурился, пытаясь вернуть себе самоконтроль. Он должен исправить то, что еще можно исправить: выполнить просьбу Аманды и сделать ей хорошо.

Он наклонил голову, закрыл поцелуями глаза Аманды, чтобы не смотреть ей в душу и не мучиться от вины. Коснувшись губами ее рта, ощутил, что она слишком напряжена. Медленными, нежными поцелуями, легкими, как крылья бабочки, Джаред заставил молодую женщину расслабиться, почувствовал, что Аманда снова готова ему отвечать. Ее застывшее, тугое тело обмякло и понемногу, очень медленно приняло его в себя целиком.

Джаред никогда в жизни не был так нежен с женщиной. Только когда руки Аманды заскользили по его спине, он решился действовать чуть более энергично. Одно движение, чуть глубже и сразу назад. Не ощутив сопротивления, Джаред подхватил ее под ягодицы, показал, что ей будет легче и она сможет двигаться свободнее, если разведет ноги шире.

– Ну, давай знакомиться. – И он начал плавно раскачивать Аманду, пока она не ухватила ритм, не начала сама экспериментировать с движениями этого древнего как мир танца.

Он освободил ее груди от бюстгальтера, начал ласкать их языком и губами. Джаред уже знал, что грудь Аманды очень чувствительна и малейшее прикосновение доставляет ей наслаждение. Продолжая целовать ее соски, опустил руку вниз, между ее бедер, и погладил самое чувствительное место.

Дыхание Аманды сбилось, пальцы впечатались в его плечи.

– Джаред…

– Да. – Медленно, постепенно, сосредоточившись только на ней, он подводил Аманду к пику. Еще совсем немного…

Аманда зажмурилась, задрожала и хрипло выкрикнула его имя. Только после этого Джаред позволил своему ноющему от так долго сдерживаемого желания телу взять верх над разумом.

Глава 7

Аманда лежала, втиснутая в диван весом Джареда, потрясенная тем, что с ней только что произошло. Это было лучше, чем хорошо. Каждая клетка разгоряченного тела еще звенела от удовольствия, и на какой-то момент она почувствовала себя полностью удовлетворенной и совершенно счастливой.

Но рассудок возвращался, а вместе с ним – сомнения, боязливое ожидание реакции Джареда. Все, что Аманда хотела сейчас, – это один поцелуй, который скрепил бы их новые отношения. Но Джареду это даже в голову не пришло. Он не говорил с ней, не смотрел на нее. Висящая между ними тишина была громче, чем ее недавние экстатические выкрики.

Джаред встал с дивана, отвернувшись, подтянул брюки, застегнул пуговицы на рубашке. Меньше чем за минуту страстный любовник превратился в бизнесмена. Единственными доказательствами совершенного им только что преступления против деловой этики были все еще сбитое дыхание, капли пота на висках и красные пятна на щеках. Что это, остатки возбуждения или предвестники гнева, хотела бы она знать…

Аманда натянула бюстгальтер, привела в порядок блузку, насколько это было возможно.

– Ты должна была сказать мне. – Горящие глаза Джареда наконец-то обратились на нее. Стало быть, она снова его разозлила.

– У меня не было времени.

– Надо было найти время.

«Если бы я нашла время, ты бы остановился, – подумала Аманда. – А я не хотела, чтобы ты останавливался».

– Я сделал тебе очень больно?

Аманда привстала, чтобы одернуть юбку. Она не знала, куда делись ее трусики, и не хотела выяснять. Все заслонило горячее желание немедленно убраться отсюда, пока Джаред не обрушил на нее всю силу своего гнева.

– Я в порядке. – Теперь о том, что они действительно занимались любовью, Аманде напоминала только тянущая боль между ног и все еще разлитое по телу тепло.

– Ничего подобного. Я не сдерживался, я сделал все слишком быстро. Ты могла бы… ты должна была получить больше удовольствия.

– Большой опыт общения с девственницами?

– Ты первая. Но я знаю, что женщина должна быть готова. А ты была не готова.

Он выругался – почти так же грубо и виртуозно, как в ночь накануне ее шестнадцатилетия. Аманда сжалась на диване, зажмурилась, не желая видеть возникшую перед глазами картину. Настоящее и прошлое смешались лишь на мгновение, но этого мгновения хватило, чтобы ее затошнило.

– Извини, что пачкаю тебе уши, милая, но ты… ты… – Джаред ткнул в ее сторону слегка дрожащим пальцем.

– Не думай о себе плохо, Джаред. Я сама хотела. И наконец-то получила что хотела.

– Тогда почему ты плачешь?

– Я не плачу.

– А это что?

Удивительно нежно Джаред провел рукой по щекам Аманды, поднес пальцы к ее губам.

– Попробуй. Соленые.

Его пальцы все еще пахли ею – близостью, которой Аманда раньше не знала. Глаза молодой женщины расширились, еще одна слеза покатилась вниз. Джаред отдернул руку и снова выругался.

– Тебе не стоит ждать от меня романтики, Аманда.

– Я знаю. – Аманда прошла к столу, чтобы собрать бумаги. Она не знала, на что именно надеялась, но ей казалось, после происшедшего их отношение друг к другу просто обязано измениться в лучшую сторону. Оно изменилось в худшую: к сдержанной враждебности добавилась неловкость.

– Мы закончим обсуждение кампании позже. – Джаред коротко кивнул на ее папку. – Я отвезу тебя домой. Возьми выходной на остаток дня.

– Я в порядке. Вернусь в офис.

– Ты не сможешь концентрироваться на работе. Тебе нужно домой, нужно…

«Поплакать еще? – подумала Аманда. – Конечно, он прав, мне сейчас нечего делать на работе. Больше всего хочется щелкнуть каблуками, отконвоировать себя домой и уложить носом в подушку на всю оставшуюся жизнь. Почему нежность наших прикосновений превращается во что-то ужасное, как только мы начинаем разговаривать?»

Она взглянула на часы. Господи, только половина одиннадцатого утра! Дверь в кабинет Джареда даже не была заперта, кто угодно мог войти и застать ее за потерей девственности – во время спонтанного, незащищенного секса с человеком, которому она не очень-то нравилась.

– Аманда, я…

– Не извиняйся, Джаред. – Ее голос прозвучал холодно. – Я уже говорила: я сама напросилась.

Она напросилась, и ей понравилось – после того, как отпустил первый шок. Ей не хотелось, чтобы Джаред продолжал портить впечатление, рассказывая, как сожалеет о содеянном.

Он гнал машину, не глядя на спидометр. В машине царила неловкая тишина. Аманда даже не объясняла, куда поворачивать, Джаред отлично запомнил дорогу в прошлый раз. Но на сей раз он не позволил ей сбежать – пока она расстегивала ремень безопасности, заглушил мотор и вышел из машины.

– Тебе не обязательно…

– Даже не начинай. Я провожу тебя до дверей.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело