Выбери любимый жанр

Роковая ночь - Бьянчин Хелен - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

С Крисом подобных проблем не возникало.

— Он тоже приехал домой на каникулы и приглашает меня на обед в четверг вечером.

— Думаю, ты должна пойти, — высказала свое мнение Элис, провожая взглядом Мэтта, который закончил тренировку и покидал корт. — Что тебя беспокоит?

Элис права, пойти нужно. Во-первых, нет причины для отказа, а во-вторых, зная Криса, она не сомневалась, что, если она скажет «нет», приглашения будут сыпаться одно за другим.

Хвала тем, кто изобрел SMS-ки! Она отправила ответ, и тут же Крис сообщил, что заедет за ней в шесть, — на все ушло несколько минут. — Уверена, ты хорошо проведешь вечер. Миа в этом не была так уверена. Дважды в течение последующих дней она была готова отменить встречу. В среду она даже набрала номер, но тут же дала отбой. А в четверг было уже слишком поздно что-либо менять.

Миа одевалась с особой тщательностью, решив выглядеть элегантно и сдержанно — классическое черное платьице, туфли на высоком каблуке, никаких украшений, кроме маленьких сережек в ушах. Волосы она собрала в узел на затылке, выпустив несколько локонов на виски и шею.

«Не ходи», — нашептывал ей тоненький внутренний голосок все то время, что она собиралась. «Не ходи», — чуть настойчивее предупредил он, когда она брала в руки вечернюю сумочку и выходила в гостиную. «Глупости, — урезонила она его. — Что может случиться? Никто меня не съест».

— Прекрасно выглядишь.

Миа одарила своего девятилетнего племянника благодарной улыбкой.

— Думаешь?

— А то! — заверил ее маленький ценитель женской красоты.

— Твой кавалер как раз свернул на подъездную дорожку, — сообщила Элис и поспешила к входной двери.

Миа выразительно округлила глаза.

— Элис, мне кажется, я делаю большую ошибку.

В последнем телефонном разговоре выяснилось, что намеченный обед состоится в доме Криса. «Семья хочет познакомиться с тобой», — пояснил он многозначительно.

Этого Миа не ожидала. Одно дело — Крис, соученик, приятель и просто хороший парень, и совсем другое — Крис Каредас, член одной из самых известных и богатых сиднейских семей. В нее входили: старший брат Криса, Николас, железной рукой правивший «Каредас корпорейшн», их вдовствующая мать София и матриарх семьи — Анджелина, бабушка Криса и Николаса по отцовской линии.

Когда прозвенел дверной звонок, Миа сделала глубокий вдох, «надела» на лицо приветливую улыбку и поспешила в холл.

— Привет. — Как бы то ни было, в ее взгляде и голосе была неподдельная теплота, когда она приветствовала стоявшего на пороге молодого человека.

Он был очень привлекателен — с темными умными глазами, доброй улыбкой, высокой гибкой фигурой и щедрым — Миа знала это — сердцем. Через несколько лет он обещал превратиться в исключительно красивого мужчину.

Скользнув на заднее сиденье «порше» последней модели, Миа не удержалась и поддела Криса:

— Твоя?

— Брата.

— И он тебе позволяет ездить на ней?

— Да, когда я дома. — Крис выразительно передернул плечами. — У него много других.

— Прямо вот так, во множественном числе?

— Именно.

И снова беспричинная дрожь пробежала по позвоночнику Миа.

— Может быть, ты расскажешь, что меня ждет?

Машина плавно затормозила на перекрестке, и Крис посмотрел на Мию проницательным взглядом.

— Ты — мой друг, к которому я испытываю нежную привязанность.

— Платонический друг, — уточнила Миа.

— Именно так я и сказал, — с улыбкой ответил Крис. — Ты им обязательно понравишься. Что тебя беспокоит, Миа?

В ответ она только слабо улыбнулась. Какая-то часть ее была готова попросить Криса повернуть обратно. «Возьми себя в руки», — велела она себе. Это всего лишь один вечер. Несколько часов светской беседы, хорошего вина и изысканной еды.

Роуз-Бэй был районом роскошных домов самых разных архитектурных стилей, но все они, безусловно, принадлежали не просто богатым, а очень богатым людям. Величественные, пришло Мии на ум определение.

Крис затормозил у высоких чугунных ворот, за которыми была видна широкая подъездная дорога, ведущая к двухэтажному дому в колониальном стиле из кирпича кремового цвета. В довершение картины несомненного богатства живущих здесь людей Миа заметила роскошный «майбах», припаркованный на стоянке у дома. Обтекаемые формы и элегантность делали его безусловным королем в семействе «мерседесов».

— Вижу, ты под впечатлением.

Крис произнес это без особых эмоций или удивления, просто констатировал факт.

— А не должна? — Миа посмотрела на него, отметив непроницаемое выражение красивого лица.

«Порше» резко затормозил рядом с «майбахом».

— Это всего-навсего вещи, — тихо сказал он. — Материальные блага, накапливаемые и передаваемые из поколения в поколение. Очевидное свидетельство благополучия и успеха.

— Которые ты ненавидишь?

— Не в этом дело. Просто предпочитаю не использовать семейные связи, а добиваться успеха сам. — Он отстегнул ремень безопасности и дождался, пока Миа сделает то же самое.

— Что ж, пойдем.

— Навстречу судьбе? — пошутила Миа, не представляя себе, насколько пророческими окажутся ее слова.

Несколько мгновений спустя они уже входили в огромный двухуровневый холл, выложенный мраморной плиткой.

— Добрый вечер.

Дворецкий! Впрочем, Мию уже ничего не удивляло.

Крис представил пожилого человека.

— Костас работает в нашей семье уже много лет.

— Вся семья в гостиной, — сообщил Костас. Идя вслед за ним, Миа и Крис пересекли холл.

Костас распахнул двустворчатые двери и возвестил:

— Мадам, ваш сын и его гостья.

В большой, изысканно обставленной гостиной находилось три человека — две женщины, сидевшие в креслах, и мужчина, стоявший у стеклянной раздвижной стены. Что-то в его высокой широкоплечей фигуре показалось Мии знакомым, но она отогнала эту мысль, хотя от странного предчувствия спазмом на миг свело желудок.

Младшая из двух женщин поднялась на ноги и сделала шаг навстречу.

— Миа, очень приятно наконец познакомиться с тобой.

— Моя мать, София Каредас, — представил Крис. — Миа Фредриксон.

— Позволь представить тебе мою свекровь, Анджелину Каредас.

Миа повернула голову и наткнулась на пристальный взгляд пожилой женщины, продолжавшей сидеть. «Да-а, от этих острых темных глаз ничего не скроешь», — невольно мелькнула мысль у Миа.

— Миа, — представилась она коротко.

— Мой старший сын Николас.

Мужчина обернулся, и Миа почувствовала, что ее сердце тут же забыло, что должно биться.

Нет! Безмолвный крик родился в глубине ее души. Этого не может быть!

Это, должно быть, ошибка. Не может быть, чтобы брат Криса и мужчина, с которым она провела безумную ночь страстного секса, был одним и тем же человеком!

Но именно так и было. Не зря, значит, в первое мгновение его фигура, рост и широкий разворот плеч показались ей болезненно знакомыми, как и скульптурно вырезанные черты красивого лица и губы, подарившие ей… Миа почувствовала, что ноги готовы подвести ее.

Конечно же, он тоже узнал ее. Она поняла это по его глазам, по чувственному, чуть насмешливому изгибу губ. Видя, как он приближается, она хотела поддаться первому порыву и сбежать, и только гордость заставила ее остаться.

— Миа…

Ее имя в его устах заставило кровь ускорить свой бег, а тело — мелко задрожать, будто в приступе лихорадки.

Понимает ли он, насколько ей дискомфортно? И что хуже, видят ли это остальные?

Ну почему судьба оказалась к ней столь немилосердна? Мало того, что она, поправ все свои принципы, провела ночь с абсолютно незнакомым мужчиной, мало того, что забеременела, и теперь еще… это.

Это не могло привидеться ей в худшем из ее ночных кошмаров.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Миа изо всех сил старалась соблюдать хладнокровие, но чувствовала, что ей это плохо удается.

— Николас. — Имя, слетевшее с губ, прозвучало странно даже для ее собственных ушей. Больше всего на свете Мии сейчас хотелось закрыть глаза, а потом снова их открыть и убедиться, что все происходящее — просто дурной сон.

3

Вы читаете книгу


Бьянчин Хелен - Роковая ночь Роковая ночь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело