Выбери любимый жанр

След в жизни - Колдер Эйлин - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Очень остроумно, — поджала губки Кристи.

Официант принес ужин, который выглядел весьма привлекательно. Однако аппетит куда-то исчез.

— Наша прощальная трапеза, — как можно беззаботнее сказала она. — А я попробую завтра узнать про самолет.

— Я уже попросил управляющего позвонить твоему начальству и сообщить, что ты приехала.

— Спасибо. — Она задумчиво потыкала вилкой кусок мяса. — Я буду странно чувствовать себя в Лондоне…

— Ничего, ты быстро адаптируешься. Пожив в такой стране, как эта, на многие вещи начинаешь смотреть совершенно по-другому.

Кристи кивнула:

— По крайней мере, я больше никогда не буду жаловаться на дождливую погоду.

— Да, пару недель ты будешь радоваться облакам и туманам, но потом опять соскучишься по солнцу.

— Не думаю, ведь сейчас все равно весна, так что солнце никуда не денется. Скоро зацветут вишни и тюльпаны… А постоянное лето здесь мне до смерти надоело. — Кристи подняла взгляд от тарелки на Луиса и поняла, что тот давно пристально ее рассматривает. — А ты тоскуешь по дому? — с любопытством спросила она.

— По сыну, — задумчиво кивнул Луис. — Я всегда по нему очень скучаю.

— У тебя есть ребенок? — Кристи откинулась на спинку стула.

Из заднего кармана джинсов Луис извлек бумажник, раскрыл его и протянул ей фотографию темноволосого черноглазого мальчугана.

— Очень на тебя похож… Сколько ему лет?

— В декабре исполнилось восемь, — грустно ответил он, убирая бумажник. — Том бывает у меня только во время летних каникул и иногда приезжает на Рождество. Но этого слишком мало. Мне его очень не хватает…

— Он живет у матери?

Луис кивнул.

— Мы с Кэтрин расстались, когда ему было четыре года, и она забрала его с собой в Париж?

— А почему в Париж?

— Она влюбилась во французского фотографа, — поморщился он. — Но я вообще-то в этом сомневаюсь. Дело скорее в том, что тот помог ей продолжить карьеру манекенщицы. — В последних словах Луиса отчетливо различалась горечь. Видимо, он все еще любит свою бывшую жену. — Сама понимаешь, — продолжал Луис, — что у меня не было возможности часто видеться с сыном. Я подал жалобу в суд. Однако судья решил, что ребенку в любом случае лучше жить у матери.

— Мне жаль, — искренне посочувствовала Кристи. — Ты, наверное, был тогда в отчаянии.

— Да, пришлось пережить несколько тяжелых дней — и мне, и сынишке. — Луис сделал большой глоток. — Но он был еще мал и вскоре приспособился к жизни без меня. По крайней мере, он ладит с другом моей бывшей жены и бегло говорит по-французски… В общем, могло быть хуже. — Луис пожал плечами.

— Да, — согласилась Кристи, радуясь, что Луис, оказывается, не похож на Марка.

— А если бы ты выиграл дело в суде, то сменил бы работу?

— В то время я никуда не выезжал из Лондона, так что как-нибудь справился бы, однако судью это не убедило. Ладно, хватит об этом. Почему бы не поговорить о тебе? Расскажи, как ты здесь оказалась.

Странно, до чего легко и непринужденно они с Луисом общались. Минуты незаметно складывались в часы, и поэтому оба очень удивились, когда их беседу прервала та самая девушка-мулатка, которая встретила их за конторкой, и вежливо сообщила, что ресторан закрывается.

— Простите за беспокойство. — Она сначала улыбнулась Луису и только затем повернулась к Кристи. — Для вас у меня хорошие новости, мисс. Завтра в Англию вылетает самолет, есть свободное место, но вы должны быть на аэродроме в половине шестого утра.

Ощущения радости, вопреки ожиданию, не наступило. Наверное, из-за того, что придется расстаться с Африкой, которая стала для нее почти родной за эти два года… А может, из-за Луиса?..

— А как мне туда доехать? Здесь есть такси или что-нибудь в этом роде? — Кристи изо всех сил старалась говорить спокойным и непринужденным тоном.

— Нет проблем, я отвезу тебя, — откликнулся Луис, не обращая внимания на ее слабые протесты. — Не забывай, мне ведь тоже уезжать завтра рано утром.

Разве она могла про это забыть? На мгновение их глаза встретились, и оба замолчали. В воздухе почувствовалось почти ощутимое напряжение. Она с трудом отвела взгляд и посмотрела на часы.

— Надо же, и вправду уже за полночь.

Позже, лежа на узкой кровати и глядя в темноту, Кристи пыталась разобраться в том, что же изменилось в отношениях между ней и Луисом. Чем ближе момент расставания, тем сильнее становилось их влечение друг к другу. Она сердито повернулась на бок и закрыла глаза, стараясь убедить себя, что это лишь плод ее фантазии.

Кристи ласково положила руку на живот и улыбнулась. Ничего не могло быть важнее этого. Ничего…

Ужасный грохот грубо вырвал ее из объятий сна. В первое мгновение она не могла понять, что происходит, ей даже показалось, что она все еще находится в госпитале и слышит взрывы.

Вспышка белого света озарила комнату. Кристи в панике вскочила с кровати и бросилась к окну. В спешке она споткнулась о тумбочку, и светильник с дребезгом грохнулся на пол.

Все потонуло в непроницаемой тьме. После недавнего удара тишина казалась просто пугающей. Удушающая жара обволакивала тело липким покрывалом. Она посмотрела наверх и обнаружила, что вентилятор не работает.

Теряясь в догадках, не попал ли в гостиницу снаряд, Кристи облизала пересохшие губы и попыталась найти свалившуюся лампу, чтобы проверить, есть ли электричество.

— Крис, — раздался встревоженный голос Луиса из-за двери. — Крис, с тобой все в порядке?

Она наспех накинула халат и открыла дверь.

— Я слышала грохот снаружи… Что это было? Взрыв?

— Да нет, гроза, — успокоил он. — А молния была просто великолепна.

— А-а, — Кристи почувствовала себя последней дурочкой. На Луисе были только плавки, и трудно было не смотреть на его мускулистое загорелое тело. В его комнате вентилятор работал, и оттуда тянуло желанным ветерком.

— А мой не крутится, — пожаловалась она.

— Посмотрим. — Луис шагнул в ее комнату.

Кристи заставила себя оторваться от созерцания широкой груди и могучих рук и вошла в его комнату, чтобы насладиться легкой прохладой.

— Не могу понять, в чем дело, — присоединился к ней Луис через пару минут. — Похоже, поломка серьезная.

— Я… — Но тут раздался такой оглушительный удар, что Кристи вздрогнула от неожиданности.

— Это всего лишь гром. — Луис ласково похлопал ее по плечу, показывая на вспышки молний за окном. Он так и не убрал руку, и сквозь тонкую ткань халата чувствовалось приятное тепло. — Да ты дрожишь! — воскликнул он, сжав ее руку. — Это ведь только гроза, малышка!

Она действительно дрожала. Дрожала от желания, которое забушевало в ней сильнее всякой грозы, от простого прикосновения его руки. Кристи испуганно замерла, пытаясь побороть непрошеное чувство.

— Не хочешь ли что-нибудь попить? — Луис слегка отодвинулся от нее.

— Лучше я вернусь в постель, — помотала она головой. — До утра уже недолго. Надо попробовать уснуть.

— Можешь остаться здесь, если хочешь. — Это предложение застало ее врасплох, она тут же вспомнила его недавнюю шутку, что он пригласит ее лечь с ним в постель. — Я хотел сказать, что ты можешь остаться здесь, а я перейду в твою комнату, — усмехнулся он.

Вспыхнув, Кристи отвернулась в надежде, что он не угадал ее мыслей. Она пробормотала какие-то слова благодарности и собралась уходить. Он придержал ее за рукав халата.

— Знаешь, если надо, я могу вести себя прилично. Хотя, если говорить честно, на самом же деле я хотел предложить тебе разделить эту кровать со мной и забыть хотя бы на время о всех ужасах последнего времени, — очень серьезно произнес он. — Нам могло бы быть очень хорошо вместе…

Кристи остолбенела, потеряв на мгновение дар речи. Казалось, сердце стремилось выпрыгнуть из груди, так бешено оно заколотилось.

— Однако такое предложение было бы по меньшей мере неприлично, — произнес он, перебирая пряди ее волос. — Но ничего не могу с собой поделать — я не переставая думаю об этом с тех пор, как мы поцеловались вчера в машине. Ты мне ужасно нравишься, Крис, поверь. Ты лучше всех женщин на свете, и я так хочу тебя! — Он подвинулся ближе и провел пальцем по ее губам, вызвав сладкую истому во всем теле. — Я не мог заснуть, вспоминая твои губы… — Слова превратились в еле слышный шепот, а потом их губы встретились и слились в долгом поцелуе.

12

Вы читаете книгу


Колдер Эйлин - След в жизни След в жизни
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело