Похититель невест - Лукас Дженни - Страница 11
- Предыдущая
- 11/27
- Следующая
— Не смей к ней прикасаться, негодяй! — прокричал Вэксборг. — Даже не думай о том…
Улыбаясь, Ксеркс разорвал соединение. Затем он услышал какой-то шум и огляделся.
Роуз стояла в дверях его кабинета с раскрытым ртом.
— Вы все слышали? — спросил он, испытывая чувство неловкости.
— Я просто… просто спустилась вниз посмотреть… — Тяжело сглотнув, она прошептала: — Вы собираетесь соблазнить меня только для того, чтобы навредить Ларсу? Значит, ваше обещание было лживым?
— Нет, Роуз, послушайте…
Она закрыла уши руками:
— Не пытайтесь ничего мне объяснять. Вы такой же лжец, как и он!
Повернувшись, она убежала.
Выругавшись себе под нос, Ксеркс помчался за ней. Для такой хрупкой женщины она двигалась слишком быстро. Выскочив на улицу через черный ход, она побежала вдоль бассейна в сторону виноградников.
Серые тучи полностью затянули небо, когда он наконец схватил ее. Она отчаянно пыталась вырваться, ее грудь вздымалась и опускалась под тонким топом.
— Отпустите меня!
Ксеркс прижал ее спиной к каменной изгороди.
— Перестаньте называть меня лжецом, — отрывисто бросил он.
— Но вы сказали…
— Я намекнул Вэксборгу на то, что собираюсь вас соблазнить, чтобы он за вас испугался. Это единственный способ заставить его развестись с Летицией и отказаться от ее состояния.
Внезапно Роуз перестала сопротивляться. По ее щекам потекли слезы.
— Почему вы так решительно настроены ее спасти? — прошептала она. — Кто она вам? Скажите!
Ксеркс помнил, как сверкали от ярости темные глаза Летиции, когда он с ней разговаривал в первый и единственный раз. Сейчас он испытывал то же ощущение пустоты внутри, что и в тот день.
«Ничего никому не рассказывайте. Никогда, — потребовала она. — Вам было недостаточно погубить моего отца. Теперь вы хотите погубить мою мать. Пообещайте мне, что никому об этом не скажете».
Вдалеке раздался раскат грома. Ксеркс посмотрел на Роуз в своих руках, такую хрупкую и красивую. Он заглянул в ее большие глаза цвета морской волны, и ее полные розовые губы приоткрылись.
Его захлестнула волна желания, и он, сделав над собой усилие, отпустил ее.
— Я не солгал, — произнес он низким голосом. — Я не стану вас целовать, пока вы сами меня об этом не попросите.
Роуз наклонила голову набок:
— Вы не собираетесь меня соблазнять?
— Я хочу вас соблазнить, — ответил он. — Я больше ни о чем другом думать не могу, но я дал вам слово и намерен его сдержать.
Роуз глубоко вздохнула:
— О! — Она уставилась себе под ноги. — Ларс по-прежнему хочет меня вернуть?
— Он уверен, что сможет снова завоевать ваше сердце.
Стиснув зубы, она неистово замотала головой:
— Никогда. — Она подняла на него глаза. — Знаете, вчера вы спасли меня от самой ужасной ошибки в моей жизни. Вы держите данное мне слово. Вы не можете быть таким плохим, как говорите. Я не считаю вас…
— Я плохой, — возразил он.
— Но вы рискуете всем, чтобы спасти Летицию, — мягко сказала она.
— У меня есть на это свои причины.
— Почему вы так хотите ее спасти?
— Потому что я обещал ее защитить.
Роуз кивнула:
— Это только подтверждает мою правоту.
Ксеркс тихо рассмеялся. Он всегда гордился тем, что умеет держать слово. В пятилетнем возрасте, брошенный обоими родителями, он поклялся себе, что однажды их найдет. И несколько лет назад нашел.
Свинцовое небо вдалеке осветила вспышка молнии.
— Я выполняю свои обещания, — сухо произнес он, — но это не делает меня хорошим.
— Кто для вас Летиция, Ксеркс? — мягко спросила Роуз, коснувшись его руки. — Она ваша подруга?
От ее нежного прикосновения по его телу пробежала дрожь желания, и ему пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы не овладеть Роуз здесь и сейчас.
— Это не имеет значения, — уклончиво ответил он.
— Ваша… любовница?
Он отвернулся.
— Вы ее любите?
Ксеркс снова посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и в этот момент с неба упали первые капли дождя.
— Да, — отрезал он. — Я люблю ее.
Глава 9
«Ксеркс любит ту женщину».
По какой-то причине его признание расстроило Роуз.
— Значит, вы думаете, что, когда она окажется у вас в руках, вы сможете ее спасти? Вы думаете, что сможете ее разбудить?
— Из-за мужа ее жизнь сейчас висит на волоске, — произнес он низким голосом. — Я не допущу, чтобы она умерла.
Сердце Роуз упало. Он так любит женщину, что намерен спасти ее любой ценой. «Это и есть настоящая любовь», — подумала она.
— Вы любите ее по-настоящему, не так ли? — прошептала она.
Его губы дернулись в саркастической усмешке.
— Вижу, вы представляете меня этаким благородным рыцарем на белом коне.
— Разве вы не такой?
Он фыркнул:
— Вы очень романтичны, не так ли?
Эти слова прозвучали как оскорбление. Роуз покраснела:
— Только из-за того, что я умею видеть в людях хорошее…
— Вы ошибаетесь на мой счет. — Глаза Ксеркса заблестели. — И еще в одном вы ошибаетесь. Вашего благородного рыцаря не существует.
Роуз глубоко вздохнула:
— Я верю, что он существует, и буду его ждать.
Он издал неприятный смешок:
— Вера — это ложь, которой тешат себя дураки, когда боятся смотреть в глаза реальности.
Она пристально посмотрела на него. Ничего более циничного она в своей жизни не слышала.
— Вы действительно так считаете? — спросила она.
Ксеркс повернулся лицом к морю. Ее руки сами потянулись к нему, чтобы утешить его, но она вовремя остановилась. Разве такой богатый и влиятельный мужчина, как Ксеркс Новрос, нуждается в ее утешении? В чьем бы то ни было утешении?
— Возможно, вы правы. — Она покачала головой. — Но жизнь без веры, без настоящей любви — это не жизнь.
— Для меня главное в жизни заключается в другом. В способности держать свое слово.
Роуз пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не обнять его и не спросить, что оставило такую глубокую рану в его душе.
— Но это бессмысленно, если нет любви, — тихо сказала она. — Должно быть, вы и сами это знаете. Именно по этой причине вы так отчаянно хотите спасти Летицию. Потому что любите ее.
Он медленно повернулся к ней лицом:
— На самом деле вы так не думаете.
— Правда?
Ксеркс не ответил. Глубоко вздохнув, она сменила тему:
— Но что, если ваш план не сработает? Что, если Ларс в конце концов передумает менять ее на меня?
— Это должно сработать.
В его взгляде что-то промелькнуло. Отчаяние? Страх?
Сердце Роуз разрывалось от сочувствия к этому сильному мужчине, который казался ей таким одиноким и несчастным. Но в тот момент, когда она снова потянулась к нему, чтобы утешить, он уставился на что-то у нее за спиной. Затем сказал что-то по-гречески. Обернувшись, она увидела направляющегося к ним телохранителя. Подойдя к Ксерксу, мужчина что-то сказал ему на ухо.
Глаза Ксеркса расширились. Сделав глубокий вдох, он обратился к Роуз:
— Нам пора ехать.
— Ехать? — пробормотала она. — Куда?
Внезапно он снова превратился в прежнего Ксеркса, решительного и самоуверенного.
— У меня возникло желание посетить тропический пляж.
— Но сейчас же холодно и дождь идет, — удивилась она.
— Там тепло, даже жарко. — Положив руки ей на плечи, он с улыбкой заглянул ей в глаза: — И я хочу увидеть вас в бикини.
— Куда вы собираетесь меня везти?
Но Ксеркс просто повернулся и направился к дому вместе с охранником. Роуз ошеломленно уставилась ему вслед. Что вынудило его так внезапно изменить планы?
Раздраженно топнув ногой, она крикнула:
— Если вы думаете, что я надену для вас бикини, вы спятили!
Во второй половине дня они прилетели на самолете Ксеркса на остров в Индийском океане с белым песком и пальмами, листья которых лениво покачивались от теплого ветерка.
- Предыдущая
- 11/27
- Следующая