Выбери любимый жанр

Благородный разбойник - Кинсейл Лаура - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

– Идемте, я покажу вам достопримечательности Венецианской республики, – сказал Рейвен, когда гондола мягко ударилась о берег возле деревянного подъемного моста.

Зазвонили многочисленные колокола. Тихая Венеция оказалась не такой уж спокойной: гондолы соперничали друг с другом за место у причалов, торопились куда-то люди в длинных одеждах, с кожей темной и светлой, черноглазые восточные лица преобладали над рыжебородыми европейскими. Многие останавливались, чтобы заплатить пошлину, а затем исчезали на крытом мосту.

Где-то на северо-западе, прямо за островами и спокойной лагуной, находилось княжество Монтеверде. Беспокойный союзник Венеции, источник знаменитого венецианского серебра, властитель горных перевалов. Когда Венеция посылала своих торговцев через Монтеверде, корабли с серебряно-зеленым флагом укрывались в лагуне, а затем плыли с венецианскими галерами до Константинополя и дальше на Восток. Торопливые уроки графини Меланты о торговых союзах сейчас обрели для Элейн реальность. Как и само Монтеверде, ставшее символом угрозы, приближающимся штормом, небом, опасно потемневшим на горизонте.

Рейвен кинул монету лодочнику, пока Дарио помогал Елене сойти по мшистым ступеням. Она взглянула сквозь покрывало на лес причудливых дымовых труб, которые похожи были на каменные цветы, тянувшие свои головки к небу.

Пират взял Элейн за руку, большой палец скользнул по тыльной стороне ее ладони.

– Вы неподкупны, миледи, – шепнул он ей на ухо..

Ее бросило в жар, и она торопливо отстранилась. Рейвен чуть заметно усмехнулся и положил руку ей на спину, направляя в темный проход под ближайшим зданием. Элейн вынуждена была откинуть покрывало, чтобы видеть, куда идет. Шум канала остался позади, тротуар и стены были влажными, в пятнах черно-зеленой плесени. Шаги отдавались эхом, когда Маргарет и остальные шли сзади.

Проход вывел их на маленькую площадь, заполненную людьми. Элейн тут же опустила покрывало, радуясь, что пират не мог увидеть растерянное выражение ее лица. Стараясь не замечать его руку, лежавшую на талии, она принялась рассматривать галереи по обе стороны площади, где возле покрытых коврами прилавков шла оживленная торговля.

Среди чаш с золотыми и серебряными монетами человек делал записи в большой книге, пока его помощник отсчитывал монеты, складывал их на треугольный поднос и затем ссыпал в мешок. Хозяин поднимал его и направлялся к следующему прилавку. Улыбнувшись, Иль-Корво убрал руку с ее спины.

– Музыка и песня Венеции, – сказал он. – Это остров Риальто.

Глава 12

Элейн смотрела на менял. Конечно, она знала про них из Библии, раз или два, не очень понимая смысл, читала в письмах леди Меланты о слитках золота и серебра, которые обменивались у итальянских торговцев. Но видеть собственными глазами, как это происходит, было намного интереснее.

Мимо пробежали двое мальчишек, размахивая листами бумаги. На углу полдюжины вооруженных стражников наблюдали за толпой, ибо движению по площади мешала дама без вуали, но с длиннющим шлейфом. Она шла, опираясь на руки служанок, какой-то странной походкой, словно была на ходулях.

– Маргарет, посмотри туда. – Рейвен кивнул в сторону женщины с длинным шлейфом. – Что прибыльно для нее, то выгодно и синьоре Морозини. – Он перешел на французский. – Венеция облагает своих проституток налогом. Морозини берет примерно четверть их дохода. Уверен, большинство девушек он продаст в публичные дома. Огромная прибыль. Элейн зашипела от гнева:

– Она знает?

– Синьора? Разумеется, она не расспрашивает. Давайте помолимся, чтобы она была не слишком потрясена, когда окажется в аду среди других проституток.

Маргарет приподняла голову.

– Надеюсь, она тогда будет раскаиваться, как я теперь.

– Если бы мы знали раньше, то могли бы предупредить ее о грозящей опасности, – сказала Элейн.

– Проклятие! Чтобы моя плодотворная беседа с Морозини стала еще короче?

– Только ради спасения бессмертной души синьоры, – невинно заметила Элейн.

– Прежде чем окончательно погубить нас, дайте мне получить с него долг.

Пират дотронулся до пустых ножен, и Дарио с Зафером подошли к ним. Взяв Элейн за руку, он направился через площадь, кивнув страже и получив ответ. Элейн не поняла, то ли стражники знали его, то ли просто внимательно следили за ним, потому что он был незнакомцем.

Когда пират остановился перед столом менялы и вручил Дарио опечатанный документ, Элейн непроизвольно сжала его руку. Она стала опасаться, что повышенный интерес стражи был не просто любопытством. Но банкир, дородный человек в красивой меховой шапке, прочтя документ, взглянул на Иль-Корво и низко поклонился своему клиенту.

– Добрый день, синьор. У вас долговое обязательство от Морозини?

Пират раскрыл ладонь, и на ковер упал разбитый пополам шарик яшмы.

Подняв его, банкир вытащил мешочек, вытряхнул из него коллекцию подобных камней. Ловким движением пальца он выбрал черный камень, приложил к половинке шарика и удовлетворенно кивнул. По приказу банкира помощник вынес металлический ящик, они вместе начали взвешивать мешочки и отсчитывать монеты. По мере того как росли столбики с золотом, стражники подходили все ближе, а вокруг собирались любопытные.

Элейн поразила выдержка пирата. Она никогда в жизни не имела дела с монетами, даже мелкими, поэтому такое количество золота вызывало у нее беспокойство. Когда на столе была дюжина полных мешочков, банкир спросил:

– Мы в расчете?

Рейвен попросил его освободить любой мешочек и взвесить содержимое. Получился недовес в четыре унции.

Банкир покраснел.

– Моя небрежность! Прошу прощения. – Он бросил на весы еще три монеты. – Никколо! Занеси в книгу с моего счета дебет в два с половиной. Мои глубочайшие извинения, синьор. Примите это в виде компенсации за небрежность. Вы удовлетворены?

Пират бросил взгляд на его помощника. Отдернув руки от монет, тот быстро отступил. Толпа замерла в ожидании.

– Все в порядке.

По толпе пронесся вздох облегчения. Прежде чем ссыпать золото с подноса, Иль-Корво громко отсчитал две сотни дукатов в свой кошелек. Дарио начал связывать мешочки, половину из них отдал Заферу, остальное с заметным усилием положил себе на плечо.

– Синьор, вам требуется сопровождение? – поинтересовался капитан стражников. – Если сможете, проводите моих людей. У меня тут еще дела.

Капитан поклонился.

Элейн хотела вернуться на галеру вместе с деньгами и парой крепких охранников, но пират остановил ее.

– Давайте подышим воздухом, carissima, – прошептал Рейвен.

От тембра его голоса у Элейн подкосились ноги. После недель сдержанности каждое его прикосновение теперь разжигало пламя в них обоих.

Маргарет обернулась, но пират жестом велел ей идти за стражей. Постояв, она все-таки сделала несколько шагов к Элейн.

– Разве я не должна остаться с миледи?

– Не задавай лишних вопросов, – холодно произнес он. – Твои услуги не понадобятся.

Девушка сделал реверанс и поспешила за Дарио с Зафером. Еще на галере она стала отнимать ребенка от груди, но Элейн знала, что после долгого отсутствия ей не терпелось вернуться.

– Она хотела как лучше.

– Зато про вас я не могу так сказать, любимая, – ответил Рейвен, прижимаясь бедром к ее бедру. – Если я прикажу вам не глядеть на человека в белой тунике и серой шапке у второй колонны, вы посмотрите на него, чтобы только досадить мне?

Элейн поняла, что уже смотрит в ту сторону.

– Прекрасно! Больших доказательств и не требуется. – Рейвен поднял руку, как бы указывая на деталь украшения одного из зданий. – Теперь вы, не поворачивая голову, справа от него увидите человека. Не кивайте.

Она закусила губу, чтобы не сделать именно это.

– Зеленые штаны, красные туфли. Когда увидите его, возьмите меня за руку.

Не поворачивая головы, она перевела взгляд направо: молодой человек в зеленых штанах и красных туфлях с длинными загнутыми носами оживленно разговаривал с банкиром, потирая одной ногой другую. Элейн сунула руку в ладонь пирата.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело