Выбери любимый жанр

Мой любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

После того, как Джон привлек внимание воинов, он показал им всем несколько жестов. Будучи немым, это было самым наилучшим вариантом сказать им остудить свой гребаный пыл.

Куин не двигаясь, сверлил взглядом Тень. — Вы бы тоже самое сделали для Ривенджа. Так что не вам меня в этом винить.

Наступила пауза… а затем Тень немного расслабился. — Верно. — Когда всплеск тестостерона с глухим ревом убавился до фонового, Трез кивнул. — Да… абсолютно верно. И я не собираюсь причинять ему вреда. Если он будет джентльменом, я тоже. Даю тебе слово.

«Оставайся с Блэем», — показал Джон прежде, чем повернулся и последовал за Тенью.

Трез повел его по просторному коридору, заставленному ящиками с пивом и ликером. Кухня находилась в самом конце, отделенная двойными открывающимися во все стороны дверями, не производимыми ни единого звука, когда проходишь через них.

Ярко-освещенное с красной напольной плиткой, сердце ресторана было аккуратным и величиной с целый дом, с печами, жаровнями для мясных блюд и бесконечными рядами столешниц из нержавеющей стали. Кастрюли висели снизу доверху, а на передней конфорке готовилось нечто восхитительно пахнущее.

Трез подошел и поднял крышку, сделал глубокий вдох и обернулся с улыбкой.

— Мой брат — чертовски хороший повар.

«Конечно», подумал Джон. Хотя, с Тенями всегда приходилось задаваться вопросом — на какой белковой диете они сидят. Поговаривают, они предпочитали питаться своими врагами.

Парень поднялся и схватил пачку стикеров. Отклеив один из стопки, он потянулся через стойку за ручкой в стакане.

— Они для тебя. — Трез прислонился к плите, скрестив руки на своей широченной груди. — Когда ты связался с нами и попросил о встречи, признаюсь, я был слегка удивлен. Как я уже сказал, Рив жил с тобой под одной крышей и, если ты не знаешь, что он делает на севере в колонии, то что-то не так. Поэтому ты, как и твои босы, должен знать, что на этой неделе он исследовал самое северное крыло лабиринта… а также ты должен знать, что он не нашел абсолютно ничего, что могло бы указывать на то, что Хекс была похищена симпатом.

Джон никак не отреагировал, подтверждая или опровергая это.

— А также я нахожу весьма странным, что ты вынюхиваешь о наркоторговле, учитывая, что Риву все известно о ней в Колдвелле.

В этот момент на кухню зашел Айэм. Он подошел к кастрюле, как следует помешал ее содержимое, затем встал рядом с братом в идентичную позу. Джон не знал, что они близнецы, но, черт возьми, должен был бы и догадаться.

— Так что, Джон, — пробормотал Трез. — Почему ваш король не в курсе о том, что вы делаете и почему не поговорили с нашим человеком Ривенджем?

Джон отвернулся от них, взял ручку и что-то написал. Когда он перевернул листок, Тень немного склонился вперед.

«Тебе это прекрасно известно. Так что перестань попусту тратить наше время».

Трез засмеялся, даже Айэм улыбнулся. — Да, мы можем читать твои эмоции. Просто подумал, что, может, ты захочешь сам поделиться. — Когда Джон отрицательно покачал головой, Трез кивнул. — Что ж, достаточно честно. И я вынужден признать, что уважать твою «без-базара» политику. Кто еще знает о том, что это дело для тебя личное?

Джон вернулся к стикерам и ручке. «Рив, скорее всего, учитывая, что он симпат. Куин и Блэй. Но никто из Братства».

Заговорил Айэм. — Так тату, которую, ты только что наколол… связано с ней?

Джон на мгновение удивился, но затем сообразил, что они могли учуять запах свежих чернил или отголоски проходящей боли.

Тихо скрипя ручкой, он написал, «Это вас не касается».

— Смело, я могу это уважать, — сказал Трез. — Слушай, не в обиду сказано, но почему ты не можешь доверить все это дерьмо Братству? Потому что она симпат, и ты беспокоишься о том, как они все это воспримут? Они ведь заодно с Ривом.

«Напряги извилины. Что, если я раскрою все карты на ее счет и мы ее найдем? Все в этом доме будут ожидать, что мы проведем брачную церемонию по возвращению. Думаешь, она будет за это признательна? А если она мертва? Я не хочу каждое утро за обеденным столом ловить на себе взгляды людей, ожидающих, что я удавлюсь в ванной комнате».

Трез выдавил смешок. — Что ж… дело твое. И я не виню тебя за такую логику.

«Поэтому мне нужна ваша помощь. Помогите мне помочь ей».

Оба Тени уставились друг на друга в затянувшейся паузе. Поэтому Джон сделала вывод, что у них происходит мысленный диалог.

Спустя мгновение они снова посмотрели на него, и как обычно заговорил Трез.

— Что ж, теперь… так как ты оказал нам любезность, мы сделаем то же самое. Разговор с тобой ставит нас в затруднительное положение. Как тебе известно, наша дружба с Ривом очень крепка, и он, как и ты, самолично работает над этим делом. — Только Джон попытался понять, что тот сказал, Трез пробормотал, — Но мы скажем тебе… что, ни один из нас не обнаружил ее. Нигде.

Джон с трудом проглотил ком в горле, понимая, что это было далеко не обнадеживающей новостью.

— Нет, не обнаружили. Либо она мертва… либо ее держат в месте, которое нас блокирует. — Трез чертыхнулся. — Я также думаю, что она у Лэша. И я полностью согласен, что на улицах он работает для наживы, и это единственный способ его найти. Предполагаю, что сначала он выходит на человеческих дилеров, а потом вербует их в Общество Лессенинг — и оторвите мне яйца, если он не собирается как можно быстрее ввести их в Общество. Он намеревается добиться полного контроля над всеми своими людьми и это единственный способ, чтобы их обратить. Что же касается очагов действий, то в первых рядах всегда стоят торговые центры. Еще средняя школа, хотя дневной свет будет для тебя проблемой. Также зоны муниципального строительства — поставщики всегда затариваются у нас. Экстрим парк. Где ошивается много всякой швали. Еще под мостами — хотя там в основном бездомные и самое дно общества, поэтому приток налички для Лэша, вероятно, будет слишком ничтожен, чтобы этим вообще заморачиваться в этом месте.

Джон кивнул, думая о том, что это была именно та информация, которую он надеялся получить.

«Что насчет поставщиков?» — написал он. — «Если Лэш занял место Рива, он будет вынужден с ними сотрудничать?»

— Да. Хотя самый крупный поставщик в городе — Рикардо Бенлуис — чертовски умело скрывается. — Трез посмотрел на брата, и наступило молчание. Когда Айэм кивнул, Трез повернулся обратно. — Ладно. Посмотрим, сможем ли мы нарыть какую-нибудь информацию на Бенлуиса, чтобы, ты, наконец, смог проследить за его задницей в тот момент, когда он встретится с Лэшем.

Не раздумывая, Джон показал, «Большое спасибо».

Они оба кивнули, а затем Трез произнес, — Есть два условия.

Движением руки Джон призвал парня продолжать.

— Первое: мы с братом ничего не скрываем от Рива. Поэтому расскажем ему о твоем визите. — Когда Джон нахмурился, Трез покачал головой. — Извини. Говорю, как есть.

Айэм вставил, — С нами ты глубже копнешь, поскольку Братья не при деле, но, тем не менее, чем больше рук, тем больше у нее шансов.

Джон мог с этим согласиться, но он по-прежнему хотел сохранить это дерьмо личным. Прежде, чем он начал строчить, Трез продолжил.

— И второе: ты должен информировать нас о любой мелочи, которую тебе удастся нарыть. Ривендж, этот держащий все под гребаным контролем ублюдок, приказал нам держаться от этого дела подальше. Ты понимаешь? Для нас это просто удобный случай, чтобы принять в этом участие.

Когда Джон задался вопросом, почему этот чертов Рив связал по рукам двух воинов, Айэм сказал, — Он полагает, что мы угробим себя.

— И из-за наших с ним…, — Трез сделал паузу, подбирая подходящее слово, — … «отношений», мы остались в стороне.

— Если была бы такая возможность, он приковал бы нас к этой гребаной стене.

Трез пожал плечами. — Только поэтому мы согласились встретиться с тобой. В момент, когда ты прислал сообщение, мы поняли…

— …что это развяжет нам руки…

— …для поисков.

11

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Мой любовник Мой любовник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело