Выбери любимый жанр

Прекрасная Каролина - Мартон Сандра - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Лукас очень надеялся, что это так. Он не хотел бы еще раз подвергнуться подобным пыткам.

Он сказал девушке подождать с доставкой, пока он не позвонит и не продиктует адрес. Итак, с одеждой он разобрался. Дело осталось за квартирой. Лукас представил, как обрадуется Каролина этим сюрпризам.

Она ведь обрадуется или нет?

Конечно же она будет рада.

Но он не смог удивить ее, когда пришло время паковать книги. Сначала Лукас хотел отправить с ней своего водителя. Затем подумал, что будет намного проще, если он сам поедет с ней.

В гараже, в нескольких кварталах от его дома, стоял красный «Феррари-599». Он обожал его изящные линии и потрясающую мощность, но ему редко выпадал случай прокатиться на ней. Дела забирали все больше и больше времени.

У него будет возможность увеличить пробег машины.

И кроме того, есть повод взять выходной.

Они снова вместе позавтракали. Лукас решил дать миссис Кеннелли неделю выходных и заплатить ей месячную зарплату. Она заслужила. А если под этим подразумевалось, что пентхаус будет полностью в их с Каролиной распоряжении, что они смогут заниматься любовью где и когда захотят, что ж, это было простым совпадением.

За окном стояла чудесная погода, и они пили кофе на террасе. Лукас рассказал Каролине о том, что собирается поехать с ней в университет.

Она улыбнулась:

— Очень любезное предложение.

И пока он спрашивал себя, называл ли кто-нибудь когда-нибудь то, что он делал, «любезным», она добавила, что не хочет, чтобы он из-за нее менял свои планы.

— Я ничего не меняю, — уверенно ответил он. — Кроме того, ты окажешь мне небольшую услугу.

Каролина удивленно подняла брови:

— Какую же?

— Машину нужно объездить. Так сказал мой механик.

В ее глазах промелькнуло сомнение. Неудивительно. Он врал ей, но как он мог сказать, что изменение всех его планов было таким незначительным по сравнению с тем, чтобы разлучиться с ней даже на один день?

Каролина легонько сжала его руку:

— В таком случае спасибо.

Лукас сказал ей, что, если бы она на самом деле хотела его поблагодарить, могла бы поцеловать его. Она засмеялась и, перегнувшись через стол, нежно прикоснулась к его губам. Как же он хорошо придумал, что дал миссис Кеннелли выходные. Лукас поднялся, подхватил Каролину на руки и отнес ее на шезлонг. Над ними раскинулся купол бескрайнего синего неба. Лукас взял ее с такой яростью, перешедшей потом в глубочайшую нежность, и с таким захватывающим дух темпом, что, когда они достигли оргазма, в ее глазах блестели слезы. А он…

У него возникло ощущение, что что-то произошло. Где-то в глубине сердца.

Каролина начала подниматься, но он ее остановил:

— Не уходи.

Лукас нежно прижал ее к себе, наслаждаясь шелковистостью ее кожи и нежным ароматом волос и поражаясь тому, что за многие годы взрослой жизни, часть которой составлял секс, великолепный секс, он никогда не испытывал ничего подобного.

Они вместе приняли душ и оделись.

Лукас позвонил в гараж. Когда они приехали, вытянутая, блестящая, красная и резвая, как беговая лошадь, машина уже ждала их.

— Ух ты! — прошептала Каролина. — Какая она красивая!

Он широко улыбнулся:

— И быстрая.

— Что это за машина?

— «Феррари». «Феррари-599».

Она удивленно подняла брови:

— А что именно это значит?

Он объяснил, что все заключалось в особенностях двигателя, покраске, подгоне под требования заказчика. Он рассказал все детально, несмотря на прошлый опыт, который показывал, что женщины интересовались только тем, стоила ли его машина так же дорого, на сколько она выглядела.

Но Каролина внимательно слушала. Задавала вопросы. А когда они медленно из-за пробок ехали по Манхэттену, он вдруг поймал себя на том, что рассказывает о своей первой машине.

— Это был настоящий драндулет.

Она засмеялась:

— Драндулет?

— Совершенно верно. Намного старше меня.

Она снова рассмеялась:

— Очень сложно представить тебя за рулем такой машины.

— Вообще-то я ее очень любил. Она везла меня туда, куда я хотел, если только я останавливался каждые восемьдесят километров, чтобы залить в нее бак бензина.

Они оба зашлись от смеха, и Лукас с удивлением отметил, что за последние несколько дней он рассказал Каролине о своем прошлом больше, чем кому-то за последние несколько лет.

А что бы она сказала, если бы он выложил ей всю историю своей жизни? Как его бросила родная мать. Как он выживал, воруя у прохожих кошельки. Как прятался от полицейских. Как рос в приютах, в которых так же, как и на улице, приходилось бороться за свое выживание.

Когда он впервые очутился в Америке и не желал никого подпускать к себе близко, какой-то исполненный благих намерений служащий приюта сказал ему, что прежде, чем думать о будущем, нужно примириться со своим прошлым, потому что притворяться, что ничего плохого никогда не случалось в его жизни, значило говорить ложь…

— Лукас, ты меня обманул.

Он изумленно посмотрел на Каролину и быстро ответил:

— Нет, никогда.

Лукас еще раз глянул на нее и, поняв, что она дразнится, облегченно вздохнул.

— Ты пообещал мне помочь перевезти книги.

— И я сделаю это.

— Но не на этом прекрасном звере. Эта машина слишком хороша, чтобы забить ее коробками. Хотя, даже если бы ты и захотел это сделать, здесь нет места. И как ты припаркуешься и где? Ты ведь не можешь оставить такую машину на улице.

Она оказалась более практичной. Конечно же он не мог бросить «феррари» на улице.

Ну, на самом деле мог.

Он обожал эту машину. Ее элегантность, маневренность и мощность. Он работал долго и упорно, чтобы позволить себе такую. Но нельзя же сравнивать любовь к неодушевленным предметам и любовь к женщине.

Не то чтобы он имел представление о любви. И не то чтобы он хотел когда-либо пережить подобное чувство. Любовь была подделкой, которую придумали мошенники, в лучшем случае какой-то идеей, но не больше. И он это понимал. Он всегда это знал, по крайней мере, с тех пор, как мать научила его этому, бросив одного на улице Копакабаны…

— Лукас, — засмеялась Каролина и толкнула его локтем, — ты только что проехал мимо кампуса.

Точно. И где была его голова?

Лукас нахмурился.

Какого черта он делает? Ведет себя как ребенок, а ведь он владелец империи стоимостью миллиарды долларов.

Он крепко сжал руль.

Было еще довольно рано. Времени хватило бы, чтобы повернуть обратно, поставить машину в гараж, попросить Джеймса помочь Каролине с ее коробками, переодеться в костюм, поехать в офис и заняться каким-нибудь делом.

— Ты права, — заметил он. — Машина слишком маленькая, и припарковаться негде.

Каролина кивнула:

— Об этом я и говорила. Идея, конечно, замечательная, но…

— Но абсолютно непрактичная.

На светофоре зажегся зеленый свет. Лукас мог бы свернуть налево и повернуть обратно на Пятую авеню.

Он подъехал к перекрестку, что-то пробормотал, вывернув руль направо, и выехал на скоростное шоссе Лонг-Айленда.

Лукас взял Каролину за руку, и их пальцы тесно переплелись.

— Забудь о книгах, — хрипло произнес он. — Сегодня слишком замечательный день для таких дел.

— В таком случае куда же мы едем?

— У меня есть дом…

Лукас замолчал. Этот дом в Хэмптонсе он купил несколько лет назад. Небольшие городки на юго-восточной стороне Лонг-Айленда очаровывали своей красотой, великолепными пляжами, и они находились на небольшом расстоянии от Нью-Йорка.

Здесь располагались летние домики богачей и знаменитостей.

Это повлияло на его выбор, но не из-за того, что он хотел стать частью их мира. Просто до него дошли слухи, что люди, живущие в Хэмптонсе, с уважением относятся к частной жизни других.

Если кто-то хотел побыть наедине с собой, ему никто не мешал. Лукас нуждался именно в этом. Для него это место стало бы местом отдыха. Море. Песок. Бескрайнее синее небо.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело