В огне соблазна - Митчелл Фрида - Страница 24
- Предыдущая
- 24/31
- Следующая
Боже мой, да он просто сумасшедший! — подумала Дженнифер. Он только что спокойно заявил, что, несмотря на все мои слова и планы, собирается переспать со мной в обозримом будущем и что это неизбежно.
— Джонатан, ты не можешь игнорировать все, о чем я тебе говорила, — сказала она твердо.
— А я вовсе не игнорирую. — Он пожал плечами. — Я принял к сведению все твои возражения, но всегда предпочитаю правду, какой бы суровой или неприятной она ни была. А ты боишься смотреть ей в глаза, Дженнифер.
У него на все есть ответ! Нет, подумала Дженнифер, мне никогда не победить Джонатана с помощью слов. Надо действовать, а не сотрясать воздух речами. Он сказал, что будет ждать до тех пор, пока я не приму его в свою жизнь, подчиняясь необходимости. Во всяком случае, я так поняла его. Значит, пожив еще немного в Кентоне, я спокойно вернусь в Торонто и прекращу всякое общение с Джонатаном Фергюсоном. Никаких контактов, встреч, телефонных звонков, писем. Я должна быть тверда и безжалостна. Джонатан прав в одном: меня действительно влечет к нему, и это может далеко завести нас, если я не поостерегусь.
— Со сливками и с сахаром, пожалуйста, — попросила она, улыбнувшись.
— Что? — не понял Джонатан, и на мгновение в его глазах появилось выражение растерянности, но он тут же справился с собой. — Ах да, кофе.
Приняв трудное решение, Дженнифер немного успокоилась. Отныне она должна подальше держаться от Джонатана Фергюсона. Если ему удастся снова поцеловать ее, она может потерять над собой контроль. А этого допустить нельзя.
7
Проснувшись на следующее утро, Дженнифер сразу же вспомнила, что обещала приехать к Джонатану на ланч. Она громко застонала. Боже, зачем она приняла приглашение!
Вчера вечером Джонатан вел себя с ней очень вежливо и предупредительно. Он похвалил кофе, который она сварила, выпил две чашечки и, поддерживая светскую беседу, съел немного печенья. А затем, заручившись обещанием, что Дженнифер завтра непременно приедет к нему на ланч, откланялся, пожелав ей спокойной ночи.
Приняв горячую ванну, Дженнифер задумалась о том, что ей надеть. Поскольку выбор был скуден, она остановилась на черных вельветовых брюках, в которых была вчера на вечеринке, и пушистом кремовом свитере. Дженнифер радовалась, что через полчаса снова увидит Джонатана, и в то же время тревожилась, удастся ли ей сохранять здравомыслие и не позволить Джонатану перехватить инициативу и сблизиться с ней.
Джонатан не из тех, кто легко отказывается от задуманного, но и Дженнифер умела настоять на своем. Зря, конечно, она согласилась приехать на ланч, но это будет ее последнее посещение дома Джонатана. К тому же в доме полно гостей, что было Дженнифер только на руку: при них Джонатан не станет переходить к активным действиям.
Услышав шум двигателя его машины, Дженнифер застегнула куртку и вышла на улицу, чтобы не дать Джонатану возможности зайти в коттедж, — мало ли что придет ему в голову. Торопливо повернув ключ в замочной скважине, Дженнифер, слегка прихрамывая, направилась к калитке.
Джонатан вышел из машины и открыл перед ней дверцу.
— Привет, — поздоровался он и быстро поцеловал Дженнифер в губы, прежде чем она успела отстраниться.
Всю дорогу до дома Джонатана Дженнифер не могла унять волнение. Джонатан, напротив, был спокоен и находился в отличном расположении духа, он даже мурлыкал себе под нос какой-то веселенький мотивчик. Его безмятежность показалась Дженнифер подозрительной, и, выходя из машины, она дала себе слово не терять бдительности.
На ланч все, кто присутствовал накануне на вечеринке, явились в полном составе. Дороти подала огромный рождественский пирог, клубнику со сливками и кофе. За столом много шутили и смеялись, настроение у всех было приподнятое, праздник продолжался.
После ланча все перешли в гостиную, где затеяли игру в шарады и фанты, а затем устроили импровизированный концерт: пели, читали стихи, музицировали и танцевали. Каждый старался показать все, на что способен. Дженнифер сыграла на рояле небольшую пьеску и сорвала бурные аплодисменты. После чая гости Джонатана начали разъезжаться.
— Я не знал, что ты играешь на рояле, — сказал Джонатан, когда выходившая из дома Дженнифер поравнялась с ним.
— Ты многого обо мне не знаешь. Впрочем, как и я о тебе.
— Ничего, это легко исправить. — Джонатан взял ее руку и поцеловал. — Я люблю подводное плавание и ненавижу регби.
— Подводное плавание? — удивленно переспросила Дженнифер. — Я тоже занималась этим видом спорта.
Она взяла несколько уроков, поскольку они с Кристофером собирались провести медовый месяц на Гавайях, но эти навыки так ей и не пригодились.
— Значит, ты любишь воду? — нежно спросил Джонатан, не выпуская ее руку. — Ты столь же бесстрашна, как и красива.
— Ты мне льстишь!
Дженнифер рассмеялась, хотя на душе у нее кошки скребли. Ей хотелось немедленно уехать, но Джонатан, по-видимому, не собирался отпускать ее.
— Это не лесть, — возразил он. — Я уже говорил, что люблю правду.
— В таком случае ты — редкий человек, — не без иронии заметила Дженнифер.
— Так оно и есть, — улыбнувшись, согласился он. Внезапно Джонатан бросил взгляд на подъездную дорожку, и выражение его лица изменилось. — Черт возьми, какой маньяк сидит за рулем этого автомобиля?! Он чуть не врезался в машину Джейка! Чья это машина?!
Дженнифер повернула голову и едва не застонала. Это был автомобиль Джудит.
Лихо затормозив перед ступеньками, на которых стояли Джонатан и Дженнифер, Джудит опустила стекло и воскликнула:
— Привет, дорогая! Это была кошмарная поездка. Я чертовски устала.
— Это Джудит, — едва пробормотала Дженнифер.
— Я догадался, — язвительно заметил Джонатан и бросил колючий взгляд на внучку Тимоти.
— Я остановилась у коттеджа, но мимо проезжали какие-то люди, которые сказали мне, что ты здесь, — объяснила Джудит, с интересом поглядывая на Джонатана. — Дорогая, мне необходимо было уехать из Торонто. Мы с Майклом разругались в пух и прах, и я больше не могла его видеть.
Она наконец вышла из машины и, поднявшись по ступенькам, протянула Джонатану изящную ручку с длинными ярко накрашенными ногтями.
— Я Джудит Макгивен, — представилась она, кокетливо строя ему глазки.
Рука Джудит повисла в воздухе, Джонатан не собирался пожимать ее. Он кивнул и сухо заметил:
— Внучка Тимоти.
Джудит резко опустила руку и надула губки. Она не привыкла к такому отношению со стороны мужчин.
— И что все это значит? — осведомилась она надменно.
— Я был другом вашего деда и заботился о нем. Думаю, этим все сказано.
По-видимому, Джудит прекрасно поняла, на что намекал Джонатан, потому что вдруг разозлилась.
— Папа говорил мне, что в здешней глуши живут странные люди, невоспитанные и невежливые. Грубияны.
— И ваш папа был совершенно прав. Один из них вежливо просит вас немедленно покинуть его владения, — холодно промолвил Джонатан.
— Я с тобой, Джудит, — поспешно сказала Дженнифер. — Подожди меня, я только возьму свою сумочку.
— Хорошо, — бросила Джудит, сбегая со ступенек.
Дженнифер торопливо вошла в дом, быстро нашла свою сумочку, которая лежала в гостиной, и направилась к выходу. Но в холле ее ждал Джонатан.
— Ты не уйдешь, — решительно сказал он.
— Нет, уйду, — возразила Дженнифер. — И ты это знаешь.
— Могу я увидеться с тобой завтра?
— Не думаю, что нам стоит встречаться.
— Я не согласен.
— Прошу тебя, Джонатан…
— Чего ты боишься, Дженнифер? Что тебя пугает? Неужели ты испытываешь страх передо мной? Но почему? Ты всегда боялась мужчин или в твоем прошлом было что-то такое, что заставило тебя избегать их? Может быть, все дело в твоем бывшем женихе? Он плохо обращался с тобой?
— Нет, если не считать того, что он спал со всеми подряд и я об этом узнала последней, — с горечью сказала Дженнифер и замолчала, почувствовав, что сейчас расплачется.
- Предыдущая
- 24/31
- Следующая