Зачарованный остров - Кузьминова Н. В. - Страница 20
- Предыдущая
- 20/40
- Следующая
Роскошная ночь потеряла для нее свое очарование, и девушка погрузилась в глубокую депрессию. Ей стало стыдно за себя, ведь только от нее самой зависело, останутся ли их отношения чисто дружескими или нет. Она повела себя по-детски глупо, и Джейсон имел полное право посчитать ее истеричным подростком.
Обратный путь занял гораздо меньше времени. Джейсон не отвлекался от дороги и с остервенением жал на газ. Какое печальное окончание столь многообещающего вечера! Сара чувствовала себя полностью опустошенной.
Выпрыгнув у ступенек дома из машины, Сара поспешно выпалила:
— Спасибо, сеньор! — и кинулась прочь, не дожидаясь ответа.
Кругом было темным-темно, но Сара хорошо знала дорогу в свою спальню и легко ориентировалась в доме. Отгородившись от всех большими дверями, девушка бросилась на кровать и дала волю слезам. Вместе с солеными потоками из души выходила горечь.
Наплакавшись, она поднялась, стянула с себя платье и погляделась в зеркало. Да, бикини действительно сидело на ней словно влитое и выгодно подчеркивало ее длинные ноги и стройные бедра. Интересно, что думает Джейсон насчет ее поведения? Наверное, считает бесполезной дурой и в конце испытательного срока отправит обратно. И слава богу, оставаться тут все равно невозможно. Хватит уже биться в агонии. Она ни за что бы не поверила, скажи ей кто, что за неделю она сможет настолько увлечься мужчиной, но результат налицо: с самой первой встречи она ощутила исходящий от него магнетизм, а невеселое положение дел в доме только усилило ее чувства к нему. Он был мужчиной до мозга костей, настоящим, нежным и порядочным, мужчиной, не полюбить которого невозможно.
Решив, что душ она принимать не будет, Сара откинула простыню и начала стаскивать с себя верх купальника, но взгляд ее упал на кровать, и она застыла от ужаса.
Невероятных размеров черный мохнатый паук медленно полз по простыне! Несколько секунд Сара не могла двинуться с места, завороженная собственным страхом, потом резким движением снова накрыла чудовище.
— О господи! — выдохнула она. Она ведь могла запросто лечь на него, и тогда…
Сара судорожно сжала руки. Надо что-то делать! Не может же она оставить это создание у себя в постели, вдруг паук ядовитый!
«Джейсон! — подумала она и с трудом сглотнула. — Джейсон!»
Она кинулась к двери и понеслась по коридору. Паук никак не мог забраться в ее кровать сам, кто-то подложил его туда. Но кто? Ирена? Серена? Дети? — с бешеной скоростью кружились мысли в ее голове.
Нет! Только не дети, в это она поверить никак не могла. Тогда кто?
Лестница казалась бесконечной и зловещей. Все инсинуации Ирены по поводу черной магии и вуду застучали у нее в ушах, девушку охватила настоящая паника. Кто-то хотел напугать ее, вошел в комнату и подложил паука!
Сара была босиком, а лестница — крутая и скользкая. Она уже почти добралась до низу, когда поскользнулась и полетела на мраморный пол, проехавшись по оставшимся ступенькам.
В воздухе повис ее крик, и несколько мгновений она пролежала на полу, не в силах собрать вместе разбегающиеся в разные стороны мысли.
Потом в холле послышались шаги, и сильные, но нежные руки подняли ее, даря тепло и защиту, которые бывают только на небесах. Она сразу поняла, что это Джейсон, и прижалась к нему всем телом.
— Сара! Господи помилуй, что ты тут делаешь?
Ответа он дожидаться не стал, просто отнес девушку в свой кабинет и усадил ее в кресло. Задернув шторы, Джейсон подошел к бару, налил выпить и протянул стакан Саре.
— Пей и расскажи, что случилось? Хорошо? — опустился он перед ней на колени.
Сара кивнула и стала прихлебывать из бокала, а Джейсон с тревогой оглядывал ее заплаканное личико, растрепанные, распущенные по плечам волосы, красные полосы на плечах и руках — она сильно расшиблась, когда летела с лестницы. Джейсон поднялся и вышел в ванную, через несколько мгновений вернувшись с миской теплой воды и ваткой.
Он промыл ей раны, и Саре показалась, что она спит и ей снится безумный сон: кошмар, замешанный на экстазе от близости Джейсона.
Сара отставила стакан и стала поправлять волосы, но Джейсон остановил ее:
— Забудь ты хоть на время о своей внешности. Что случилось?
Девушка облизала пересохшие губы.
— Там… там у меня в кровати… паук!
— Паук? — переспросил Джейсон.
— Да, паук. Ненавижу пауков!
— Сара! Сара! — уставился на нее Джейсон. — Ты серьезно? Как он туда попал?
— Наверное, подложил кто-нибудь.
Она откинулась в кресле, внезапно почувствовав приступ тошноты. Дело и так было дрянь, и ей не хотелось окончательно потерять перед Джейсоном лицо.
Джейсон поглядел на ее бледные щеки, пожал плечами и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.
Сара лежала и тихо ждала его возвращения. Никогда в жизни ей еще не было так плохо. Ей все же пришлось воспользоваться его ванной, и она чуть не взвизгнула от боли, сделав первый шаг. Ко всему прочему, она, видимо, вывихнула ногу! Пришлось кое-как, по стеночке, добираться до раковины. И вовремя!
Она стояла на одной ноге, прижавшись горячечным лбом к прохладной кафельной стене, когда вернулся Джейсон. Увидев, что у нее вывихнута лодыжка, он снова поднял ее на руки и посадил в кресло.
— Извини, что воспользовалась твоей ванной, — тихо прошептала она.
— Прекрати молоть чепуху! — Он прикурил сигарету. — Ты оказалась права насчет паука. Я даже представить не мог, что он такой огромный.
— Он… он ушел?
— Ушел, ушел. Но спать на этих простынях тебе сегодня ни к чему, а слуг будить уже поздно. Придется тебе провести ночь в моей постели.
У Сары глаза на лоб полезли.
— Не пугайся ты так! — хмыкнул он. — Я хочу сказать, одна. Ты будешь там спать одна.
— А я и не испугалась, — с чувством произнесла она, но Джейсон пропустил это замечание мимо ушей.
— Надо приложить к ноге что-нибудь холодное, — задумался он. — Полотенце будет в самый раз. Погоди минуточку. Потом отнесу тебя в кровать.
— Да, сеньор.
Он грозно глянул на нее и припечатал:
— Имя мое — Джейсон. Мне кажется, что я уже говорил.
— Да, Джейсон.
— Так-то лучше.
Он нес ее на руках, словно она была невесомой пушинкой, и тело ее трепетало от ощущения его силы.
Оказавшись в его кровати, Сара вдруг вспомнила, что на ней почти ничего нет, и в голову ей пришла шальная мысль: что он сделает, обними она его за шею и попроси остаться. Именно этого и жаждало ее тело, и наконец-то она поняла, что бесконтрольные чувства на самом деле могут разрушать. Ей было плевать на свою девственность, на то, что он женат, она жаждала его, и это было выше всего остального.
— Г… где ты будешь спать? — спросила она, когда он разогнулся и провел рукой по волосам.
— В кабинете. Надеюсь, здесь тебя ничто не потревожит. — Сара не спускала с него глаз, и он добавил: — Кстати, паук был совершенно безвредный. Но мне бы хотелось узнать, как он туда попал.
Сара опустила взгляд, и Джейсон направился к двери.
— Спокойной ночи, сеньорита.
— Спокойной ночи, Джейсон.
После его ухода прежние страхи вновь вернулись к ней, но она так измучилась и физически и морально, что провалилась в тяжелый сон, и всю ночь беспокойно металась по огромной кровати.
Глава 13
На завтра Сара так и не увидела Джейсона, впрочем, как и в последующие дни. Рано утром Констанция, как обычно, появилась у ее кровати с чашечкой кофе, как будто обнаружить гувернантку в постели хозяина — дело обычное, и Сара мысленно порадовалась ее дипломатичности. Констанция также принесла Саре одежду, девушка приняла душ в ванной Джейсона и переоделась в джинсы и кофточку.
Нога уже почти не болела, Сара лишь немного прихрамывала, но это вскоре должно было пройти.
И все же ей пришлось извиниться перед детьми: поехать верхом она не могла, но поплавать с ними в бассейне не отказалась.
Узнав, что Сара упала с лестницы, Серена искренне посочувствовала ей, но о подробностях расспрашивать не стала. Несмотря на то что белье на постели Сары поменяли и никаких следов ее незваного гостя не осталось, девушке пришлось сделать над собой усилие, чтобы подняться к себе в комнату. При взгляде на постель бедняжку бросало в дрожь, и ей казалось, что теперь она вряд ли когда-нибудь сможет лечь спать, пока не удостоверится, нет ли кого под простынями.
- Предыдущая
- 20/40
- Следующая