Тебе понравится - Милберн Мелани - Страница 6
- Предыдущая
- 6/23
- Следующая
— А как же ужин? Не собираешься доесть?
— Кажется, я тоже потерял аппетит. Кроме того, сегодня был долгий день. Я готов лечь в постель.
Постель. Одно слово. Семь букв.
Кейра задрожала, когда Патрицио обнял ее за талию и повел из ресторана.
Если сложно было всего лишь поужинать с мужем, как же следующие шесть недель спать с ним в одной постели?
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Мне нужно просмотреть электронную почту в кабинете, — сообщил Патрицио Кейре, когда они вернулись домой. — Оставлю тебя готовиться ко сну. И постараюсь не побеспокоить, когда вернусь.
Она робко спросила:
— На какой стороне мне лечь?
— Какую ты теперь предпочитаешь? — поинтересовался мужчина, холодно глядя на нее. — Правую или левую или любишь лежать прямо посередине? — Как шлюха, добавил он мысленно, чувствуя укол ревности.
— У меня нет определенных предпочтений.
— Тогда, может, подбросим монетку? — продолжал язвить Патрицио. Он вытащил одну из кармана и повертел в руке. — Выбирай. Орел — правая сторона. Решка — левая.
— Орел.
Патрицио подбросил монетку и показал Кейре.
— Ты проиграла.
Снова, подумала женщина. Она никогда не выигрывала, если соревновалась с Патрицио. Он обладал потрясающей способностью поворачивать все так, как ему выгодно. Даже после их разрыва, широко освещенного в прессе, люди встали на его сторону. Компания уверенно лидировала на рынке, инвесторы так и липли к Патрицио, а клиенты текли рекой, желая услуг его, и только его, компании. Он сколотил состояние на ее предательстве.
— Спокойной ночи, Кейра, — произнес он в тишине.
Она молча отвернулась и пошла наверх. Патрицио старался не смотреть ей вслед. Он до боли сжимал и разжимал кулаки.
Шесть недель.
Это не так уж долго. Он справится. Он сможет провести с Кейрой в одной постели сорок две ночи и не прикасаться к ней.
Он должен выстоять.
Кейре снова снился этот сон. Недавно он перестал мучить ее, но теперь вернулся.
Она вскочила в панике, чувствуя, как бешено колотится сердце в груди. Ее крик взорвал тишину.
— Что за черт? — проснулся Патрицио.
— Прости… — Кейра включила ночник и обхватила себя руками. Сейчас она больше была похожа па ребенка, а не на двадцатипятилетнюю женщину.
— Тебе приснился кошмар?
Кейра потерла руки.
— Прости. Я не хотела тебя будить. Просто плохой сон.
Патрицио откинул одеяло и подошел к Кейре. Ее все еще заметно трясло. Он прикоснулся к ней, женщина вздрогнула.
— Хочешь воды или чего-нибудь еще?
— Да, было бы хорошо… спасибо.
Патрицио был рад предлогу уйти из комнаты, чтобы привести в порядок чувства. Она никогда не вскакивала посреди ночи раньше. И это заставило мужчину испытать жгучее желание защитить Кейру, прижать к себе, утешить и прогнать все ее страхи.
Дурак, укорил он себя. Может, она сделала это специально. Развод отложен. Вероятно, Кейра ищет повод помириться. Хочет снова влюбить его в себя, чтобы он готов был выполнить любой ее каприз.
Нужно быть с ней осторожнее. Кейра — лакомый кусочек. Она казалась невинной, когда они разделили первую ночь страсти. Но теперь Патрицио очень в этом сомневался. Слишком уж с большой готовностью она отдавалась ему. А он растрогался, когда она сказала, что он был у нее первым. Он женился на Кейре очень быстро, не осознавая, что она до сих пор ждет своего любимого Гарта Меррика.
И если бы не проблемы Джейми и Бруно, они были бы уже разведены.
Боже, как бы он хотел освободиться от этой женщины!
Но Джейми не виноват в том, что его сестра такая изворотливая лгунья. Он отличный парень, пожалуй, слишком открытый и немного неуверенный в себе. А Бруно пользовался этим. Племянник в семь лет лишился отца, и это подкосило его. Это всех подкосило. Патрицио старался изо всех сил, но ему не удалось ничего изменить.
Он вздохнул, налил в стакан воды и пошел наверх. Бруно до сих пор было больно, и именно боль руководила его поведением. Сейчас он, Патрицио, должен подать пример своему племяннику, как прощать и забывать. По крайней мере на публике, хоть это и было сложно.
Когда Патрицио вошел в спальню, Кейра сидела па краю кровати, стараясь прийти в себя. Мысленно она была очень далеко. Они с Патрицио воссоединились, делали вид, что все в порядке, но на самом деле все было не так. Не помогало даже то, что Кейра все еще любила мужа. От этого ее предательство лишь сложнее было понять. Она злилась, да, и хотела отплатить Патрицио той же монетой, переспав с другом детства, Гартом Мерриком, которого любила как брата. Но разве это могло оправдать ее?
Ах, если бы только Кейра вспомнила детали событий той ночи! Она пришла к Гарту, у нее от слез разболелась голова. Мужчина обнял ее и прижал к себе, как уже тысячу раз поступал раньше, утешая, что все образуется. Потом Гарт предложил ей бокал вина, который она выпила. Головная боль только усилилась, и она свернулась на кровати, не обращая внимания на то, что постель в доме — одна. Они с Гартом даже купались вместе в детстве. Это все равно что лечь рядом с братом — так она тогда думала…
На следующее утро Кейра проснулась, не сразу поняв, где она. Ее глаза с трудом привыкали к свету, льющемуся из окон.
— Гарт? — позвала женщина. Через секунду она осознала, что лежит голая, и прикрылась одеялом, как раз когда он вошел.
— Как твоя голова?
— Что случилось прошлой ночью? — спросила Кейра. — Я не помню ничего после того, как пришла к тебе с мигренью и рассказала о… о… романе Патрицио.
Гарт не смотрел ей в глаза, на его щеках заиграл румянец.
— Мы спали вместе.
Кейра подскочила от изумления.
— Хочешь сказать, переспали? — (Гарт кивнул.) — О господи… — прошептала Кейра, сгорая от стыда. — Что я наделала? О боже… нет. Нет! Я не могла…
— Все нормально, Кейра. Мы не сделали ничего плохого. Многие друзья спят вместе. Это не такое уж большое дело в наши дни.
Кейра в ужасе смотрела на друга.
— Я… не знаю, что сказать… мне так стыдно… Помню, что выпила вина. Я никогда не напивалась, ты же знаешь…
Гарт отошел и взглянул Кейре в глаза.
— Муж видел тебя. Он приходил утром. Пару часов назад. Я не хотел впускать его, но он влетел в квартиру прежде, чем я смог его остановить. Журналисты тоже были здесь. Думаю, некоторые до сих пор дежурят снаружи. Придется тебе дождаться, пока все уберутся. — (Кейра потеряла дар речи.) — Это лучшее, что могло произойти, Кейра. Он обманул тебя. Почему тебе нельзя поступить также? Не мучай себя. Это не твоя вина.
Но Кейра считала иначе. Она переспала с другим мужчиной, и Патрицио имел полное право злиться.
Он никогда не сможет простить ее, как и она не сможет простить себя.
Патрицио протянул ей стакан воды, заметив, что она избегает смотреть на него, когда их пальцы соприкоснулись. Мужчина ощутил мощный прилив желания. Он пытался выбросить Кейру из головы с помощью других женщин, но ни одна из них не доставляла ему такого наслаждения, какое он испытывал в объятиях Кейры.
— Прости, что разбудила тебя, — снова извинилась она.
— Все нормально. — Патрицио залез под одеяло. — Я все равно не спал.
Мужчина ощутил, как прогнулся матрас, когда Кейра тоже легла. Он чувствовал тепло ее тела, несмотря на расстояние, разделяющее их.
Тишина становилась почти осязаемой, напряжение росло.
— Я забыла позвонить родителям, — первой не выдержала Кейра.
— Они станут волноваться, если ты не подойдешь к телефону у себя дома?
— Может, и нет. — Патрицио услышал шелест простыни, когда Кейра сменила позу.
— А как же мобильник? Ты не взяла его с собой?
— Я уронила его пару недель назад, и он сломался. А новый еще не купила. Не могу позволить себе такой подарок.
Патрицио нахмурился. Она, без сомнения, пытается заставить его чувствовать себя виноватым за отказ выплачивать алименты. Но мужчина не собирался позволять ей на его деньги содержать еще и любовничка.
- Предыдущая
- 6/23
- Следующая