Выбери любимый жанр

Ничего личного - Мортимер Кэрол - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Лекси слегка запаниковала, когда Лукан Сент-Клер сказал ей, что намерен позвонить в агентство. Она поспешила в соседний офис, чтобы позвонить Бренде — своей помощнице, — все ей объяснить и договориться о встрече за чашечкой кофе после работы, чтобы она могла подробнее объяснить сложившуюся ситуацию.

Сейчас Лекси подняла глаза и насмешливо на него посмотрела:

— Возникла проблема с интеркомом, мистер Сент-Клер?

Лукан поджал губы в тонкую линию, услышав в ее голосе откровенный сарказм:

— Я признаю, что наше знакомство началось неважно, мисс Гамильтон, но давайте кое о чем договоримся сразу, хорошо? — Он холодно на нее посмотрел. — В данный момент я работодатель, а вы — работник!

Она подняла темные брови:

— Правда?

— Временный личный секретарь, — резко и угрожающе произнес он.

Лекси пожала плечами:

— Могу ли я после вашего заявления отправить в агентство «Лучший персонал» подтверждение о том, что моя замена должна прибыть сюда через три дня?

— Можете, — натянуто сказал Лукан. — Надеюсь, до того момента мы сумеем друг с другом… ужиться.

Она едва заметно улыбнулась:

— Я тоже на это надеюсь.

Лукан посуровел:

— Скажите мне, Лекси, ваше стремление проявлять неуважение к работодателю является причиной того, что вы предпочитаете временную, а не постоянную работу?

На ее нежных щеках выступили красные пятна.

— Я не думаю, что мои причины вас заинтересуют, мистер Сент-Клер!

Он пожал широкими и мускулистыми плечами.

— Мне было просто любопытно. Ничего больше, — хладнокровно парировал он.

Вот и Лекси давным-давно стала проявлять любопытство к семье Сент-Клер…

— Уверяю вас, мистер Сент-Клер, ничто в моей личной жизни не может представлять для вас интереса. — Она посмотрела на него с вызовом.

Он поднял темные брови:

— Похоже, вы очень в этом уверены.

— Уверена, — спокойно ответила она.

Лесли задалась вопросом, что бы сказал или сделал этот человек, если бы ему пришлось узнать, что ее бабушка — Сиан Томас — двадцать пять лет назад стала любовницей его отца — Александра Сент-Клера. Она была той самой женщиной, которую так ненавидели и презирали все члены семьи Сент-Клер. Лукану повезло, что он не знает полного имени Лекси — Александра. Лекси дали это имя двадцать четыре года назад — новорожденную назвали в честь дедушки Алекса — именно так Лекси и называла отца Лукана первые шестнадцать лет своей жизни.

Глава 2

Лекси практически ничего не знала о своем детстве. Она лишь помнила, что до определенного возраста считала дедушку Алекса своим родным дедом. Как только она достигла подросткового возраста, мать усадила ее рядом с тобой и спокойно объяснила ситуацию.

Именно тогда Лекси узнала, что Александр Сент-Клер на самом деле был герцогом Стаурбриджем и практически отрекся от своих троих сыновей после развода с их матерью Молли Сент-Клер.

Лекси мгновенно решила, что все три брата Сент-Клер относились к своему отцу отвратительно только потому, что он влюбился в ее нежную и красивую бабушку. В женщину, с которой ни один из братьев даже не удосужился познакомиться. Если бы они познакомились с ней, то, возможно, поняли бы, как не похожа Сиан на роковую женщину, какой они ее, очевидно, считали. Они также увидели бы, как сильно она любила их отца. И как сильно их отец любил Сиан.

Как бы там ни было, несмотря на то, что Лесли считала их отца своим дедушкой Алексом, она не встречала никого из братьев Сент-Клер до тех пор, пока восемь лет назад Александр не умер и они не приехали на его похороны в деревенскую церковь в Стаурбридж.

Лекси решила обязательно быть на похоронах Александра, когда узнала, что семья Сент-Клер не желает видеть ее бабушку в столь печальный день. Из упрямства она вознамерилась стать единственным представителем своей семьи на похоронах. Она стояла в дальнем углу церкви и оплакивала дедушку Алекса. Никто из семьи Сент-Клер ее не узнал…

Холодно-отстраненного Лукана Сент-Клера она легко узнала по фотографиям, которые за последние несколько лет видела на страницах деловых газет и журналов. Она также узнала младшего брата Лукана Сент-Клера — лихого красавца актера Джордана Симпсона, который стоял рядом с суровым и привлекательным блондином — своим братом-близнецом Гидеоном.

Но бабушки Лекси — женщины, которую Александр Сент-Клер обожал, на похоронах не было…

Вот за это Лекси решила никогда не прощать никого из семьи Сент-Клер. В особенности — главу этой семьи. То есть Лукана Сент-Клера. Человека, который после смерти своего отца стал пятнадцатым герцогом Стаурбриджем.

Лекси не смогла скрыть своего негодования даже сейчас, поэтому свирепо уставилась на Лукана Сент-Клера:

— Я могу вам чем-то еще помочь, мистер Сент-Клер?..

— Вы всегда ведете себя так неуважительно? — резко выпалил он.

Она пожала плечами:

— Мои родители научили меня верить в то, что уважение надо заслужить, а не требовать.

Лукан проворчал что-то невнятное себе под нос и сказал:

— Я хочу, чтобы вы присутствовали на совещании в десять часов и вели протокол.

— Ну, за это вы мне и платите, — ответила она с сарказмом.

Остатки терпения Лукана были на исходе, тем более что эта нахальная женщина привлекала его все сильнее.

— Если вы и дальше будете вести себя так вызывающе, мне придется обратиться в ваше агентство и объяснить, что вы совершенно не подходите для должности личного секретаря, — предупредил он холодным тоном.

Лекси неохотно признала, что не следует позволять личным обидам одержать верх над ее рассудком. В конце концов, Лукан Сент-Клер — всемирно известный бизнесмен, человек богатый и влиятельный. Меньше всего Лекси хотела, чтобы ее родители по возвращении из круиза обнаружили, что репутация кадрового агентства «Лучший персонал», заработанная тяжелым трудом за последние двадцать лет, разлетелась в пух и прах после того, как во главе агентства всего на несколько дней встала Лекси.

— Разве вы не дадите мне по крайней мере несколько часов, чтобы я доказала свой профессионализм? — непринужденно спросила она.

Лукан, нахмурившись, подумал о том, что, даже говоря правильные слова, эта женщина держалась с ним дерзко. Словно она его подсознательно недолюбливала. Не потому ли она себя ведет так, что считает, будто он проявил бесчувственность по отношению к Джессике Браун? Или он ей не нравится по другой причине?

Учитывая то, что Лекси Гамильтон даже не знала бывшую личную секретаршу Лукана, она не может его недолюбливать по этой причине. Так, может быть, есть что-то еще?.. Или, возможно, она была такой колючей и откровенной со всеми?

Если ему удастся вытерпеть эту женщину рядом с собой в ближайшие три дня, то он, вероятно, все о ней узнает…

Кстати, по-прежнему не решена проблема с крышей Малберри-Холл.

— Что-нибудь не так, мистер Сент-Клер? — беспечно спросила Лекси через пару часов, когда Гидеон Сент-Клер покинул офис, чтобы проводить Эндрю Проктора и его юриста к выходу из здания.

— Что может быть не так? — немного натянуто произнес Лукан, когда нетерпеливо поднялся и сжал челюсти. Он обошел письменный стол и холодно посмотрел на нее, прищурившись.

Лекси покачала головой:

— Я подумала, что вы пригласите мистера Проктора на обед по случаю подписания контракта.

— Я полагаю, Проктор предпочел бы пообедать с вами, а не со мной.

— Со мной? — недоверчиво переспросила Лекси.

— Не изображайте из себя невинное создание, Лекси. Вы отлично знаете, какой эффект произвели на Эндрю Проктора, — язвительно заметил он.

Она нахмурилась:

— Я всего лишь посмеялась над несколькими шутками мистера Проктора…

— Вы неподобающе часто смеялись над всеми его шутками, — с отвращением произнес Лукан, снова приходя в ярость при одной мысли о том, что недавно произошло в его офисе.

Эндрю Проктор был красивым мужчиной примерно пятидесяти лет и владел крупным транспортным бизнесом, который Лукан пожелал присовокупить к «Сент-Клер корпорейшн». Было уже проведено несколько встреч между Гидеоном и юристом Проктора, обсуждены все детали продажи, поэтому Лукан был абсолютно уверен, что подписание контракта пройдет без сучка без задоринки.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело