Выбери любимый жанр

Она была непредсказуема... - Радфорд Эмма - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Но я же не мог ничего сделать! Не мог я ничего! — громко повторял чей-то растерянный голос, явно принадлежащий настоящему кокни, выходцу из Ист-Энда. — Вы же видели, она сама бросилась, мне под колеса! Сумасшедшая! Бежала прямо под машину!

Наверное, надо извиниться? — смущенно подумала Чарити и попыталась сесть. Тротуар мягко прогнулся и начал заваливаться куда-то вбок.

— Не шевелитесь! — властно приказали ей. Чарити слабо улыбнулась. Приятный мужской голос — глубокий, бархатистый, с еле уловимым иностранным акцентом.

— Я могу умереть? — поинтересовалась она.

— И не надейтесь! — очень серьезно заверили ее. — По крайней мере, пока я здесь.

Чарити снова улыбнулась. Незнакомец одной рукой поддерживал ее за плечи, а другой бесцеремонно ощупывал тело, как будто Чарити была бесчувственной куклой. Было совсем не больно и даже не стыдно… Странный господин. Не молодой уже, но и не старый. Наверное, южанин — бронзовая кожа, смоляные блестящие волосы, белоснежные зубы. Какой у него красивый, жестко очерченный рот, рассеянно отметила Чарити, любуясь губами своего спасителя. А глаза такие черные, что кажутся бездонными.

Поймав изучающий взгляд Чарити, незнакомец улыбнулся ей и как ни в чем не бывало продолжил осмотр. Что со мной происходит? — терялась в догадках Чарити, ощущая предательскую слабость во всем теле. Почему мне так хочется снова увидеть его улыбку?

И тут она наконец почувствовала страшный холод и боль во всем теле. Дрожащая Чарити безуспешно попыталась приподняться с ледяной мостовой. В следующую секунду ее укутало что-то теплое и мягкое. Скосив глаза, она увидела, что это шерстяной пиджак смуглого спасителя.

— Я же сказал, не двигайтесь! — настойчиво повторил незнакомец.

— Разве я могу? — искренне удивилась Чарити.

Казалось, ее несчастное тело разбилось на тысячу осколков, а больше всего досталось груди… Каждый вздох давался с трудом.

— Грудь… больно… — еле слышно выдавила Чарити.

— Кто-нибудь вызовите «скорую»! — громко крикнул незнакомец.

Чарити услышала торопливые шаги. Видимо, кто-то из зевак поспешил выполнить приказ.

— Ради бога, не беспокойтесь! Я побуду с ней! — раздался совсем рядом пронзительный голос, без сомнения принадлежащий тете Бренде. Чувствовалось, что тетка даже не пытается скрыть своего раздражения. — Откуда мне было знать, что она способна на такую глупость?! Как ты только додумалась? — в бешенстве прошипела Бренда, склоняясь над племянницей.

Чарити с трудом приподняла непослушную руку, и на асфальт высыпалось несколько банкнот и глянцевая карточка.

— Ты забыла у меня свой пропуск, — виновато прошептала девушка. — Я боялась, ты хватишься…

— Так вы знакомы? — удивился смуглый мужчина, который распорядился вызвать «скорую». — Выходит, это и есть племянница, которую вы навещали?

— Да, — неохотно призналась Бренда, и под ее испепеляющим взором Чарити невольно поёжилась. — Господин де Вантомм, мы должны поторопиться. Здесь вам больше нечего делать! «Скорая» прибудет с минуты на минуту, а вы рискуете опоздать в аэропорт.

Ах вот оно что! Значит, это и есть тот самый новый босс, о котором как-то упоминала тетя Бренда! — догадалась Чарити. Крупный французский промышленник, хозяин банка и чего-то еще в этом роде. Недаром тетя была так счастлива, что добилась поста в его компании!

— Со мной все в порядке! — поспешно солгала Чарити. — Большое спасибо за все! Поезжайте скорее, а то и правда опоздаете на самолет!

— Не смейте двигаться! — прикрикнул на нее де Вантомм. — Мы ждем «скорую».

«Скорую»?! Только теперь до Чарити дошел смысл этих слов. Но, если ее увезут в больницу, Полин останется одна и тетя Бренда без помех отдаст ее на удочерение!

— Нет! — в отчаянии крикнула она, резко садясь.

В голове загудел колокол, перед глазами заколыхался туман, и девушка безвольно обмякла на руках господина де Вантомма, едва успевшего подхватить ее за плечи.

— Вы с ума сошли! — сердито прошипел он. — Куда вас несет?

— Пожалуйста… — бессвязно лепетала Чарити. — Мне надо идти! Правда, очень надо!

— Хорошо, — терпеливо согласился господин де Вантомм. — Скажите свой адрес, я отвезу вас домой.

— Спасибо, но я сама…

— Ни в коем случае, — отрезал он. — И не надейтесь отделаться от меня до приезда врача! Я должен убедиться, что с вами все в порядке.

Это было уже слишком. Чарити могла выдержать что угодно — только не участие. Когда мама умерла, рядом с ней не оказалось совсем никого. Ни один человек не утешал Чарити, когда она заходилась слезами, никто не протянул руку помощи, когда падала от усталости, неумело пытаясь ухаживать за ребенком. Никто даже не пришел на похороны… Тетя Бренда, как всегда, была в командировке. Горячие слезы брызнули из глаз девушки.

— Почему вы заботитесь обо мне? — спросила она, давясь рыданиями. — Не вы же меня сбили!

Незадачливый шофер фургона протиснулся ближе.

— Нет, дорогая, это я тебя задел! Право слово, я не хотел! Ты же бежала, не разбирая дороги! Как сама-то?

Чарити подняла зареванное лицо и слабо улыбнулась.

— Все в порядке! Простите, пожалуйста, я не хотела. Со мной, правда, все хорошо!

— Вот и ладненько! — обрадовался шофер. — Ты уж прости меня, но никак нельзя было отвернуть!

— Поезжайте! — великодушно предложил ему господин де Вантомм. — Не волнуйтесь, я дождусь «скорую».

— Ох, сэр, спасибо! А то ведь хозяин меня за опоздание и оштрафовать может!

— Мне нужно домой! — еле слышно напомнила Чарити.

Господин де Вантомм помог ей подняться, обхватил за талию и медленно повел к дверям подъезда. Бренда двинулась следом, всем своим видом выражая возмущение назойливостью племянницы. Едва переступив порог полутемной тесной прихожей, она протиснулась вперед и поспешила в комнату, загородив собой стул с ворохом пеленок.

Кажется, я компрометирую ее перед шефом, с ехидцей подумала Чарити, но, взглянув на господина де Вантомма, вдруг впервые почувствовала испепеляющий стыд за убожество своего жилища. Человек, передвигающийся по городу в роскошном лимузине, не должен появляться в полуподвальных каморках с отслаивающимися обоями и пятнами плесени на стенах. Пусть катится в свой чертов аэропорт, с неожиданной злостью решила Чарити, и оставит меня в покое!

— Незачем вам было приходить сюда! — с болью выкрикнула она, срывая с плеч дорогой пиджак. — Забирайте свои вещи и убирайтесь! Я не нуждаюсь в благотворительности!

— Чарити! — возмущенно взвизгнула тетка.

— Оставьте меня в покое! — всхлипнула девушка, устремляясь к детской кроватке. — Вам обоим тут нечего делать! — Вцепившись руками в прутья кроватки, Чарити беззвучно разрыдалась. — Пожалуйста, уходите! — пробормотала она и потеряла сознание.

Наверное, господин де Вантомм заметил приближение обморока, а может быть, просто подошел поближе, желая ответить на незаслуженные оскорбления, — но так или иначе, падая, Чарити успела почувствовать, как сильные руки обвили ее талию. А потом провалилась в темноту.

Чарити очнулась только в санитарной машине и сразу же увидела господина де Вантомма. Он сидел на приставном сиденье и прижимал к груди спящую Полин. На какую-то долю секунды Чарити заподозрила, что спит. Она крепко зажмурилась, снова открыла глаза… Видение не исчезло.

Смуглое лицо странного спасителя склонилось над ней.

— Тетя… — еле слышно прошептала Чарити. — Где тетя Бренда?

— Ей пришлось срочно отправиться в командировку, — последовал скупой ответ. — Не надо разговаривать, вы очень слабы. Все будет хорошо.

Чарити нахмурилась, хотела что-то спросить, но тут машина остановилась перед дверями больницы, и ей стало не до вопросов.

Рентген показал перелом запястья и сильный ушиб груди. Ребра, слава богу, оказались целехоньки, но у врача возникли опасения по поводу возможной травмы головы. Повернув голову, Чарити, к своему удивлению, встретилась с встревоженными черными глазами господина де Вантомма. Почему он не уехал? Неужели и впрямь хочет дождаться результатов обследования? Но зачем?

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело