Выбери любимый жанр

Las aventuras de Huckleberry Finn - Твен Марк - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Todo el mundo dijo que era un juramento estupendo y le pregunto a Tom si se lo habia sacado de la cabeza. Dijo que solo una parte, pero que el resto lo habia sacado de libros de piratas y de ladrones y que todas las bandas de buen tono tenian un juramento.

Algunos pensaron que estaria bien matar a las familias de los chicos que contaran los secretos. Tom dijo que era una buena idea, asi que saco un lapiz y la escribio. Entonces va Ben Rogers y dice:

—Pero esta Huck Finn, que no tiene familia; ?que hariamos con el?

—Bueno, ?no tiene un padre? —pregunto Tom Sawyer.

—Si, tiene padre, pero ultimamente no lo encuentra nadie. Antes estaba siempre borracho con los cerdos en las tenerias, pero hace un ano o mas que no lo ve nadie. Siguieron hablando del tema, y me iban a dejar fuera de la banda, porque decian que cada chico tenia que tener una familia o alguien a quien matar, porque si no no seria justo para los demas. Bueno, a nadie se le ocurria nada que hacer; todos estaban callados y pensativos. Yo estaba por echarme a llorar, pero en seguida se me ocurrio una salida y les ofreci a la senorita Watson: podian matarla a ella. Todos dijeron:

—Ah, estupendo. Eso esta muy bien. Huck puede ingresar.

Despues todos se clavaron un alfiler en un dedo para sacarse sangre para la firma y yo deje mi senal en el papel.

—Bueno —va y dice Ben Rogers—, ?a que se va a dedicar esta banda?

—Nada mas que robos y asesinatos —dijo Tom.

—Pero, ?que vamos a robar? Casas o ganado, o…

—?Bah! Robar ganado y esas cosas no es robar de ver dad; esos son cuatreros —va y dice Tom Sawyer—. No somos cuatreros. Eso no resulta elegante. Somos salteadores de caminos. Paramos las diligencias y los coches en la carretera, con las mascaras puestas, y matamos a la gente y les quitamos los relojes y el dinero.

—?A la gente hay que matarla siempre?

—Pues claro. Es lo mejor. Algunas autoridades no estan de acuerdo, pero en general se considera que lo mejor es matar a todos… salvo a algunos que se pueden traer aqui ala cueva y tenerlos hasta que queden rescatados.

—?Rescatados? ?Que es eso?

—No lo se. Pero eso es lo que hacen. Lo he visto en los libros, asi que desde luego es lo que tenemos que hacer nosotros.

—Pero, ?como vamos a hacerlo si no sabemos lo que es?

—Bueno, maldita sea, tenemos que hacerlo. ?No os he dicho que esta en los libros? ?Quereis hacerlo distinto de los libros y que salga todo al reves?

—Bueno, Tom Sawyer, eso esta muy bien decirlo, pero, ?como diablos van a quedar rescatados esos tipos si no sabemos como se hace? Eso es lo que me gustaria saber a mi. ?Que crees tu que es?

—Bueno, no se. Pero a lo mejor si nos quedamos con ellos hasta que queden rescatados significa que nos tenemos que quedar con ellos hasta que se hayan muerto.

—Bueno, algo es algo, es una respuesta. ?Por que no podias haberlo dicho antes? Nos los quedamos hasta que se queden muertos de un rescate, y vaya una pesadez que van a resultar: comiendolo todo y tratando de escaparse todo el tiempo.

—Que cosas dices, Ben Rogers. ?Como van a escaparse cuando hay una guardia que los vigila dispuesta a pegarles un tiro si mueven un dedo?

—?Una guardia! Esa si que es buena. O sea que alguien tiene que quedarse sentado toda la noche sin dormir nada, solo para vigilarlos. Me parece una bobada. ?Por que no podemos darles un garrotazo y que se queden rescatados en cuanto los traigamos?

—Porque no es lo que dicen los libros, por eso. Vamos, Ben Rogers, ?quieres hacer las cosas bien o no? De eso se trata. ?No crees que la gente que ha escrito los libros sabe lo que esta bien hacer? ?Crees que tu vas a ensenarles algo? Ni mucho menos. No, senor, vamos a rescatarlos como esta mandado.

—Bueno. Me da igual; pero de todas maneras digo que es una tonteria. Oye, ?matamos tambien a las mujeres?

—Mira, Ben Rogers, si yo fuera tan ignorante como tu trataria de disimularlo. ?Matar a las mujeres? No; nadie habra visto nada parecido en los libros. Las traes a la cueva y te portas con ellas de lo mas fino del mundo, y poco a poco se enamoran de ti y ya no quieren volver a sus casas.

—Bueno, si es asi, estoy de acuerdo, pero tampoco me dice mucho. En seguida tendremos la cueva tan llena de mujeres y de tipos esperando al rescate que no quedara sitio para los ladrones. Pero adelante, no tengo nada que decir.

El pequeno Tommy Barnes ya se habia dormido, y cuando lo despertaron tenia miedo, se echo a llorar y dijo que queria volver a su casa con su mama y que ya no queria ser bandido.

Asi que todos se rieron mucho de el, y cuando lo llamaron lloron el se enfado y dijo que iba a contar todos los secretos. Pero Tom fue y le dio cinco centavos para que se callase y dijo que todos nos ibamos a casa y nos reuniriamos la semana que viene para robar a alguien y matar a alguna gente.

Ben Rogers dijo que no podia salir mucho, solo los domingos, asi que queria empezar el domingo que viene; pero todos los chicos dijeron que estaria muy mal hacerlo en domingo, y se acabo la discusion. Decidieron reunirse para determinar la fecha en cuanto pudieran y despues elegimos a Tom Sawyer primer capitan y a Joe Harper segundo capitan de la banda y nos fuimos a casa.

Subi por el cobertizo a rastras hasta mi ventana justo antes del amanecer. Mi ropa nueva estaba toda llena de manchas de barro, y yo, cansado como un perro.

Capitulo 3

Bueno, por la manana la vieja senorita Watson me echo una buena bronca por lo de la ropa, pero la viuda no me rino, sino que limpio las manchas y el barro, y parecia estar tan triste que pense que si podia, me portaria bien durante un tiempo. Despues la senorita Watson me llevo al gabinete a rezar, pero no paso nada. Me dijo que rezase todos los dias y que todo lo que pidiera se me daria. Pero no era verdad. Lo intente. Una vez consegui un sedal para pescar, pero sin anzuelos. Sin anzuelos no me valia para nada. Probe a conseguir los anzuelos tres o cuatro veces, pero no se por que aquello no funcionaba. Asi que un dia le pedi a la senorita Watson que lo intentase por mi, pero me dijo que era tonto. Nunca me explico por que y yo nunca pude entenderlo.

Una vez fui a sentarme en el bosque a pensarlo con calma. Me dije: «Si uno puede conseguir todo lo que pide cuando reza, ?por que no le devuelven al diacono Winn el dinero que perdio con lo de los cerdos? ?Por que no le devuelven a la viuda la cajita de plata para el rape que le robaron? ?Por que no puede engordar la senorita Watson? No, me dije, todo eso no tiene sentido». Fui y se lo conte a la viuda, y me dijo que lo que podia conseguirse rezando eran los «bienes espirituales». Aquello era demasiado para mi, pero me explico lo que significaba: tenia que ayudar a otra gente y hacer todo lo que pudiera por ellos y cuidar siempre de los demas y no pensar nunca en mi mismo. Segun me parecio, aquello incluia a la senorita Watson. Fui al bosque y me lo estuve pensando mucho tiempo, pero no le veia la ventaja, salvo para la otra gente; asi que por fin calcule que no me iba a preocupar mas, sino que lo olvidaria. A veces la viuda me llevaba con ella y me hablaba de la Providencia de forma que se le hacia a uno la boca agua, pero a lo mejor al dia siguiente la senorita Watson lo volvia a deshacer todo. Me parecio que podia ser que hubiera dos Providencias y que a uno, pobrecillo, le iria muy bien la Providencia de la viuda, pero que si era la de la senorita Watson, no tenia nada que hacer. Me lo pense todo y calcule que si ella queria, me iria con la de la viuda, aunque tampoco veia que iba a sacar con tenerme de su lado que no tuviera antes, dado lo ignorante y lo poca cosa y corrientucho que era yo.

3

Вы читаете книгу


Твен Марк - Las aventuras de Huckleberry Finn Las aventuras de Huckleberry Finn
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело