Выбери любимый жанр

Просто неотразим! - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Секс с легендарным любовником мог быть более чем удовлетворительным, но истинное наслаждение она испытала, когда через пару дней продала самое дорогое свое изделие — кабошон из синего римского стекла, оправленный в серебро. Жизнь была чересчур хороша, и она почувствовала некоторое облегчение, когда, выйдя из клуба на следующий вечер, обнаружила, что кто-то с силой провел ключом по корпусу ее развалюхи. Царапина была глубокой и длинной. Однако, учитывая общее жалкое состояние машины, вряд ли это можно было считать катастрофой. Но тут остальные водители стали пронзительно гудеть, по мнению Мег, без всякой причины. Она не могла понять, в чем дело, пока не увидела стикеры, прилепленные к бамперу.

Даром не даю. Зато даю дешево. Злые люди сосут. Я глотаю.

Тед нашел ее на парковке. Присев на корточки, она пыталась оторвать мерзкие стикеры. Она не хотела кричать, но не смогла сдержаться:

— Почему кому-то понадобилось это сделать?

— Потому что они идиоты. Пусти, я сам все сделаю.

Он так мягко отодвинул ее в сторону, что она едва не заплакала и, поспешно выхватив из сумочки бумажный носовой платок, высморкалась.

— Не понимаю подобных шуток.

— Я тоже, — кивнул Тед.

Она отвернулась, а он методично отклеивал стикер.

— Здесь живут очень подлые люди.

— Дети. Впрочем, это их не извиняет.

Мег обхватила себя руками. На клумбах взметнулись фонтанчики воды. Она снова высморкалась.

— Эй, да ты плачешь? — спросил он. Еще нет, но вот-вот начнет.

— Я не плакса. Никогда не была. Никогда не буду.

До последнего времени ей почти не о чем было плакать… Должно быть, он не поверил ей, потому что встал и положил руки ей на плечи.

— Если ты справилась с Арлис Гувер и со мной, значит, и с этим справишься.

— Это… так гадко.

Он коснулся ее волос губами.

— Это всего лишь характеризует ребенка, который так сделал.

— Может, это и не ребенок. В этом городе меня многие не любят.

— И их с каждым днем становится все меньше, — спокойно напомнил он. — Ты все вынесла и этим заслужила уважение.

— Не знаю, почему мне есть до этого дело.

В его глазах засветилось столько нежности, что ей снова захотелось плакать.

— Потому что ты пытаешься выстроить что-то для себя. Без чужой помощи.

— Ты мне помогаешь.

— Как? — Он опустил руку и раздраженно поморщился. — Ты не позволяешь ничего для тебя сделать. Даже пригласить тебя на ужин.

— Даже если забыть о Санни Скипджек, которая вожделеет тебя… Не стоит выставлять наши отношения. Не годится, чтобы грешница вроде меня спала с их святым мэром.

— Это уже паранойя. Единственная причина, по которой я с этим мирюсь, — мое двухнедельное отсутствие в этом городе.

— Твое возвращение ничего не изменит. Наша связь остается тайной.

Он временно отступился и пригласил ее на ужин к себе. Она приняла предложение. Но стоило переступить порог, как он потащил ее наверх и принялся играть в свои точно рассчитанные сексуальные игры. Под конец он удовлетворил каждую клеточку ее тела, не коснувшись ни единой частички души. Мег сказала себе, что так и должно быть.

— Ты волшебник, — выдохнула она. — После тебя все мужчины будут казаться ничтожествами.

Он откинул одеяло, спустил ноги с кровати и исчез.

Немного погодя она нашла его на кухне. Взъерошила его волосы. Тед держал банку с пивом. Вторая ждала ее на рабочем столе.

— Я не слишком хорошо управляюсь на кухне, — раздраженно проворчал он.

Она с трудом оторвала глаза от его торса.

— Не верю! Ты хорош во всем.

Но он прочитал ее мысли и злобно ухмыльнулся.

— Прости, если не дотягиваю до твоих стандартов.

— Ты бредишь, а я голодная.

— Выбери из морозилки что пожелаешь. И может быть, я это разморожу.

С другими женщинами он никогда не говорил так грубо. Мег была готова вспылить. И уже подумывала вновь упомянуть об аукционе, но не посмела.

Мег открыла дверцу холодильника и обнаружила сверкающие стеклянные полки с органическим молоком, пивом, сыром, мясом для сандвичей и несколькими аккуратно помеченными пищевыми контейнерами. В морозилке теснилось еще больше контейнеров: дорогие замороженные органические обеды и шоколадное мороженое.

— Какой-то девчачий холодильник, — сообщила Мег.

— А твой тоже так выглядит?

— Нет, конечно, но выглядел бы, будь я настоящей женщиной.

Уголок его губ приподнялся.

— Надеюсь, ты понимаешь, что не я мою его и пополняю запасы?

— Я знаю, что Хейли покупает тебе еду, и тоже хочу личного помощника.

— Она не мой личный помощник.

— Только мне не говори!

Мег вытащила два помеченных и датированных контейнера: ветчина и сладкий картофель. Кухарка из нее, конечно, неважная, но готовит она куда лучше родителей. Спасибо экономкам.

Мег наклонилась над нижним отделением в поисках зелени на салат. Но тут послышался стук открывшейся двери и перестук каблуков. Мег стало не по себе. Она поспешно выпрямилась.

В комнату вплыла Франческа Дэй Бодин и, раскинув руки, воскликнула:

— Тедди!

Глава 14

На матери Теда были черные леггинсы и ярко-розовый корсет. В блестящих каштановых волосах не проблескивало ни единой седой пряди. Либо ей повезло, либо у нее был прекрасный стилист. Бриллианты сверкали в ушах, на шее, на пальцах, но, как ни странно, это не казалось вульгарным. Она казалась образцом элегантности селфмейд-вумен, наделенной красотой, властью и прекрасным вкусом. Не заметив Мег, она бросилась на голую грудь любимого сына.

— Я так соскучилась!

Франческа выглядела на удивление миниатюрной в объятиях высокого отпрыска. Трудно поверить, что когда-то она родила такого верзилу!

— Я, честное слово, звонила, но у тебя что-то со звонком.

— Он отключен. Я работаю над входным замком, способным считывать отпечатки пальцев.

Он, в свою очередь, обнял мать и отстранился.

— Как прошло интервью с героями-копами?

— Они были изумительны! Все мои ток-шоу удачны, если не считать это животное — актера, чье имя я отказываюсь упоминать. — Она театрально воздела руки к небу, но тут же заметила Мег.

Франческа, должно быть, видела припаркованную у дома развалюху, но потрясение, плеснувшееся в зеленых кошачьих глазах, было неподдельным. Очевидно, она предположила, что машина либо принадлежала кому-то из обслуги, либо одному из приятелей Теда.

— Ма, уверен, что ты помнишь Мег.

Будь Франческа животным, мех на ее холке встал бы дыбом.

— О да!

Ее враждебность показалась бы комичной, если бы Мег не тошнило так сильно.

— Миссис Бодин, здравствуйте.

Франческа отвернулась от Мег и сосредоточилась на любимом сыночке. Мег привыкла видеть гневные родительские глаза, но на этот раз объектом был Тед, а это вынести невозможно. Поэтому она поспешила вмешаться:

— Я навязалась ему, как сделала бы любая женщина на моем месте. Он не смог устоять. Уверена, вы сто раз видели нечто подобное.

Франческа и Тед дружно воззрились на нее. Франческа — с неподдельной злобой, Тед — с явным неверием. Мег попыталась натянуть подол футболки.

— Прости, Тед. Это… больше не повторится. Я… я ухожу.

Вот только ей нужны ключи от машины, лежащие в кармане шорт, а единственный способ их найти — вернуться в спальню.

— Ты никуда не уйдешь, Мег, — спокойно объявил Тед. — Ма, Мег мне не навязывалась. Она едва меня выносит. И кроме того, это не твое дело.

Мег резко вскинула руку:

— Послушай, Тед, с матерью нельзя говорить в таком тоне.

— Даже не пытайся к ней подлизаться! — отрезал он. — Ни к чему хорошему это не приведет.

Но она попыталась в последний раз:

— Это я во всем виновата. Дурно влияю на Теда.

— Заткнись. — Он показал на контейнеры с едой на столе. — Мы собирались обедать, ма. Хочешь с нами?

Но этому не суждено было случиться.

— Нет, спасибо.

Резкий британский акцент еще сильнее подчеркивал звеневший в словах лед. Приподнявшись на цыпочки, она глянула на своего сына.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело