Выбери любимый жанр

Просто неотразим! - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

— А Тед отвечает на твои чувства?

— Не все сразу. Мы обязательно поладим. — Санни снова опустила камеру. — По крайней мере я на это надеюсь. Я реалистка. Может, не все случится так, как я хочу, но мы с отцом похожи. Я никогда не уклоняюсь от вызова. Думаю, у нас с Тедом есть будущее, и намереваюсь сделать все, чтобы это случилось. — Она глянула Мег прямо в глаза. — Карты на стол. Я хочу, чтобы ты уехала из Уайнета.

— Да неужели? Почему бы это?

Она не видела причин говорить Санни, что уже готовилась в путь, когда та ее остановила.

— Ничего личного. Мне кажется, что ты очень подходишь моему отцу. Последнее время у него начиналась депрессия. Стареет и тому подобное. Ты его отвлекаешь. Проблема заключается в том, что ты удерживаешь Теда. Он никогда не признает, что во многом зависит от тебя, но это очевидно.

— Ты так считаешь?

— Я вижу, как он смотрит на тебя. Как говорит о тебе. Вы с Люси Джорик были лучшими подругами. Ты напоминаешь ему о ней. И пока ты рядом, ему будет очень трудно шагнуть вперед.

«Так умна и так глупа…»

— Я также верю, что женщины должны отслеживать соперниц, — продолжала Санни. — От очень многих людей я слышала, что ты в него влюблена, но мы обе знаем, что это не совсем так. Постарайся осознать правду: Тед никогда тебя не полюбит. У вас нет ничего общего. Теду хорошо с тобой, потому что ты напоминаешь ему о Люси, — продолжала Санни. — Но и только. Тебе нет смысла оставаться здесь. А наши отношения из-за этого лишь усложняются.

— Ты очень откровенна.

— Я верю в честность и прямоту, — пожала плечами Санни.

Правда, то, что Санни именовала честностью, было не более чем бездушным пренебрежением чужими чувствами или мнениями.

— Благоразумие и осмотрительность мне чужды, — продолжала она, гордо выкидывая флаг своего огромного самомнения. — Если ты готова исчезнуть, я готова помочь тебе начать свой ювелирный бизнес.

— Откупаешься?

— Почему нет? Ты не такое уж плохое вложение денег. Делая украшения из антикварных безделушек, ты нашла уютную маленькую нишу на рынке, которая может оказаться весьма прибыльной.

— Если только не считать, что я не хочу начинать ювелирный бизнес.

Санни не могла осознать, что кто-то поворачивается спиной к выгодному бизнесу, и, растянув губы в хищной усмешке, процедила:

— Но что еще ты можешь делать?

Она уже хотела сказать Санни, что сама определит собственное будущее, когда услышала скрежет шин по гравию. Обе повернулись. На дорожке остановилась незнакомая машина. Солнце било в глаза, и она не видела водителя, но вторжение не удивило Мег. Добрые граждане Уайнета не оставят ее надолго с кем-то из семейства Скипджеков.

Но когда дверца открылась, у нее упало сердце. Из машины вышел Спенс.

— Санни, отвези меня в город, — попросила она.

Но Санни не сводила глаз с отца, панама которого затеняла верхнюю часть лица.

— Па, что ты здесь делаешь?

— Ты сказала, что будешь сегодня делать снимки. Мег была так зла, что не собиралась миндальничать.

— Я хочу немедленно вернуться в город.

— Оставь нас одних! — бросил Спенс дочери. — Мне нужно кое-что сказать Мег.

— Нет! Санни, не уезжай!

Тревога Мег озадачила Санни, приветливая улыбка которой померкла.

— Что происходит?

Спенс мотнул головой в сторону машины дочери:

— Встретимся в городе. Поезжай.

— Оставайся на месте, Санни, — упорствовала Мег. — Я не желаю находиться в его обществе.

Санни уставилась на нее как на зачумленную:

— Что это с тобой?

— Мег просто трусиха, — заявил он. — Только и всего.

Но Мег больше не желала становиться беспомощной жертвой.

— Санни, твой отец вчера набросился на меня.

Глава 20

— Набросился?

Смех Спенса больше был похож на лай.

— Вот это здорово! Покажи хоть один синячок, и я дам тебе миллион долларов.

Обычная сдержанность Санни испарилась.

— Как ты могла сказать такую гнусность? — с отвращением посмотрела она на Мег.

На дорожке показалась целая процессия машин. Похоже, их владельцы чуяли беду.

— Дьявол! — воскликнул Спенс. — Человек не может сходить в туалет, чтобы весь город не сбежался на это посмотреть!

Кайла вскочила с пассажирского сиденья красной «киа», за рулем которой сидела одна из официанток «Раустэбаута».

— Что вы все здесь делаете? — прощебетала она, подбегая к ним, словно только сейчас наткнулась на пикник на обочине.

Прежде чем кто-то успел ответить, из серебристого «рейнджровера» появились Тори, Декстер и Кении. Саронг Тори с гавайским принтом разительно не соответствовал клетчатому топу-бикини. Волосы были мокрыми. И ни грамма макияжа. На Декстере был темно-синий деловой костюм. На руке Кении красовался пластырь с изображением Человека-Паука.

— Добрый день, Спенс. Прекрасная погода, особенно после вчерашнего дня. Впрочем, дождь нам точно не помешает.

Зоэ выпрыгнула из синей «тойоты-камри».

— Я ехала на собрание научного общества, — объявила она, ни к кому в особенности не обращаясь.

Позади ее машины выстроилось еще несколько. Похоже, весь город почувствовал приближение катастрофы и был готов на все, чтобы ее предотвратить.

Декстер О'Коннор показал в сторону свалки:

— Ты просто счастливчик, Спенс. Так много возможностей!

Но Спенс продолжал сверлить Мег злобным взглядом, и облегчение, которое она почувствовала при появлении всех этих людей, потихоньку блекло. Она пыталась твердить себе, что ошибается. Он должен все спустить на тормозах! Не станет же он допрашивать ее в присутствии стольких людей.

Но она с самого начала знала: Спенсер не потерпит, чтобы кто-то одержал над ним верх.

— Контракты еще не подписаны! — зловеще прошипел он. На лицах собравшихся появилось совершенно одинаковое выражение паники.

— Па… — Санни положила руку на плечо отца. Тори приняла огонь на себя. Потуже завязав узел на саронге, она промаршировала к Спенсу.

— Мы с Дексом хотели сегодня вечером бросить на гриль пару стейков. Может, вы с Санни приедете к нам, если, конечно, не возражаете против детской беготни? Или отправим детей в дом па… Санни, ты когда-нибудь видела эму вблизи? У нас их целая стая. Я, собственно говоря, и вышла за Декса, чтобы оплачивать счета за корм. Он не так помешан на них, как я, но они самые милые создания на свете! — Тори на одном дыхании продолжала очень длинный монолог, стараясь выиграть время. Все продолжали поглядывать на дорожку, и Мег без труда разгадала причину. Все ждали появления рыцаря в светло-голубом пикапе, который спасет город от беды.

Прибыла новая партия машин. Тори выложила все сведения об эму и уже бросала умоляющие взгляды на остальных. Ее брат отреагировал первым и, обняв Спенса за плечи, другой рукой показал на свалку:

— Я много думал о трассировке.

Но Спенс отвернулся и стал изучать собравшуюся толпу. Потом устремил взгляд на Мег, и по тому, как сузились его глаза, она поняла: пришло время платить.

— Как оказалось, Кении, все это может быть несколько преждевременно. Речь идет о моей репутации. А Мег только что заявила моей дочери нечто весьма шокирующее.

В животе что-то тоскливо сжалось. Он жаждал мести и абсолютно точно знал, как отомстить. Если она будет стоять на своем, пострадает столько людей… но при мысли о том, чтобы пойти на попятную, ей становилось дурно. Как это может быть, чтобы правильный поступок казался таким идиотским?!

Она впилась ногтями в ладони.

— Забудьте. Я не хотела.

Но Спенс жаждал получить свой фунт плоти за каждую рану, нанесенную ей его эго.

— Не могу. Некоторые вещи невозможно забыть. Мег говорит, что я… какое слово ты употребила?

— Оставьте, — процедила она, зная, что Спенс не послушает.

Он щелкнул пальцами.

— Вспомнил! Ты сказала, что я набросился на тебя. Я верно изложил, Мег?

По толпе пробежал шепоток. Уголки напомаженных губ Кайли опустились. Зоэ прижала ладонь к горлу. Собравшиеся стали выхватывать сотовые из карманов и сумочек, а Мег из последних сил боролась с тошнотой.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело