Братство порога - Корнилов Антон - Страница 60
- Предыдущая
- 60/77
- Следующая
— Какие глупости! — повела плечами Лития. — Он, несомненно, не в своем уме, но он вовсе не злой. Просто… живет в своем мире, не замечая нас, людей… А эта конструкция предназначена для того, чтобы смотреть на звезды. Кристаллы увеличивают самые крохотные звезды во много-много раз. Это я обнаружила, придя сюда как-то поздним вечером.
— Здесь жутковато… — пожаловалась Изаида. — И холодно.
— Здесь очень спокойно, — сказала Лития. — И днем видно далеко-далеко вокруг…
На темном небе одна за другой начали зажигаться звезды. И на земле, словно отражение небес, тут и там вспыхивали теплые желтые точки — это горожане зажигали факелы и светильники в домах.
Принцесса, словно пытаясь разглядеть что-то, подвинулась ближе к краю, за которым начиналась ночь. Она ступила на один из больших четырехугольных камней, коими понизу было выложено окно обсерватории, положила руку на колонну и сделала движение, чтобы подойти к краю еще ближе.
— Остановитесь, ваше высочество! — раздался голос позади нее.
Принцесса, не оборачиваясь, состроила гримасу.
— Я говорю вам, ваше высочество, не двигайтесь! — повторил Кай.
Фрейлины презрительно зашипели, переговариваясь между собой; подражая своей госпоже, они тоже не удостоили болотника взглядом.
— Пожалуйста, сойдите с камня, ваше высочество, — попросил Кай. — Если вы этого не сделаете, я буду вынужден стащить вас оттуда.
Лития обернулась.
— Только попробуйте дотронуться до меня! — воскликнула она. — Мерзкий предатель и убийца! Я сама способна позаботиться о себе! Я вовсе не слабоумная дурочка, чтобы в здравом уме сверзиться с башни. На этом камне поместятся еще и две моих фрейлины…
Изаида и Аннандина с готовностью подтвердили это, не спеша, правда, доказать истинность слов принцессы на деле.
— Камень расшатан, — серьезно проговорил Кай. — Я слышал скрип, когда только вы наступили на него.
— Мне все равно, что вы слышали. Я не слышала ничего!
— Вы ничего не слышали, потому что вы не слушали, ваше высочество…
— Мне надоели ваши дурацкие поучения, Кай! — выкрикнула Лития. — Кай! Я не говорю вам «сэр», потому что больше не считаю рыцарем! Вы и не можете называться рыцарем, так как папенька отлучил вас от своего двора незадолго до того, как… как вы… Более того, я не считаю вас больше мужчиной! Настоящий мужчина защищал бы ту, которая доверяла ему до последней капли крови, а не стоял бы сложа руки! Вы мерзкий трусливый предатель! Ведь вы заодно с теми, кто устроил переворот. Так?
— Это не так. Я не причастен к заговорщикам.
— Я не верю вам. Я вам не верю! Вы — предатель и лгун! Как у вас хватает совести смотреть на меня так спокойно! Вы — предатель! Слышите меня?
— Слышу, ваше высочество, — мягко проговорил болотник. — Пожалуйста, посмотрите себе под ноги. Это, кажется, не трудно…
Принцесса не удержалась — опустила глаза. Только на мгновение, но этого мгновения хватило Каю, чтобы подскочить к ней и схватить за обе руки. Вскрикнув от неожиданности и испуга, Лития дернулась, пытаясь освободиться. А камень с громким скрежетом накренился и сдвинулся с места. В тот момент, когда болотник втащил принцессу в комнату, он сорвался и полетел вниз, с тугим гудением рассекая темный воздух.
Обе фрейлины завизжали, заметались вокруг болотника и Литии, не осмеливаясь дотронуться ни до того, ни до другой. Только безразличный ко всему безумный астролог, опустившись на колени, так что длинные его волосы и борода стелились по каменному полу, что-то прилаживал к своему прибору.
— Отпустите меня немедленно! — закричала принцесса. — Отпустите, я вам сказала! Мужлан! Грязный кабацкий халдей! Подлый предатель!
Кай отпустил принцессу и отступил на шаг. Но Лития все не успокаивалась. Фрейлины с испуганным удивлением смотрели на нее.
— Отстанете вы от меня наконец?! — кричала Лития, сжимая маленькие белые кулачки. — Почему вы за мной везде таскаетесь?! Я не могу… Понимаете, я не могу видеть вашей равнодушной физиономии! Я вас ненавижу! Ни разу в жизни я не испытывала такой ненависти ни к одному человеку… А ведь до знакомства с вами я даже не знала этого чувства! Подите прочь от меня! Я, наконец, приказываю вам, как ваша госпожа — подите вон! Предатель!
— Я не могу уйти, ваше высочество, — чуть поклонился болотник. — Я здесь по повелению Магистра моего Ордена, и только он может заставить меня уйти, отдав мне новый приказ.
— Тогда я попрошу сэра Эрла вступиться за мою честь! Он изрубит вас на куски, как только придет в себя после ран, полученных в честном бою за жизнь своего господина!
— Рыцари Порога не сражаются друг с другом, ваше высочество.
— А вы до сих пор осмеливаетесь грязным своим языком называть себя рыцарем? — Простая прическа принцессы растрепалась, глаза ее горели, а на скулах расцвели алые пятна. — Вашим идиотским правилам подчиняетесь только вы, а сэр Эрл настоящий рыцарь! Он бы не оставил своих друзей в беде! Настоящий рыцарь всегда сражается за своих друзей! Вы не вмешиваетесь в дела людей, потому что это запрещает вам кодекс рыцарей Болотного Ордена, поэтому вы попустили предательское убийство папеньки, а когда-то болотники спасли вам жизнь, вырвав из рук палачей. Это разве не вмешательство? Пытаясь оправдать себя, вы противоречите сами себе! Я повторяю вам снова и снова — вы лгун! Я вам не верю. Вы с самого начала знали о готовящихся убийствах!
— Я был один против всех тогда… — заговорил Кай как всегда уверенно, но заметно замедлившаяся его речь выдавала некие раздумья. — У меня не было шансов спастись. А вступившись за его величество, я принял бы участие в политической игре. Это недопустимо.
— Ваши лживые слова еще больше убеждают меня, что вы — участник переворота! Весь дворец говорит об этом! — презрительно процедила Лития сквозь зубы и отвернулась.
В обсерваторию шагнул лакей в одеждах таких пышных, что они делали его похожим на разноцветный тряпичный шар. Лакей порядочно запыхался, поднимаясь сюда по длинной винтовой лестнице, но приготовленную фразу выпалил без запинки:
— Ваше высочество, первый королевский министр граф Гавэн и господин Константин! — после чего судорожно глотнул воздух и, склонив голову, отошел в сторону.
Из темного лестничного пролета выступил Гавэн.
— Ваше высочество, — почтительно сказал он и поклонился.
Принцесса приветствовала первого министра холодным кивком. Фрейлины донесли до нее: первый министр не был впутан в заговор, но то, что заговорщики сохранили ему жизнь, было для Литии неприятно. Она так привыкла всегда видеть Гавэна рядом с отцом, что совсем не представляла его самостоятельной личностью. И вот — Ганелон убит, а его тень уже пришилась к кому-то другому…
Следом за Гавэном вошел невысокий, очень сутулый человек с лицом темным, словно покрытым свинцовой пылью, в простой черной хламиде мага с широкими рукавами, в которые он прятал сложенные на груди руки. Как только Лития увидела его, словно ледяной кулак сжался в ее животе. Этот маг с первого взгляда внушил ей тяжелый страх, и она вдруг подумала о том, что этот человек, должно быть, распространяет вокруг себя страх, как иные животные — характерный только для них запах. Его лицо… оно было вроде бы обыкновенным, но каждая его черточка почему-то казалась искаженной, и эта неправильность вкупе со странной, нечеловеческой смуглостью пугала. Маг походил на древнее изваяние, поставленное у входа в гробницу какого-нибудь царя с забытым именем, чтобы отпугивать грабителей, — на ожившее изваяние. Фрейлины невольно прижались друг к другу и попятились, явно намереваясь спрятаться за аппарат безумного астролога. Они, конечно, узнали этого мага.
— Приветствую вас, ваше высочество, — голосом негромким, с хрипотцой, будто в горле у него что-то застряло, сказал вошедший. — Мне говорили, что вы прекрасны, но, увидев вас наяву, я изумился тому, как бедны слова, насколько они бессильны передать истинную красоту.
Никаких, впрочем, эмоций на лице мага не отразилось. Принцессе пришлось заставить себя говорить и двигаться. Сделав неловкий книксен, она сказала:
- Предыдущая
- 60/77
- Следующая