Выбери любимый жанр

Букет гардений - Роуз Эмили - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Нет, забыла.

Стейси безумно захотелось убежать и запереться в своей комнате вместо того, чтобы все время, пока они будут вместе с Франко, сопротивляться назойливому искушению.

Широким жестом Франко показал ей на поднос с печеньем.

— Может быть, хотите перекусить?

Но еда не лезла ей в горло. Она взяла стакан с апельсиновым соком, залпом выпила его и поставила на поднос.

— Я готова.

Ей казалось, что Франко видит ее насквозь, и это раздражало ее. Стейси старалась не смотреть на него, пока он сопровождал их. Но она не могла не ощущать ни его присутствия, ни его тайных взглядов. Когда Кэндис отошла от них, заинтересовавшись чем-то в магазине подарков, расположенном в фойе отеля, Франко тут же подошел к Стейси.

— Вы хорошо спали? — спросил он спокойно.

— Конечно, — солгала она, не поднимая глаз.

— А я нет. Я так хотел вас, что не смог уснуть. Когда ветерок, проникающий в мое окно, овевал мое лицо, я представлял, что это ваши губы нежно касаются меня.

Ее дыхание участилось. Она впилась в него взглядом.

— Вы сказали, что мы больше не увидимся, если я поужинаю с вами.

—  Non. Я сказал, что мы не увидимся наедине, топ gardenia.

— Стоп! Я не ваша.

— Но будете. Я не могу дождаться, когда вы окажетесь в моей постели, Стейси.

Очень дорогой черный седан остановился перед ними. Камердинер ловко открыл дверцы для женщин, в то время как Франко направился к месту водителя. Стейси хотела сесть назад, но Кэндис встала перед ней.

— Ты сядешь спереди. В моем положении мне лучше сидеть сзади, — прошептала она.

Стейси скользнула на пассажирское кресло. Его рука, оказываясь на пульте переключения передач, находилась лишь в нескольких сантиметрах от ее колена, и его широкие плечи порой касались ее. И вдобавок до нее доносился запах его одеколона.

Когда он поворачивал голову и их взгляды встречались, у нее замирало сердце.

Франко отъехал от побережья и продолжил путь по скалистому склону. Хотя крутые повороты швыряли Стейси из стороны в сторону, она должна была признать, что открывавшийся ее взору вид был просто великолепным.

— Вы видите Ларвотто? — спросил Франко. Средиземное море окружало их с трех сторон.

— Да, — ответила Стейси, и когда повернулась к Кэндис, то увидела, что та побледнела. — Франко, не могли бы вы приоткрыть окно?

—  Bien sur.— Он быстро взглянул в зеркало заднего обзора, нажал на кнопку, и окна открылись. — Кэндис, вы в порядке?

— Все хорошо. Еще далеко?

— Мы уже почти приехали. Как вы?

— Мне станет лучше, как только я выйду на воздух.

Через минуту-две он остановил автомобиль на тихом шоссе.

Отходящая в сторону от шоссе дорога вела к кремовому оштукатуренному дому с крышей из красной плитки.

Кэндис держала за руку Стейси, потому что у нее еще немного кружилась голова. Они проследовали за Франко к главному входу здания. Он вынул ключ из кармана и отпер дверь.

— А где агент по недвижимости?

— Его нет. Мой сосед совсем недавно решил продать виллу. Сейчас он за границей, но оставил мне ключ.

Он жестом пригласил их войти. Стейси пропустила Кэндис впереди пошла следом.

Неожиданно Франко поймал руку Стейси и сжал ее. Сердце девушки замерло.

— Кэндис беременна, — на ухо сообщил он ей.

Она моргнула.

— Вы знаете?

—  Oui,Винсент попросил меня, чтобы я позаботился о ней. Таким образом, вы часто будете видеть меня, Стейси.

Плохие новости!

Франко провел их внутрь дома. Стейси, вся жизнь которой проходила в небольших дешевых квартирках, всегда мечтала об уютном комфортабельном гнездышке. Иногда она представляла, каким оно будет, но даже не предполагала, сколько может стоить такая роскошная вилла, как эта. Они осматривали одну великолепную комнату за другой. Когда женщины возвратились в гостиную, Франко открыл дверь на террасу позади дома, и Кэндис вышла в сад.

Стейси осталась в патио, любуясь красивыми экзотическими цветами и пытаясь вспомнить тот шикарный дом, в котором жила, пока ей не исполнилось восемь лет.

— Хорошо здесь, не правда ли? — произнес Франко, внезапно оказавшийся позади нее.

Он прижался грудью к ее спине и взялся за перила с обеих сторон от девушки так, что та оказалась у него в плену. Как и тогда в ресторане…

Первым порывом Стейси было прижаться к нему, но разум тут же напомнил ей, что нельзя давать волю чувствам, в противном случае ей грозит большая опасность. В результате она осталась стоять, боясь шелохнуться.

Он трепетно погладил ее шею и как бы невзначай коснулся ее груди. У Стейси перехватило дыхание.

— Нам надо найти Кэндис. Мы должны съездить куда-нибудь и купить прохладительные напитки.

Франко отошел, и Стейси внезапно стало холодно, несмотря на теплое утро. Каким образом этому мужчине удавалось так легко волновать ее, ведь она его едва знает?

Когда они вновь сели в машину, Кэндис все еще была бледной.

Всю дорогу, пока они ехали, Стейси пыталась перебороть в себе все эмоции, которые вызывал в ней Франко. Когда они свернули с автострады, Кэндис произнесла:

— Я забыла сказать тебе, Стейси, что Франко пригласил нас к себе на кофе.

Когда Стейси посмотрела на Франко и увидела, с каким удовлетворением он улыбнулся, она не на шутку разозлилась. Он с самого начала их знакомства хотел привести ее в свой дом и теперь, воспользовавшись удобным случаем, добился своего. Он определенно решил соблазнить ее.

Стейси взглянула на виллу. Хороша, ничего не скажешь! Красивого желтого цвета. Изящный балкон и оконные рамы мерцали белизной в лучах утреннего солнца.

— И когда она была построена?

— В 1868 году. И претерпела несколько ремонтов. Последний раз я ремонтировал ее сам.

Румянец окрасил щеки Стейси.

— У вас красивый дом, Франко.

—  Merci.Но вы еще не видели, как он устроен внутри и как прекрасен сад в сиянии лунного света.

Она могла бы увидеть его сад, освещенный лунным светом, если бы вчера после ужина пошла к нему домой. И у нее по-прежнему есть шанс полюбоваться им, если она согласится стать его любовницей.

Франко помог им выбраться из машины и направился к дому. Открыв дверь, он широким жестом пригласил их войти. Кэндис вошла первой, Стейси неохотно последовала за ней. Ее не покидало чувство, что она пересекает роковую черту в своей жизни.

В гостиную они прошли через аркаду залитых солнцем комнат с высокими потолками и белыми блестящими мраморными полами. Комнаты были отделены друг от друга открытыми стеклянными дверями.

В одной из комнат на полу лежали красные коврики, напомнившие ей лужи крови в день убийства ее матери. Такие же красные пятна на таком же белом полу. Она задрожала всем телом и осторожно прошла мимо, стараясь не наступить ни на один коврик.

Слева в гостиной, отделенной от холла двумя мраморными колоннами; виднелась винтовая лестница, что вела на второй этаж. Холл был больше, чем вся ее квартира. Стейси залюбовалась ткаными коврами цвета слоновой кости, темными деревянными столами и черными кожаными диванами.

Франко внимательно наблюдал за ней.

— Добро пожаловать в мой дом!

— Это… мм… — Великолепный… Огромный. Пугающий. — Очень хороший дом.

Миллион евро открыл бы ей двери к богатству. Большинство женщин с радостью согласились бы с этим заманчивым предложением.

— Мы позавтракаем на террасе.

Франко открыл одну из высоких, доходящих до потолка дверей.

Кэндис направилась к бассейну, расположенному в дальнем конце каменной террасы, и наклонилась через перила.

— Стейси, ты должна увидеть это чудо. Настоящий водопад!

— Благодаря этому искусственному водопаду вода в бассейне всегда чистая, — объяснил Франко, подойдя к Стейси так близко, что она ощутила его дыхание. — Часть бассейна находится за водопадом. — И ей шепотом на ухо: — Я хотел бы именно тамзаняться с вами любовью.

7

Вы читаете книгу


Роуз Эмили - Букет гардений Букет гардений
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело