Точка кипения - Мортимер Кэрол - Страница 22
- Предыдущая
- 22/23
- Следующая
Учитывая хрупкое душевное состояние ее отца после смерти сына и внезапной кончины матери, она долго не решалась выполнить последнюю волю брата, но затем, в конце концов, перепечатала первую историю и отправила ее в издательство. Она и не представляла, что книга станет настолько популярной.
Лицо Ника немного смягчилось.
– Почему же ты не призналась мне?
Джинкс взглянула на него из-под чуть опущенных ресниц.
– Что автором книги является мой покойный брат? – она покачала головой. – Это не помогло бы ни мне, ни моему отцу избежать ненужной огласки всей истории.
– Но я бы помог, – настаивал Ник. – Черт побери, Джинкс! – он расстроено вздохнул. – Тебе нужно было мне все рассказать.
Она внимательно посмотрела на него.
– Но ведь тебя интересовали только авторские права на съемку фильма.
– Разве я упоминал об этом в последнее время? А? – требовательно спросил он, настойчиво глядя на нее серыми глазами.
– Нет... – после некоторой паузы призналась она. – Но это не значит, что ты не хочешь...
– Джинкс, – он взял ее руки в свои. – Единственное, чего я хочу, – это ты, – признался он. – Только ты. Забудь о книге. Забудь обо всем остальном. – Его голос стал низким и хриплым. – Только ты, – повторил он глухо.
Джинкс подняла на него удивленные глаза, пытаясь что-то рассмотреть в его лице. И увидела в них нежность, доброту... И что-то еще. Что-то, чему она боялась дать название.
– Я люблю тебя, Джинкс. – Нику подобное чувство было незнакомо. – Я люблю тебя, и хочу на тебе жениться. И если ты думаешь, что я вел себя излишне напористо, пытаясь получить права на книгу «Удивительный мальчик», то ты очень скоро поймешь, что я могу быть гораздо более энергичным. Погоди, ты еще увидишь, как я стану добиваться твоей любви! – Он самодовольно усмехнулся. – Я буду преследовать тебе с утра до ночи и не отстану до тех пор, пока ты не влюбишься в меня!
Потрясенная Джинкс слушала, затаив дыхание, признания Ника, а после последних слов не сумела сдержать улыбку, и ее глаза наполнились слезами счастья.
– Ты в самом деле будешь мне досаждать еще больше, чем раньше? – произнесла она неуверенно.
– О да, намного больше, – утвердительно закачал он головой.
Она улыбнулась сквозь слезы.
– Тогда это просто замечательно, ведь я уже люблю тебя!
– Ты меня любишь! – впервые со времени их знакомства Ник, казалось, был ошеломлен. Однако через секунду-другую улыбка озарила его лицо.
Джинкс смущенно кивнула.
– Больше жизни! Когда мы сидели с тобой в ресторане, я думала о том, как бы сказать тебе, что мне хочется бросить все и где-нибудь уединиться, чтобы заняться любовью.
От удивления у него расширились глаза.
– И ты собиралась мне это предложить?
– Да... – выдохнула она тихо, падая в теплое кольцо его рук и призывно подняв лицо навстречу его губам. – Я очень люблю тебя, Николас Ирине. И больше всего на свете я хочу стать твоей женой, – сказала она за мгновение до того, как он приник к ее губам.
Это и есть рай! Рядом с ней был мужчина, которого она искала всю свою жизнь.
Как же он любит эту женщину! Она была его второй половинкой. Любовью всей его жизни!
Все это он осознал, когда решил проанализировать свои чувства к Джинкс. Проанализировать! Любовь – это то, что не требует анализа. Она просто есть. И он любит Джинкс больше, чем саму жизнь, и эта жизнь никогда не станет полной, если рядом с ним не будет Джинкс в качестве любимой жены.
– Гм... – пробормотала она счастливо, когда он освободил ее губы из сладкого плена, чувствуя, что его переполняет любовь. – Как ты думаешь, Стейзи и Рик заметят, если ты останешься на ночь в моей спальне?
– Они-то, может, и нет, но я – да... А я не собираюсь спать с тобой в одной постели до тех пор, пока ты не станешь официально моей женой, – решительно заявил Ник, удивляясь самому себе.
Откуда в нем эти новые чувства, это желание оберегать любимого человека?
Ему хотелось, чтобы у Джинкс все было правильно, все было сделано так, как и должно быть. Хотел, чтобы она шла к нему по проходу между рядами церкви в белом платье, хотел, чтобы их брачная ночь стала первой, которую они проведут вместе.
Черт побери, с тех пор как он встретил Джинкс, он понял, что является закоренелым старомодным романтиком!
Джинкс тихонько хихикнула, правильно истолковав его немного изумленное выражение лица.
– Могу поспорить, ты сам не поверил, что сказал подобную вещь, да? – поддразнила она ласково.
– Представь себе, да! – скривился он. – Но я действительно так думаю, Джинкс. Просто придется организовать свадьбу за рекордно короткий срок! – простонал он, когда она нежно приникла к его телу.
– Придется. А то я не выдержу и наброшусь на тебя!
Ник до сих пор не мог поверить в реальность происходящего, ведь Джинкс должна была ненавидеть его за то, что он преследовал ее, пытаясь получить права на съемки фильма. Он смирился с тем, что ему придется добиваться ее любви, доказывать, что он не такой, каким его описывали в желтой прессе. Решил, что он будет за ней долго, по-рыцарски ухаживать, полагая, что Джинкс заслуживает, чтобы ее добивались. И он не сомневался, что заслужит ее любовь, независимо от того, сколько времени на это могло понадобиться.
Ник до сих пор не мог поверить в тот ошеломляющий факт, что Джинкс уже любит его!
Но он будет признателен ей за это до конца своих дней...
– Ты собирался что-то мне рассказать в ресторане, – напомнила она ему.
Он совершенно забыл об этом! Впрочем, неудивительно, ведь в его объятиях была Джинкс, такая мягкая, теплая и любящая... Но он не мог обойтись без этого последнего признания. Даже если он предстанет перед ней в невыгодном свете... Он поморщился от нехорошего предчувствия.
– Ник, что с тобой? Это что-то не очень хорошее, – Джинкс выпрямилась и внимательно на него посмотрела.
Он взял ее лицо в свои руки и заглянул ей в глаза.
– Джинкс, я не всегда был... скажем так, честен в отношениях с женщинами.
– Мне кажется, мы договорились не делать подобных признаний, – остановила его она.
– Договорились, – кивнул он. – Но тебе все-таки надо узнать, что одна из женщин, с которой у меня был короткий роман, – это Джейн Морроу. – Он тревожно взглянул на Джинкс, боясь ее реакции на подобное, признание и в то же время зная, что ему необходимо его сделать.
– Мой редактор? Та самая Джейн Морроу? – медленно произнесла Джинкс. Ее лицо помрачнело.
– Да. – Ник тяжело сглотнул. – Ничего серьезного, поверь, пару раз пообедали вместе, несколько поцелуев. – Он передернулся от отвращения к самому себе. – Но мои цели были не слишком благородными.
Он с тревогой наблюдал за Джинкс. Она сощурилась и сосредоточенно о чем-то думала.
– Это Джейн Морроу рассказала обо мне прессе, да? – сообразила, наконец, Джинкс. – Поэтому та журналистка и преследовала тебя в отеле, надеясь, что ты приведешь их ко мне? Вот почему вчера они следили за мной от самых дверей издательства. Она позвонила им прежде, чем приехать в офис издательства, и заявила, что в данный момент Дж. А. Уотсон находится там, да?
– Да, – нехотя сознался он. Пока они говорили друг с другом, все еще можно было исправить.
– Но почему? – нахмурилась Джинкс. – Я же не причинила ей никакого зла...
– Ты – нет, а я – да, – ровным голосом произнес Ник. – Я воспользовался своей дружбой с ней, чтобы найти тебя. И однажды я... ну, скажем так: у Джейн была причина не испытывать ко мне дружеской симпатии.
– Джейн хотела отыграться на тебе, – поняла Джинкс. – Она пыталась задеть тебя за живое, да? – Она покачала головой. – Решила, что если она подставит тебя, и будет казаться, что это ты натравил всю эту свору на автора, скрывавшего свое лицо, то тот, конечно же, никогда не даст тебе прав на экранизацию «Удивительного мальчика». Ведь так, Ник?
Он кивнул.
– Утром я смог разыскать ту журналистку из отеля. Сначала она не хотела со мной разговаривать, но, когда мы дошли до обсуждения достаточно внушительной суммы денег, которую заплатили источнику информации о Дж. А. Уотсоне, она случайно проговорилась, кто являлся этим самым источником.
- Предыдущая
- 22/23
- Следующая