Когда приходит тьма - Айви Александра - Страница 29
- Предыдущая
- 29/59
- Следующая
Бросив безжизненное тело на землю, он снова слился с темнотой, а потом скользнул вслед за своим надменным сообщником в просторное помещение с высокими сводами.
Данте не составило большого труда уговорить Амила расковать его. Зло всегда обращается против своих приверженцев. К тому же надменный щенок был не таким уж глупым. Он понимал, в чем состоит его выгода. Амил знал, что мастер не колеблясь принесет его в жертву Князю Тьмы.
К счастью для Данте, парень переоценивал свои силы, полагая, что сможет управлять действиями вампира.
Данте решил не выводить Амила из этого заблуждения до поры до времени. Сначала ему необходимо добраться до таинственного мастера и вырвать из его рук Эбби.
Если же Амил попробует помешать ему, Данте без сожаления отправит его ко всем чертям в ад.
Двигаясь вслед за Амилом, Данте бесшумно пересек каменную залу и замер. Амил остановился перед пожилым худощавым человеком, одетым в длинное темное облачение из тяжелой ткани. Это был мастер. Данте напрягся, чувствуя, что от мастера исходит мощная опасная энергия. Это был сильный, искусный маг.
Не желая вступать в единоборство с мастером, Данте скользнул в густую тень, которая залегала у стен залы. Главным сейчас было спасение Эбби. Данте не мог позволить себе погибнуть прежде, чем вызволит ее из беды.
Данте машинально бросил взгляд на столб, к которому она была привязана. Он избегал слишком пристально смотреть на нее. Ему было достаточно того, что Эбби жива и, судя по всему, невредима.
Данте охватила холодная ненависть. Сжав зубы, он направился к двум закутанным с ног до головы служителям, которые стояли неподалеку.
Амил тем временем заговорил с мастером.
— Мастер! — окликнул он погрузившегося в размышления мага.
Мастер поднял глаза, и в помещении сразу же повеяло ледяным холодом. Данте вздрогнул. От мастера действительно исходила огромная сила.
— Почему ты здесь? — воскликнул маг. — Где Кайла?
Амил — слишком молодой или слишком безрассудный для того, чтобы правильно оценить обстановку и понять, в каком незавидном положении он оказался, — нагло рассмеялся.
— Ей перегрыз горло разъяренный вампир, — ответил он.
В помещении на некоторое время установилась мертвая тишина. Мастер был разгневан тем, что помощник ослушался.
— Ты позволил этой твари сбежать?
— Можно сказать и так, — дерзко промолвил Амил.
Подойдя со спины к не замечавшим его присутствия служителям, Данте стремительным движением руки свернул им обоим шеи. Позвонки хрустнули, и две темные фигуры рухнули на пол.
Данте еще на один шаг приблизился к свободе.
— Идиот, кретин, алчный тупица, — зашипел на Амила мастер.
— Нет, я далеко не дурак, — возразил Амил. — Во всяком случае, я не настолько глуп, чтобы позволить подать себя нашему господину в качестве блюда. Я знаю, что ты хочешь в одиночку насладиться славой.
После этих слов снова возникла пауза. Мастер недоуменно молчал. Он не ожидал, что ученик раскусит его и догадается о тайных планах.
— Ну хорошо, признаю, что ты не так уж глуп, — сдался мастер. — Скажи, Амил, а что ты намерен делать теперь?
— Для начала я собираюсь убить тебя. Я хочу сам принести Феникса в жертву нашему повелителю.
Мастер разразился смехом:
— Ты хочешь убить меня?!
— Ты ослаблен после сражения с ведьмами, — высокомерно заявил Амил.
Данте встрепенулся. Так вот, значит, кто устроил резню в обиталище ведьм! Стараясь оставаться в тени, Данте стал бесшумно передвигаться за спиной мага.
— У тебя не хватит сил даже для того, чтобы вызвать Князя, — язвительно продолжал Амил.
Тонкие губы мастера тронула улыбка.
— Ты ошибаешься, — сказал он, срывая с груди медальон. — Я не настолько слаб, как тебе кажется.
Размахнувшись, мастер ударил Амила массивным медальоном.
Эбби поняла, что мастер и его молодой помощник вступили в мистический бой. Она видела, как Амил отлетел к стене, упал, однако тут же поднялся на ноги и бросился на лысого.
Но внимание Эбби было приковано не к ним.
Она ощутила присутствие Данте сразу же, как только он переступил порог помещения. Ее захлестнула волна радости. Сердце, казалось, готово было выскочить из груди. Эбби разглядела Данте в густой тени, в которой он скрывался от мага.
Он был жив и свободен! Эбби верила, что Данте непременно спасет ее.
Однако ее радость омрачилась, когда в мерцающем свете горящего факела Эбби заметила на рубашке Данте пятна крови. Она вдруг вспомнила слова Амила о том, что какой-то вампир зверски убил женщину по имени Кайла. Эбби и подумать не могла, что это ужасное событие как-то связано с Данте. Разве мог он перегрызть горло женщине?
После того как Данте появился в зале, из нее таинственным образом исчезли служащие. Это тоже навело Эбби на определенные мысли. Теперь она уже смотрела на Данте с опаской.
Он походил на молчаливую, скользящую вдоль стен смерть. Безжалостный убийца хладнокровно преследовал свою жертву и беспощадно расправлялся с ней.
По коже Эбби пробежал мороз, когда она увидела его напряженное, превратившееся в застывшую маску лицо, на котором ледяным огнем горели серебристые глаза. В Данте ожил настоящий вампир, демон, скрывавшийся до поры до времени под личиной человека.
Эбби бросило в дрожь. Однако она не испытывала страха за свою жизнь. Возможно, это было наивно с ее стороны, но Эбби не верила, что Данте способен причинить ей вред.
Ее охватил страх совсем другого рода. Эбби начала уже считать Данте своим бойфрендом, любимым, близким другом… До сих пор она не принимала в расчет его опасную сущность.
И вот теперь ей следовало всерьез задуматься о своих отношениях с вампиром. То, что она сейчас видела, было неожиданным ударом.
Тем не менее Данте был ее единственной надеждой на спасение. Если он не поможет Эбби, если не выведет ее из этой пещеры до полуночи, она достанется на ужин какому-то ужасному злому духу. Жизнь была сейчас важнее душевных переживаний.
До слуха Эбби доносились звуки борьбы. Мастер и его помощник продолжали сражаться в центре помещения. Воздух потрескивал, как от электрических разрядов. Однако Эбби не смотрела в их сторону. Она не сводила взгляд с приближающегося вампира.
Ей казалось, что пока Данте находится в поле зрения, с ней не случится ничего страшного. Это, конечно, был самообман, пустая иллюзия. Но как еще могла успокоить себя привязанная к столбу пленница, обреченная на ужасную участь?
Ее рот был туго перетянут повязкой, и она не могла издать ни единого звука. Данте тем временем подходил все ближе. Он тоже не спускал с нее своих серебристых глаз, как будто заклиная Эбби не пугаться и не паниковать.
Данте правильно оценил ее состояние. Если бы Эбби не была крепко привязана к столбу, она бы уже давно упала на землю и забилась в истерике от ужаса. Какое малодушие! Разве так ведут себя спасители мира?
Осторожно обойдя сошедшихся в яростном поединке магов, Данте медленно подплывал к ней.
У Эбби замерло сердце, когда он вдруг исчез у нее за спиной. Она больше не видела его. Что с ним случилось? Может быть, он бросил ее? Эбби стало трудно дышать.
Но тут она почувствовала прикосновение холодных пальцев к своим запястьям, и от сердца отлегло. Однако до полного освобождения было еще далеко, и расслабляться не следовало.
Вскоре веревки, которыми она была связана, упали на пол, и Эбби ощутила, как сильно занемели руки. Кровь снова хлынула по венам, и Эбби почувствовала болезненное покалывание.
Данте снял повязку с ее рта.
— Молчи, — шепнул он на ухо Эбби.
Кивнув, Эбби сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, а потом шагнула прямо в объятия Данте.
Если бы он вовремя не поддержал ее, она бы рухнула на пол. У Эбби подкашивались колени. Однако медлить было нельзя. Обняв Эбби за плечи, Данте потащил ее ко входу в узкий коридор в другом конце помещения.
Эбби, закусив губу, напрягала все силы, чтобы не упасть. Она не чувствовала под собою ног. Но она понимала, что им нужно как можно быстрее выбраться из этой пещеры.
- Предыдущая
- 29/59
- Следующая