Когда приходит тьма - Айви Александра - Страница 32
- Предыдущая
- 32/59
- Следующая
Данте был тронут его словами:
— Спасибо, Вайпер.
— Что тебе нужно?
— Мне нужна защита от зомби. Это должно быть что-то компактное, портативное и в то же время эффективное в борьбе с ними.
Уголки губ Вайпера дрогнули.
— Не беспокойся, у меня в арсенале есть подходящее оружие.
Данте знал, что у Вайпера хранился мощный арсенал, которым можно было оснастить целую армию. Там были древние орудия магического свойства, а также новейшие образцы, украденные из современных научных лабораторий мира.
— У тебя есть еще какие-нибудь пожелания? — спросил Вайпер, видя, что Данте и не думает уходить.
— Мне кажется, нужно внимательно следить за черным магом, — задумчиво промолвил Данте. — Он вызвал темные силы, о которых в течение многих столетий не было слышно. Люди уже забыли о них. С этим колдуном могут возникнуть серьезные проблемы.
— Ты прав. — Темные глаза Вайпера вспыхнули ярким огнем. — Пожалуй, я нанесу ему визит. Мне не приходилось вступать в конфликт с сильным магом с эпохи Средневековья.
Данте нахмурился. Вайпер всегда избегал открытых конфликтов. В отличие от многих других вампиров он не испытывал необходимости доказывать свою силу, вступая в бой с первым встречным демоном. Именно поэтому Данте высоко ценил Вайпера и любил его общество.
Но на этот раз Вайпер не мог устоять перед искушением. Мастер казался ему достойным противником, с которым стоило помериться силами.
— Будь осторожен, — предупредил его Данте. — Я не сомневаюсь, что в запасе у этого мага есть несколько опасных фокусов, с помощью которых он попытается устранить тебя со своей дороги.
Вайпер холодно улыбнулся:
— Поверь мне, Данте, в коварстве и хитрости никто на свете не может сравниться со мной.
— Я это знаю, — пробормотал Данте и вдруг оперся на плечо друга, чувствуя, что подкашиваются колени.
— Господи, да ты едва держишься на ногах, — обеспокоенно заметил Вайпер. — Ступай к себе и ложись в постель. Я выставлю часовых у дверей ваших покоев. Вы с Эбби можете чувствовать себя здесь в полной безопасности.
Данте кивнул:
— Ты очень добр, Вайпер.
— Если ты расскажешь об этом кому-нибудь другому, я разрублю тебя на куски и выставлю их на солнце, — пообещал Вайпер.
— Я буду нем, как могила.
Сгибаясь под тяжестью прожитых четырехсот лет, усталый донельзя Данте вышел из комнаты и направился по темным длинным коридорам в то крыло здания, где его ждала Эбби. Наконец-то у него будет время немного отдохнуть! Данте осточертели маги, ведьмы, зомби и демоны. Ему хотелось только одного — побыть наедине с Эбби.
Войдя в отведенные им покои, Данте прямиком направился в спальню. Однако когда он услышал плеск воды, мысль об отдыхе сразу же испарилась.
На губах Данте заиграла шаловливая улыбка. Войдя в ванную комнату, он увидел, что Эбби нежится в большой ванне.
Если бы у него до сих пор билось сердце, то оно непременно остановилось бы в этот момент при виде прекрасной обнаженной женщины. В мерцающем свете горящих свечей ее белоснежная кожа казалась жемчужной. Лицо, в котором было что-то задорно-мальчишеское, обрамляли золотистые кудри.
Взгляд Данте скользнул по мягкой линии груди и остановился на темном треугольнике. Данте почувствовал, как его член наливается силой. Он упирался в ткань брюк, топорща их и грозя разорвать молнию ширинки.
Данте вдруг явственно вспомнил Эбби в минуты близости. Он истосковался по ее теплу, по ее ласке, по ее объятиям, по ее стонам наслаждения. Данте хотел ее. Она была нужна ему как воздух.
Быстро разувшись и сбросив рубашку, он бесшумно подошел и присел на край ванны.
— Это закрытая вечеринка, или я тоже могу принять в ней участие? — спросил он.
Эбби с трудом подняла тяжелые веки и устремила на него сонный, затуманенный взгляд.
— О, Данте… — пробормотала она, даже не пытаясь прикрыть свою наготу. — Я не слышала, как ты вернулся.
Данте не мог оторвать восхищенного взгляда от ее прекрасного обнаженного тела. Он упивался ее красотой.
Ему хотелось осыпать поцелуями каждый дюйм ее влажной гладкой кожи, проникнуть в ее горячую промежность и насладиться ее вкусом, увидеть, как широко открываются от наслаждения ее глаза, когда он входит в нее и они оба начинают бешеную скачку по дороге к бесконечному блаженству.
Дрожащей от страсти рукой Данте провел по изгибу ее шеи. Кожа Эбби была мягкой и горячей. В ней бурлила кровь.
— Я думал, что ты уже спишь, — пробормотал он.
Эбби тихо вздохнула:
— Здесь так хорошо, я не могла заставить себя выйти из ванны.
Данте улыбнулся:
— Я могу сделать купание еще приятнее…
Глаза Эбби потемнели, а на губах заиграла лукавая улыбка.
— Даже не знаю, что сказать на это, — промолвила она, и ее взгляд скользнул по обнаженной груди Данте. — Я сейчас на вершине блаженства, вряд ли что-нибудь может превзойти его.
Данте встал, быстро разделся и вошел в горячую воду. Она пахла ванилью и женщиной. Над ванной поднимался пар. Данте ощутил, как в нем просыпается хищник, все его чувства были обострены.
Зарычав от удовольствия, Данте посадил Эбби к себе на колени, широко раздвинув в стороны ее бедра.
— Любовь моя, сейчас ты узнаешь, что такое истинное блаженство.
У Эбби перехватило дыхание, когда она почувствовала, как он подсунул ладони под ее ягодицы, пододвинул ее ближе к себе и прижал к своему затвердевшему, пульсирующему члену.
Проснувшийся в нем хищник стремился сейчас только к одному — грубо войти в нее и получить наконец разрядку. Однако Данте не мог вести себя подобным образом. Нет, с Эбби он не хотел заниматься просто сексом, не хотел бездушно совокупляться.
Данте жаждал близости, которая проняла бы его до самого сердца, мертвого сердца, давно уже не бившегося в его груди…
Данте провел языком по груди Эбби, как будто пробуя ее кожу на вкус, а потом припал к соску. Его ласки привели Эбби в крайнее возбуждение.
— Пожалуйста, ну пожалуйста… — шепотом умоляла она.
— Ты этого действительно хочешь, любовь моя? — спросил он.
— Да.
Погрузив пальцы в спутанные густые волосы Данте, она терлась о его член.
Данте закрыл глаза от наслаждения. Он был поражен силой чувств, которые сейчас испытывал. Он находился на седьмом небе от счастья, хотя еще даже не вошел в Эбби.
Их омывала теплая вода, и горящие свечи мерцали, создавая эротическую обстановку. У обоих было такое чувство, словно они остались в этом мире одни. Данте шире раздвинул ее ноги.
— Данте… — задохнувшись, прошептала Эбби.
Данте не забывал и о ее груди. Пока его палец прокладывал путь в горячее лоно Эбби, зубы покусывали ее нежный сосок.
Зардевшись, Эбби застонала от наслаждения. Приподняв голову, Данте залюбовался нежным румянцем, выступившем на ее щеках. Она была так прекрасна! Данте казалось, что в его объятиях находится дивный экзотический ангел.
— О, я вижу, что меня там уже ждут, — пробормотал он. — Ты готова, любовь моя…
— Не останавливайся, — тяжело дыша, прошептала Эбби.
Данте засмеялся:
— На свете нет такой силы, которая могла бы остановить меня.
Ладони Эбби заскользили по шее Данте и его мускулистым плечам. Ее прикосновения возбуждали его.
По телу Данте пробежала дрожь. В течение многих столетий Данте вступал в интимные отношения с себе подобными — вампирами и демонами. Иступленный, ни к чему не обязывающий секс давал ему разрядку, спасая от полного отчаяния. Близость со смертными женщинами всегда приносила дополнительные ненужные сложности.
Только теперь Данте понял, как много он потерял, не желая встречаться со смертными женщинами. Его сводили с ума нежные прикосновения, аромат человеческой кожи, любовная прелюдия, заставлявшая трепетать все тело.
Как будто прочитав его мысли, Эбби наклонилась и прижала губы к его сильной груди. Затем она припала к соску Данте, а ее ладони в это время гладили его плоский мускулистый живот.
— Черт подери… — простонал Данте, когда она взяла в руку его восставший член.
- Предыдущая
- 32/59
- Следующая