Самая везучая женщина в мире - Роуз Эмили - Страница 20
- Предыдущая
- 20/28
- Следующая
Патрик не мог отрицать.
Он сел в кресло и притянул ее к себе на колени. Она обвила его рукой за шею и прижалась к нему со всем пылом. Он застонал:
— Лианна…
Ее дыхание согревало ему шею, и его сердце заколотилось. Он мог бы поклясться: она понятия не имеет, что сводит его с ума.
Патрик поднял голову, чтобы заглянуть в ее глаза.
— Ты ведь знаешь, к чему все идет, да?
Медленная улыбка растянула уголки ее губ, а щеки покрылись румянцем.
— Знаю.
Он провел пальцами по позвоночнику Лианны и завладел ее ртом. Он расстегивал пуговицы платья свободной рукой, потом разъединил застежку лифчика.
Сосок затвердел под легким царапаньем его ногтя. Он дразнил ее грудь до тех пор, пока Лианна не застонала. Она заерзала у него на коленях, доводя Патрика до безумия.
Она полулежала на нем, почти обнаженная. Бледно-розовый румянец покрывал ее щеки. Лианна так отзывчива на ласки. Он улыбнулся и стал легонько водить пальцами по шелковой ткани трусиков.
— Нравится?
Она выгнулась навстречу его прикосновению и застонала. Он быстро стащил трусики вниз по ее ногам. Она отшвырнула их. Босоножки со стуком шлепнулись на пол, и сердце Патрика пошло в разгон.
Он резко втянул воздух, и волна дрожи пробежала по позвоночнику. Еще немного, и он не выдержит.
Подхватив ее на руки, Патрик встал и оглядел комнату. Он хочет Лианну, но не в этой постели. Патрик опустил ее на толстый ковер перед камином. Теплая. Влажная. Возбужденная. И желающая его. Что он такого сделал в своей непутевой жизни, чтобы заслужить этот подарок?
В десять секунд он сбросил с себя одежду. Опустился рядом с ней и улыбнулся.
О, черт. Он влюбляется в нее.
Патрик закрыл глаза и погрузился в чувственный туман наслаждения и забвения, и всего ему было мало — и вкуса, и звуков, и глубины.
Слишком скоро, слишком сильно. И так бесподобно, что он боялся открыть глаза и обнаружить, что это был сон. Он перекатился на бок и еще крепче прижал ее к себе.
Лежать в ее объятиях было так хорошо. Патрик всегда был игроком, и хоть шансы невелики, может, все же стоит рискнуть и поставить на любовь?
— Наверное, Пенни гадает, что мы тут делаем. — Ее хрипловатый шепот заводил его почти так же, как и пальчики, теребящие волосы на груди.
— Возможно, и если ты не прекратишь, она вполне может войти и застукать нас за этим делом.
— Что, слабо рискнуть, ковбой?
Толпа окружала карету «Скорой помощи», стоявшую на дорожке перед домом Лэндеров.
Сердце Лианны упало. Этих бесцеремонных стервятников с камерами наперевес она бы узнала повсюду.
— Что за черт? — пробормотал Патрик.
— Папарацци.
— Ты ждала их?
— Не сегодня. — Ей нужна была еще неделя, чтобы убедить Патрика поговорить с Джеком.
— Кому-то плохо. — Он открыл дверцу грузовика, и репортеры окружили его, словно стая голодных волков. Камеры зажужжали и защелкали.
Один мужчина сунул микрофон ему в лицо:
— Патрик Лэндер?
— Да.
Репортер продолжил:
— Я из «Лос-Анджелес ньюз», мистер Лэндер. Это правда, что вы сын и наследник Арчи Голдена?
Патрик бросил тяжелый взгляд в ее сторону. Лианна покачала головой:
— Пока без комментариев.
Ей не хотелось оставлять его, но надо было посмотреть, кто в этой «скорой».
— Просто тверди «без комментариев», а я посмотрю, кому плохо.
Лианна выбралась из грузовика и протиснулась к машине. К тому времени, когда она локтями проложила себе дорогу сквозь толпу, грудь так сдавило, что стало трудно дышать. Ее худшие опасения подтвердились.
Джек. Он лежал на носилках в «скорой». Лицо было бледным и потным, глаза закрыты. Рубашка с него была снята, и проводки бежали от груди к монитору в машине.
— Что с ним?
Медик повернулся к ней.
— Вы родственница?
— Нет, но здесь его сын. — Лианна встала на бампер «скорой» и крикнула поверх голов гомонящих репортеров: — Патрик! Это Джек.
Кровь отхлынула от лица Патрика. Лианна забралась в «скорую».
— Джек, Патрик идет.
Веки Джека приоткрылись и губы зашевелились, но он не издал ни звука. Она сжала его руку.
— Мы позаботимся о вас, Джек. Держитесь.
Лианна выбралась из машины и подтолкнула Патрика вперед. Страх в его глазах разрывал ей сердце.
— Езжай с ними. Я позвоню твоим братьям и приеду в больницу. Побудь с Джеком. С прессой я разберусь.
— Что случилось? — Голос Патрика звучал сдавленно.
— Мы подозреваем сердечный приступ, — сказал доктор. — Нужно забрать его в больницу. В ближайшую, во Фриер.
— Мистер Лэндер! — крикнул кто-то из газетчиков. — Вы наследник Арчи Голдена?
— Не отвечай. — Лианна потянула его за руку. — Поезжай. Я сама с ними справлюсь.
Водитель захлопнул дверцы машины, и Лианна вознесла безмолвную молитву за Джека. Сейчас Патрик нуждается в нем, как никогда. Не может судьба быть настолько жестокой, чтобы в один месяц забрать у него обоих отцов.
Она поднялась на крыльцо, повернулась к газетчикам и подождала, когда звук сирены стихнет в отдалении. Только тогда подняла руку, чтобы привлечь их внимание.
— Я Лианна Дженсен. Сейчас мы ничего не можем сказать, но, если вы оставите мне свои карточки, я свяжусь с вами, когда у нас будет заявление.
На нее посыпался град вопросов. Она покачала головой и вскинула руки.
— Я прошу вас отнестись с уважением к частной жизни Лэндеров в этот кризисный момент.
В больнице было холодно. Или, может, это просто холодно ему?
Патрик мерил шагами комнату ожидания в отделении интенсивной терапии. Он никогда в жизни не был так напуган — даже когда в детстве его ужалила гремучая змея.
Дверь в комнату распахнулась, и вошел Брэнд.
— Где он? Что произошло?
— Врачи считают, у него сердечный приступ. Они проводят обследование. — Патрик взглянул на часы. Казалось, прошла уже целая вечность, а на самом деле всего несколько часов.
— Из-за чего это случилось?
— Из-за появления репортеров.
— Репортеров? Что им могло понадобиться от папы? — удивился Брэнд.
— Им нужен был не он, а я. — Мышцы напряглись до предела. — Я не твой брат.
— Чего-чего?
— У мамы был роман с Арчи Голденом. Я… сын Арчи.
— Сейчас не время для шуток.
Патрик выдерживал его взгляд до тех пор, пока Брэнд не выругался.
— Лианна только что рассказала мне.
— Так это она мне звонила?
— Да. Она работала на Арчи и теперь распоряжается его имуществом.
Брови Брэнда поползли вверх.
— Он оставил тебе что-нибудь?
— Да, но я ничего не возьму. Я не хотел, чтобы папа… Джек… — он потер лицо рукой, — черт, я не хотел, чтобы кто-нибудь из вас узнал, но репортеры кружили вокруг «скорой» как стервятники.
— А кто вызвал прессу?
Действительно, кто? Знали лишь несколько человек.
Открылась дверь, и вошла Лианна, а вслед за ней Тоби.
— Как он?
У Патрика перехватило горло. Неужели это Лианна позвала газетчиков? Она говорила, что сделает это, когда завещание будет оглашено.
— Мы пока не знаем, — ответил Брэнд.
— Вы, должно быть, Брэнд. Я Лианна. — Она перевела свои ореховые глаза на него, и Патрик мучительно гадал, не лгут ли они. — Корт и Калеб прилетят ближайшими рейсами.
Неужели Лианна замышляла пресс-конференцию, занимаясь с ним любовью? Черт побери, может, она запланировала эту поездку во Дворец еще неделю назад, когда ставила на поцелуй?
Вошел врач.
— Мы ввели препарат, используемый для рассасывания тромбов, и обезболивающее. У вашего отца частичная закупорка артерии. Мы можем оставить его у нас и начать курс медикаментозного лечения. Но я бы все-таки рекомендовал удалить тромб путем хирургического вмешательства. У нас нет оборудования для подобной операции.
— А где есть? — спокойно поинтересовалась Лианна, когда ни Патрик, ни Брэнд ничего не сказали.
— Мы можем переправить его специальным рейсом в Сан-Антонио, но должен предупредить, что это дорогостоящий выбор. А у мистера Лэндера, как у большинства фермеров в регионе, нет медицинского полиса.
- Предыдущая
- 20/28
- Следующая