Выбери любимый жанр

Возмездие - Удалин Сергей Борисович - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Ария сейчас пришлет кого-нибудь, чтобы проводить вас. Проходите внутрь, к гардеробной.

При этом он опять попытался вернуть деньги Каю Лэнгу.

— Оставь себе, — ответил тот, стараясь выполнять инструкции Призрака и производить благоприятное впечатление.

Вышибала покачал массивной головой.

— Ария сказала, что вы сегодня не будете ни за что платить. В том числе и за вход.

Кай Лэнг сунул купюры в карман и прошел по короткому коридору к гардеробу. Двух охранников кроганов и двух распутных азари за стойкой он запомнил еще по прошлому визиту, а стоящий неподалеку батарианец, вероятно, послан, чтобы встретить его.

— Положите на стол оружие, — приказал батарианец.

— Мне казалось, что посетители имеют право заходить в клуб с оружием, — запротестовал Кай Лэнг.

— Но не в том случае, когда они хотят встретиться с Арией, — объяснили ему.

Землянин колебался, не желая входить в логово этой львицы беззащитным.

— Вы можете записаться в список гостей и зайти к нам позже, когда мы узнаем про вас побольше, — усмехнулся батарианец. — На это уйдет неделя или две.

Кай Лэнг выложил на стойку пистолет и нож. Одна из азари забрала их и скрылась в подсобном помещении, а вторая, выдавая ему квитанцию, игриво подмигнула, но он в ответ и бровью не повел.

— Стойте спокойно, пока вас просканируют, — проворчал один из кроганов.

Когда проверка закончилась, батарианец повел его в клуб, пробивая дорогу сквозь толпу посетителей. Кая Лэнга немного порадовало, что ему хотя бы не придется протискиваться среди потных вонючих чужаков.

Изнутри клуб оказался больше, чем представлялось Каю Лэнгу: огромный притон для мерзких развратников всех рас, одурманенных алкоголем и наркотиками, бессмысленно крутящихся друг перед другом на переполненном танцполе под неумолкающий ритм техно.

Они поднялись по лестнице на верхний этаж, где грохот музыки по крайней мере можно было вытерпеть, да и народу здесь толпилось чуть меньше. Батарианец повел гостя вокруг всего зала к находящейся на возвышении персональной ложе Арии Т'Лоак.

По обе стороны от нее сидели служанки-азари, а за спиной стоял самый громадный кроган, какого Каю Лэнгу когда-либо приходилось видеть. Ростом он был намного выше восьми футов, а весом — по меньшей мере пятьсот фунтов.

В дополнение к этому вооруженному до зубов чудищу азари наверняка были сильными биотиками. А может быть, и кроган тоже. У представителей его расы этот дар хоть и редко, но все же встречался. Но если даже и нет, все равно физически он превосходил любого из посетителей клуба.

Батарианец довел его до ступенек, поднимающихся в ложу, и отошел в сторону. Ария не предложила Каю Лэнгу сесть, да он бы в любом случае отказался. Хотя, возможно, она промолчала как раз потому, что догадывалась об этом.

Кай Лэнг внезапно понял, почему Призрак так тщательно готовится к каждой операции, проговаривает каждую деталь. Он ведь даже не назвал своего имени, а переговоры уже начались.

— У вас есть информация о Грейсоне? — нарушила молчание Ария.

— Вы хотите найти его, — ответил землянин, придерживаясь заученного сценария. — Мы тоже. Думаю, мы сможем быть полезны друг другу.

Он заметил, как батарианец и кроган осторожно передвинулись ему за спину. Теперь его окружали со всех сторон.

— Я не связываюсь с теми, о ком ничего не знаю, — сказала Королева Пиратов. — Давайте начнем с того, что вы представитесь.

— Вы должны понимать, что я не могу открыть свое настоящее имя, — возразил Кай Лэнг. — Если вы будете настаивать, я, конечно, придумаю что-нибудь, но это будет напрасной тратой времени.

— Но может быть, вы хотя бы скажете, на кого работаете?

Он ответил честно, как и требовал от него Призрак:

— Я представляю «Цербер». Когда-то Грейсон был одним из нас.

Все чужаки застыли в напряжении, за исключением самой Арии.

— Что нужно «Церберу» в моем клубе? — хладнокровно спросила она.

— Мой босс хочет предложить вам сделку.

— А с какой стати я должна помогать организации, обещавшей уничтожить мою расу? — удивилась Ария. — Может быть, лучше прикончить вас прямо здесь?

— Умирая, я заберу с собой как минимум трех ваших парней, — предупредил Кай Лэнг, на мгновение забыв инструкции Призрака. — А может быть, и вас тоже, если мне немного повезет.

Стоящий за спиной батарианец рассмеялся:

— И как ты это сделаешь? У тебя даже оружия нет!

Ария задумчиво склонила голову набок и усмехнулась:

— Не говори глупостей, Санак! Разве не видишь, что наш гость способен убить кого угодно голыми руками.

— Можно развязать бессмысленное кровопролитие, — заметил Кай Лэнг таким спокойным тоном, словно разговор шел о погоде, — но можно и получить немалую выгоду.

— Хорошо, я вас слушаю, — согласилась в конце концов Ария.

Азари внимательно изучала гостя, пока он подходил к ней. Этот худой татуированный землянин, несомненно, был убийцей высочайшей квалификации. Не выказывая ни страха, ни напускной бравады, он пробирался сквозь толпу с изяществом вышедшего на охоту хищника.

Она уже поняла, что другие посетители клуба вызывают у него отвращение, что он считает их низшей формой жизни, и нисколько не сомневалась, что он в случае необходимости убьет любого из присутствующих без колебаний и угрызений совести.

— Призрак хотел бы переговорить с вами лично, — сказал убийца. — И в более конфиденциальной обстановке.

— Обычно я веду свои дела прямо здесь, — пояснила она. — Пусть он приходит сюда, если ему так нужно поговорить со мной.

— Он не настолько безрассуден, чтобы сунуться на Омегу. Вы можете связаться с ним по защищенному каналу. Он ждет вашего вызова, если, конечно, вы тоже заинтересованы в разговоре.

Ария поняла, что действительно заинтересована. Ей не терпелось выяснить новые подробности о Поле Джонсоне и его роли в гибели Лизелль и понять, почему представитель «Цербера», известного своей ксенофобией, заявился к ней так открыто. И наконец, нельзя было отказываться от удобной возможности увидеть Призрака; удивительно, как много можно узнать о враге, просто переговорив с ним.

— Следуйте за мной, — произнесла она, принимая предложение.

Служанка-азари выскользнула из-за стола, давая хозяйке возможность повторить тот же маневр. Ария повела землянина в недра клуба к отдельным номерам. Большинство из них сдавались в аренду посетителям на час, на день или даже на неделю, но одну комнату Королева Пиратов держала для себя для таких вот случаев, когда она не хотела решать дела на глазах у любопытной публики.

Войдя внутрь, она уселась за терминал. Землянин встал сбоку от нее, а сопровождающие рассеялись по всей комнате.

— У вас есть голографический передатчик? — спросил гость.

Она не клюнула на наживку, зато Санак проворчал из угла:

— Мы же не дикари.

— Открывайте канал связи, — потребовала Ария, включив голопроектор и не обращая внимания на реплику батарианца.

Землянин набрал код, и через несколько секунд в центре комнаты появилось изображение элегантного пожилого человека с серебристыми волосами и светло-голубыми глазами. Он сидел в кресле в помещении, находящемся, судя по виднеющейся на обзорном экране незнакомой спиральной туманности, на какой-то космической станции. В руке он держал зажженную сигарету.

— Вы Ария Т'Лоак, — едва заметно кивнул землянин. — А меня называют Призраком.

— Вы разочаровали меня, не решившись встретиться со мной лично, — уколола она его, надеясь вызвать какую-то ответную реакцию.

— Мы будем играть в детские игры или обсуждать наши дела? — спросил Призрак, не изменившись в лице.

Ария не спешила отвечать. Она хотела, чтобы он немного поволновался.

Трехмерное голографическое изображение было настолько правдоподобным, что Ария без труда отслеживала ход мыслей и язык телодвижений землянина. Пока тот молча затягивался сигаретой, она изучала его неосознанные, но выразительные жесты, но вскоре с крайним неудовольствием поняла, что не обнаружила ничего ценного. Его жесты и мимика оказались сложным, тщательно отрепетированным переплетением ложных признаков и намеренной дезинформации, скрывающими истинные чувства собеседника.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело