Выбери любимый жанр

Город костей - Клэр Кассандра - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— Может быть.

— Не может быть, а точно! — Джейс взволнованно зашагал по комнате. — Скорее всего, пользоваться рунами такого уровня, не имея допуска, противозаконно. Но это сейчас не главное. Думаешь, мама спрятала Чашу в рисунке? И вытащить ее можно так же, как кофейную чашку?

Клэри кивнула:

— Но в тех картинах, что висели у нас дома, ее нет.

— А где же? В галерее? Чаша может оказаться где угодно…

— Она вообще не в картине, — ответила Клэри. — А на карте.

Джейс замер:

— На карте?

— Помнишь, колоду Таро у мадам Доротеи, которую ей сделала мама?

Он кивнул.

— А теперь вспомни, какая карта оказалась у меня в руках? Туз Чаш. Позже, когда я увидела статую ангела на кладбище, я удивилась, что чаша в его руках очень напоминает ту, с карты. Мама спрятала Чашу смерти в колоде мадам Доротеи.

Джейс подхватил:

— Потому что знала, что Чаша будет в безопасности. За домом Доротеи присматривает Надзор. Более того, Доротею даже не нужно было посвящать в лишние детали: что это за предмет и зачем его надо прятать.

— А может, Джослин и вообще не сказала, что карты надо прятать. Ведь Доротея никуда не выходит и карты всегда при ней…

— И твоя мама все время была рядом, если что. — В голосе Джейса зазвучало уважение. — Неплохо придумано.

— Да уж! — Клэри с трудом боролась с дрожью в голосе. — Лучше бы она не так хорошо ее спрятала.

— В смысле?

— Если бы Чаша нашлась, может, маму бы оставили в покое? Ведь им нужна только Чаша…

— Ее бы убили, Клэри, — сказал Джейс. — Те двое прикончили моего отца. Твоя мама жива только потому, что Чаша до сих пор не найдена. Так что радуйся, что мама хорошо ее спрятала.

Джейс разбудил всех с первыми лучами солнца и приволок в библиотеку со словами: «Будем держать военный совет». Алек заявился прямо в пижаме, а Изабель — в розовом пеньюаре и ночной рубашке в тон.

Ходж в неизменном твидовом костюме пил кофе из синей кружки с отколотым краем. По-настоящему бодрым выглядел один Джейс.

— Мы-то тут при чем? — сонно ворчал Алек. — По-моему, поиском Чаши занимается Конклав.

— Ходж и я посовещались и решили, что надо самим искать ее, — нетерпеливо проговорил Джейс.

Изабель отбросила назад косу с вплетенной розовой лентой:

— Я «за»!

— А я «против»! — не унимался Алек. — Агенты Конклава разыскивают Чашу по всему городу. Просто объясните им, где искать.

— Это не так просто, — возразил Джейс.

— Это очень просто. — Алек нахмурился. — Дело не том, что Чашу должны искать именно мы, а в твоей наркотической зависимости от экстремальных ситуаций.

Джейс начинал раздражаться:

— Не понимаю, чего ты уперся.

«Потому что Алек боится за тебя», — мелькнуло у Клэри в голове.

Джейс не замечает, что происходит с Алеком. Впрочем, она и сама не лучше: даже не подозревала о чувствах Саймона.

— Доротея, владелица убежища, не доверяет Конклаву и пойдет на контакт только с нами, — добавил Джейс.

— Точнее, со мной, — произнесла Клэри. — Не уверена, что ты ей понравился.

Джейс гнул свою линию:

— Пойдем, Алек. Обещаю, скучно не будет! Если мы сумеем вернуть Чашу смерти в Идрис, то заслужим вечную славу: о нашем подвиге сложат легенды.

— Плевать на славу! — Алек неотрывно смотрел на Джейса. — Я не собираюсь ввязываться в сомнительную аферу.

— Тем не менее, Джейс прав, — вступил Ходж. — Если в убежище нагрянут агенты Конклава, не миновать беды. Доротея сбежит, и Чаша потеряется навсегда. Джослин хотела, чтобы Чашу мог найти один-единственный человек — Клэри.

— Тогда пусть идет одна! — выпалил Алек.

Изабель задохнулась от возмущения. Джейс, опиравшийся руками об стол, бросил на Алека ледяной взгляд. Клэри поразило, что даже в пижамных штанах и старой футболке Джейс ухитрялся выглядеть привлекательно. Усилием воли она отогнала не относящиеся к делу мысли.

— Боишься Отреченных — сиди дома! — тихо сказал он.

Алек побелел:

— Я не боюсь!

— Вот и отлично. — Джейс оглядел присутствующих. — Значит, действуем сообща.

Алек выразил свое согласие неясным бормотанием, а Изабель энергично закивала головой.

— Конечно! — обрадовалась она. — Повеселимся!

— Насчет веселья не уверена, — проговорила Клэри, — но я тоже с вами.

— Клэри, — немедленно вмешался Ходж, — мероприятие опасное, и ты не обязана в нем участвовать. Можно уведомить Конклав…

— Не надо, — к своему удивлению, возразила Клэри. — Судя по замыслу мамы, Чашу должна найти именно я, а не Валентин или кто-то еще. — Ей вспомнились слова Магнуса: «Она пряталась не от монстров». — Мама жизнь положила на то, чтобы утаить от Валентина Чашу, поэтому я просто обязана участвовать в этом деле.

Ходж улыбнулся Клэри:

— Джослин подозревала, что ты ответишь именно так.

— Не переживай, — сказала Изабель. — С тобой ничего не случится. Уж с парочкой Отреченных мы как-нибудь справимся. Они хоть и бешеные, но довольно глупые.

— И победить их гораздо проще, чем демонов, — подхватил Джейс. — Отреченным не хватает хитрости… Да, кстати, нам понадобится машина. Желательно большая.

— А зачем? — удивилась Клэри. — Раньше мы прекрасно обходились.

— Раньше не надо было перевозить столь ценную реликвию. Не тащить же Чашу в метро, — объяснил Джейс.

— Существует такси, давайте наймем микроавтобус, — вмешалась Изабель.

Джейс покачал головой:

— В вопросах жизненной важности я не хочу зависеть от примитивных: ни от таксистов, ни от компаний, сдающих автомобили в прокат.

— Разве у тебя нет водительских прав? — произнес Алек, с неприязнью глядя на Клэри. — Мне казалось, что они есть у каждого примитивного.

— Пятнадцатилетним права не выдают, — огрызнулась Клэри. — Я собиралась пойти учиться в этом году, но так и не успела.

— Много же от тебя пользы!

— Зато мои друзья водят машину. Права есть у Саймона.

Клэри тут же пожалела о своих словах.

— Правда? — задумчиво сказал Джейс.

— Правда, у него нет машины, — быстро добавила она.

— Значит, он водит машину своих родителей?

Клэри вздохнула:

— Нет. Саймон ездит на фургоне Эрика… на концерты или еще куда-нибудь. Или когда встречается с девчонками.

Джейс фыркнул:

— Надеется, что фургон поможет ему заклеить девчонку? Теперь понятно, почему у него труба с личной жизнью.

— Ты бесишься, потому что у Саймона есть машина, которой нет у тебя! — парировала Клэри.

— У меня много чего нет, в отличие от него! — завелся Джейс. — Например, близорукости, идиотской манеры сутулиться и потрясающего отсутствия координации.

— Психологи утверждают, что основная причина агрессивного поведения — это подавленное сексуальное влечение.

— Так вот почему я постоянно напарываюсь на людей, которые испытывают ко мне явную неприязнь, — тут же нашелся Джейс.

— Я не испытываю к тебе неприязни, — вставил Алек.

— Потому что мы относимся друг к другу как братья. — Джейс взял со стола черный телефон. — Звони ему.

— Кому? — Клэри тянула время. — Эрику? Он ни за что не одолжит мне машину.

— Саймону, — уточнил Джейс. — Попроси его подвезти нас к твоему дому.

Клэри предприняла последнюю попытку:

— А может, у кого-нибудь из Охотников есть машина?

— В Нью-Йорке? — Ухмылка испарилась с лица Джейса. — Пойми, сейчас все в Идрисе на мирных переговорах. Никто не рвется нам помогать. Других вариантов достать машину просто нет.

На мгновение глаза Клэри и Джейса встретились. В его взгляде читался вызов и что-то еще, словно немая мольба объяснить ее нежелание видеться с Саймоном.

Клэри резко выхватила из рук Джейса телефон и не задумываясь набрала знакомый с детства номер. Она полагала, что говорить придется с матерью или сестрой Саймона, но на втором гудке трубку поднял он сам:

— Алло?

— Саймон?

Тишина.

Клэри зажмурилась, чтобы не видеть пристального взгляда Джейса.

57

Вы читаете книгу


Клэр Кассандра - Город костей Город костей
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело