Выбери любимый жанр

Город праха - Клэр Кассандра - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Слойку пришлось жевать на ходу — в пять они с Саймоном договорились встретиться на углу Бедфорд-стрит у станции метро. Однако в назначенное время он не появился. Клэри уже начала нервничать, и тут вспомнила про магазин дисков на углу Шестой улицы. Разумеется, Саймон оказался там — рылся в секции «Новые поступления». На нем были ржавого цвета вельветовая куртка с рваным рукавом и синяя футболка с изображенными на ней железками — каким-то болтом и двумя гайками. Увидев Клэри, Саймон широко улыбнулся и сказал вместо приветствия:

— Эрик считает, что надо сменить название нашей группы на «Непростые кексы».

— А как она сейчас называется?

— «Шампанское ректально», — напомнил Саймон, выбирая диск Yo La Tengo.

— Да, лучше поменяйте, — кивнула Клэри. — Кстати, я знаю, что значит картинка на твоей футболке.

— Не знаешь, — невозмутимо ответил Саймон, направляясь к кассе. — Ты хорошая девочка.

На улице дул пронизывающий ветер. Клэри спрятала подбородок в полосатый шарф:

— Я уже начала волноваться, когда не увидела тебя на остановке.

Саймон натянул вязаную шапку на самые глаза, морщась от солнца:

— Извини. Вспомнил, что собирался купить этот диск, и решил забежать на минутку…

— Ничего. Просто я начала превращаться в параноика.

— Неудивительно, — заметил Саймон. — После того, на что ты насмотрелась в Городе молчания. Зачем только ты туда пошла?!

— Да, Люка это тоже очень интересовало, — призналась Клэри. — Ну и выволочку он мне устроил…

— Еще бы.

Они шагали через залитый солнцем Маккарен-парк по уже начавшей увядать траве. Среди деревьев с лаем резвились собаки, спущенные хозяевами с поводка. Странно, жизнь вдруг перевернулась с ног на голову, а мир вокруг остался неизменным.

— Говорила с Джейсом? — спросил Саймон нарочито равнодушным тоном.

— Нет. Созванивалась с Изабель и Алеком несколько раз. Вроде бы он поправляется.

— Мы идем туда, потому что он тебя позвал?

— Мне не нужно специальное приглашение, чтобы навестить брата, — ответила Клэри, сдерживая раздражение.

На улице, где жил Магнус, обитала богемная и весьма состоятельная публика. Местные дома когда-то давно были фабричными складами, но потом их переоборудовали под жилые помещения — огромные лофты с высокими потолками и большими окнами. Вдоль тротуара тянулся ряд очень дорогих машин.

Со ступеней, ведущих в дом Магнуса, поднялась долговязая фигура. Это был Алек, одетый в длинный черный плащ из жесткой, слегка блестящей ткани, в которую чаще всего облачались Сумеречные охотники. Помимо рун, темнеющих на руках и горле, Алек воспользовался и чарами невидимости, судя по исходящему от него слабому свечению.

— Не думал, что тебе придет в голову явиться сюда в компании примитивного, — сказал Алек, быстро взглянув на Саймона.

— Гостеприимные вы ребята, — улыбнулся Саймон. — Душа радуется.

— Да брось, Алек, — сказала Клэри. — Он тут не в первый раз.

С наигранным вздохом Алек пожал плечами и направился вверх по ступеням. Дверь в квартиру Магнуса он открыл маленьким серебряным ключом, который украдкой достал из нагрудного кармана и так же быстро запрятал обратно, пытаясь сделать вид, что никакого ключа и не было.

При свете дня квартира напоминала ночной клуб в нерабочие часы — пусто, грязно и неожиданно мало места. На голых стенах виднелись пятна светящейся краски, а паркет, на котором неделю назад отплясывали фейри, рассохся и лоснился от старости.

— Привет-привет, — пропел Магнус, выходя им навстречу в длинном, до пола, зеленом шелковом халате, наброшенном поверх серебристой рубашки и черных джинсов. В левом ухе у него сверкал красный камень. — Алек, дорогой! И Клэри. И мальчик-крыса… как мило! — Верховный маг отвесил взбешенному Саймону церемонный поклон. — Чему обязан такой честью?

— Мы пришли к Джейсу, — сказала Клэри. — Как он себя чувствует?

— Затрудняюсь ответить, — произнес Магнус. — Он у вас любит валяться на полу без движения?

— Что?! — испуганно переспросил Алек, и маг расхохотался.

— Тебя так легко одурачить! Конечно, с вашим другом все хорошо. Разве что с головой беда. Постоянно прибирается! Я из-за этого ничего не могу найти в собственном доме! Псих какой-то…

— Он просто любит порядок, — сказала Клэри, вспомнив комнату Джейса в Институте, похожую на монашескую келью.

— Зато я не люблю, — отрезал Магнус, украдкой взглянув на Алека, который отвернулся от него с обиженным видом. — Джейс вон там, можете пройти к нему. — Он указал на дверь в противоположном конце комнаты.

За дверью скрывалась берлога с заляпанными краской стенами — маленькая и неожиданно уютная. Плотные бархатные портьеры совсем не пропускали солнце, и мягкие кресла в цветных тканевых чехлах маячили в полумраке, как айсберги, плывущие по бежевому ковру. На ядовито-розовом диване были расстелены простыня и одеяло, рядом стоял рюкзак, набитый одеждой. Освещалась комната ярким мерцанием телевизионного экрана, притом что шнур валялся на полу, выдернутый из розетки.

— Что по ящику? — поинтересовался Магнус.

— «Снимите это немедленно!» — ответил знакомый скучающий голос откуда-то из глубин кресла.

Джейс сел прямо, но на пришедших даже не посмотрел, лишь протянул неодобрительно:

— Камуфляжные штаны с высокой талией… разве это сейчас носят? Твои возможности безграничны, маг, а ты используешь их, чтобы смотреть старье по телику.

— Можно подумать, для этого нужна магия. Достаточно завести себе TiVo, — заметил Саймон.

— Лишние расходы, — ответил Магнус и хлопнул в ладоши. Комната немедленно озарилась ярким светом, так что Джейс, морщась, заслонил лицо рукой. — Это тоже можно сделать без помощи магии?

— Не поверишь, можно, — сказал Саймон. — Ознакомься на досуге с рекламой последних технических новинок — узнаешь массу интересного.

Клэри почувствовала, что атмосфера накаляется, и поспешила вмешаться:

— Хватит! Надо поговорить… всем вместе. Пора решать, что делать дальше.

Джейс щурился на свет с раздраженным видом:

— Дальше будет «Проект Подиум», и я собираюсь его смотреть.

— Это вряд ли. — Магнус щелкнул пальцами, и экран погас, выпустив клуб дыма. — Сначала разберешься со своими проблемами, нефилим.

— Откуда внезапный интерес к моим проблемам?

— Я заинтересован в том, чтобы поскорее от тебя избавиться. Твоя маниакальная тяга к порядку начинает действовать на нервы: — Магнус снова щелкнул пальцами с весьма угрожающим видом… — А ну вставай.

— А то он тебя в дым превратит, — добавил Саймон. Эта перспектива ему явно нравилась.

— Пожалуйста, без уточнений, — попросил маг. — Я способен вселить трепет одним жестом.

— Ладно, — сдался Джейс и встал. Выглядел он довольно усталым, но явно шел на поправку. — Если вам так хочется устроить круглый стол, давайте сядем за круглый стол.

— Круглые столы — это хорошо, — бодро провозгласил маг. — Лучше квадратных во всех отношениях.

Когда они вернулись из комнаты Джейса в гостиную, посреди нее и правда нарисовался стол — огромный и совершенно круглый. Вокруг него располагались пять деревянных стульев с высокими спинками.

— Вот это да! — выдохнула Клэри, усаживаясь на поразительно удобный стул. — И как тебе удается создать все это великолепие из воздуха?!

— Ну… не то чтобы из воздуха… и не то чтобы создать… Это стол из магазина классической мебели на Пятой авеню. А вот это… — На столе вдруг возникло пять белых картонных стаканчиков с пластиковыми крышками. — Вот это из кофейни «Дин и Делюка» на Бродвее.

— Смахивает на воровство… — Саймон придвинул к себе стаканчик и снял крышку. — Ого, моккаччино… Надеюсь, ты заплатил?

— Безусловно, — невинно ответил Магнус. — Заставил пару долларовых банкнот материализоваться в кассе.

Джейс и Алек прыснули.

— Правда? — переспросил Саймон.

— Конечно нет. — Магнус снял крышку со своего стаканчика. — Но можешь думать, что так я и сделал, если тебе удобнее. Ну, каков первый пункт на повестке дня?

23

Вы читаете книгу


Клэр Кассандра - Город праха Город праха
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело