Выбери любимый жанр

Город праха - Клэр Кассандра - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Конечно, Клэри сильная — сильнее, чем полагал Саймон. Все-таки она родилась Сумеречным охотником. Но это уже не имело значения, ведь тонкая связь между ней и Саймоном оставалась непрочной и уязвимой, как огонек свечи, хрупкой, как яичная скорлупа. И Саймон знал: если эта связь прервется, у него внутри тоже что-то навсегда сломается.

— Саймон! — Голос Клэри прервал его размышления. — Ты меня слышишь?

— Что? Да, да, конечно.

Саймон попытался слушать, но его отвлекала вода, капающая из крана: капли увеличивались, мерцая, наливались, как слезы, и наконец срывались вниз. Саймон еще не привык к новому вампирскому зрению и не уставал удивляться самым обыденным вещам — мельчайшим трещинкам в асфальте, переливающимся бензиновым пятнам на дороге…

— Саймон! — снова воскликнула Клэри, протягивая какой-то розовый металлический предмет. Саймон сообразил, что она зачем-то сует ему свой телефон. — Говорю же, позвони Джейсу.

Всю рассеянность сняло как рукой.

— Позвонить Джейсу?! Он меня ненавидит.

— Вовсе нет, — неуверенно ответила Клэри. — Пожалуйста! Я не хочу с ним разговаривать!

— И что мне ему сказать?

— Расскажи, что случилось. Он знает, что делать.

Джейс ответил с третьего гудка — таким голосом, словно у него перехватило дыхание.

— Клэри! Клэри, у тебя все в порядке?

Саймон запнулся и сообразил, чей номер Джейс видит на определителе. Он и не ожидал, что Джейс способен говорить таким тоном — взволнованным, обеспокоенным, без доли сарказма. Вот, значит, как он разговаривает с Клэри, когда никто не слышит… Саймон покосился на девушку — она не мигая смотрела на него своими зелеными глазами, кусая ноготь на указательном пальце.

— Клэри! — донеслось из трубки. — Я думал, ты не хочешь говорить со мной!

Саймон ощутил вспышку раздражения. Потянуло крикнуть Джейсу — не думай, что Клэри твоя собственность, ты ей всего лишь брат, и у тебя нет никакого права держаться так, будто… будто…

Будто у тебя разбито сердце. Любопытно, но, глядя на Джейса, Саймон никогда бы не подумал, что там есть чему разбиться.

— Ты совершенно прав, — холодно сказал он в трубку. — Она по-прежнему не хочет. Это Саймон.

Последовало долгое молчание; Саймон даже подумал, не нажал ли Джейс на отбой.

— Алло?

— Я тебя слушаю. — Голос Джейса был холоден и сух, как опавшая листва. — Если ты звонишь мне, чтобы просто поболтать, примитивный, тебе, видимо, совсем одиноко.

— Поверь, я не стал бы звонить тебе по своему желанию. Это из-за Клэри.

— С ней все в порядке? — В голосе Джейса появилось скрытое напряжение, словно опавшая листва подернулась коркой льда. — Если с ней что-то случилось…

— С ней все нормально. — Саймон изо всех сил сдерживал гнев.

Он кратко рассказал, что произошло на лужайке перед домом Люка и в каком состоянии находится Майя. Джейс дослушал до конца и выстрелил очередью коротких инструкций. Саймон поймал себя на том, что кивает. Он хотел что-то ответить, но Джейс уже повесил трубку. Саймон отдал телефон Клэри:

— Едет сюда.

— Прямо сейчас?

— Да, вместе с Алеком и Магнусом.

— С Магнусом? — переспросила Клэри в замешательстве. — Ну да, конечно, Джейс ведь сейчас у Магнуса. Я почему-то подумала, что он в Институте…

Ее прервал хриплый крик, донесшийся из гостиной. Саймона озноб продрал по коже.

— Ничего, — сказал он успокаивающе. — Люк постарается сделать все безболезненно.

— Безболезненно явно не выходит… — Майя снова вскрикнула, и Клэри схватилась за край стола, как будто ей самой было больно. — Как меня это бесит! Вот это все! Постоянно приходится бояться, убегать, думать, кто будет следующей жертвой! Я хочу, чтобы все снова стало так же просто, как раньше!

— Ничего уже не вернуть, — сказал Саймон. — Радуйся, что тебе не нужно прятаться от солнечного света.

Клэри повернулась к нему с открытым ртом, глаза у нее расширились и потемнели.

— Саймон, я не хотела…

— Я понимаю. — Саймон попятился, чувствуя, как что-то царапает ему горло. — Посмотрю, как там Майя.

На секунду он подумал, что Клэри пойдет за ним, но она безропотно осталась за захлопнувшейся дверью.

В гостиной горели все лампы. Майя с посеревшим лицом лежала на диване, завернувшись в одеяло по грудь и закрыв глаза. К правому плечу она прижимала тряпку, пропитавшуюся кровью.

— Где Люк? — спросил Саймон.

Майя выглядела ужасно: вокруг глаз залегли темные тени, губы были сжаты от боли.

— Отгоняет машину с лужайки, — выдохнула она, — чтобы не возникло проблем с соседями.

Саймон обернулся к окну. В темноте плясал луч уцелевшей фары — Люк выводил пикап на дорогу.

— Как ты? Все шипы удалось вытащить?

Майя уныло кивнула.

— Я так устала, — прошептала она потрескавшимися губами. — И очень хочу пить.

Саймон увидел на столе графин, налил полный стакан тепловатой воды и принес Майе. Руки у него слегка дрожали, и немного воды пролилось, когда Майя взялась за стакан. Она подняла голову — видимо, чтобы поблагодарить, — их пальцы соприкоснулись, и произошло непредвиденное.

Майя шарахнулась назад так резко, что стакан упал ил край журнального столика и разбился. Вода разлилась по паркету.

— Майя?! Что с тобой?

Девушка забилась в дальний угол дивана, вжавшись в спинку, и оскалила зубы. Ее глаза загорелись желтым огнем, из горла вырвалось низкое рычание. Сейчас она напоминала загнанную в угол собаку.

— Майя… — испуганно повторил Саймон.

— Вампир! — прорычала она.

Саймон отшатнулся, как от удара.

— Я думала, ты человек! А ты чудовище! Кровосос! Пиявка!

— Я и был человеком. Меня обратили несколько дней назад. — Голова у Саймона кружилась, мысли пугались. — Так же, как и тебя…

— Даже не думай сравнивать себя со мной! — Майя с отвращением смерила его взглядом горящих желтых глаз. — Я живая, а ты ходячий мертвец, сосущий кровь!

— Я пью баранью кровь.

— Просто потому, что не смеешь пить человеческую! Потому что тогда нефилимы сожгут тебя живьем!

— Майя! — воскликнул Саймон с мольбой и злостью и сделал шаг к ней.

И тут девушка выбросила вперед руку, мгновенно выпустив невероятно длинные когти, рассекшие Саймону щеку. Он неловко попятился, прижимая ладонь к лицу. Из-под пальцев побежала струйка крови. Саймон почувствовал на губах соленый привкус, и в животе у него немедленно заурчало.

Майя скорчилась в углу дивана, изготовившись к прыжку, острые когти пропороли серую обивку, уши заострились. В оскале обнажив клыки — не острые и тонкие, как у Саймона, а мощные волчьи, — она отшвырнула тряпку, которую прижимала к ране, и по плечу снова струилась кровь.

Саймон почувствовал острую боль — в нижнюю губу врезались острые, как иглы, клыки. Какая-то его часть хотела немедленно наброситься на Майю, повалить ее и впиться ей в горло, глотая горячую кровь. Другая часть хотела завопить от ужаса. Саймон попятился, выставив перед собой ладони, как будто мог удержать нападающего оборотня.

Майя уже приготовилась броситься на него, и тут дверь, ведущая в кухню, распахнулась, и в комнату влетела Клэри. Она прыгнула прямо на журнальный столик, приземлившись мягко, как кошка. В руке у нее блеснуло что-то серебристое — кинжал с изящным изгибом лезвия, похожим на птичье крыло. Кинжал просвистел в миллиметре от лица Майи и вонзился в спинку дивана по самую рукоять. Майя попыталась отпрянуть в сторону и вскрикнула: кинжал крепко приколол ее к месту за рукав.

Клинок принадлежал Люку. Услышав звон стекла и заглянув в гостиную, Клэри сразу метнулась в кабинет, где Люк держал оружие. Пусть Майя сейчас и ослабла, у нее хватило бы сил прикончить Саймона.

— Вы в своем уме?! — Собственный голос прозвучал в ушах как чужой. — Вампиры и оборотни должны быть на одной стороне!

— Оборотни не охотятся на людей и друг на друга! Вампиры — убийцы! Они совсем недавно убили одного из наших у «Охотничьей луны».

38

Вы читаете книгу


Клэр Кассандра - Город праха Город праха
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело