Дьявол зимой - Клейпас Лиза - Страница 58
- Предыдущая
- 58/60
- Следующая
Эви тоже дрожала, вцепившись в него обеими руками. Казалось, ее пульс никогда не вернется к нормальному состоянию.
– Это Фрэнни позвала тебя? – выговорила она наконец.
Себастьян кивнул, его дрожащие пальцы скользнули в ее волосы, обхватив затылок.
– Она сказала, что у тебя в комнате мужчина. Она не узнала его. – Запрокинув ее голову, он увидел у нее на шее крохотную ранку, оставленную ножом, и побледнел, осознав, насколько Буллард был близок к сонной артерии. Поцеловав кровавую отметину, он осыпал лихорадочными поцелуями ее лицо. – Господи, Эви, – прошептал он. – Не представляю, как я все это вынес.
Обернувшись, она взглянула на Кэма, который снял сюртук и набросил его на голову и плечи Булларда.
– Кэм, тебе не следовало стрелять в него, – сказала она. – Мне кажется, он собирался отпустить меня.
– Этого никто не знает, – отозвался молодой человек без всякого выражения. – Я не мог рисковать и выстрелил, как только представилась возможность. – Его лицо было бесстрастным, но в золотистых глазах стояли слезы, и Эви поняла, чего ему стоило убить человека, которого он знал с детства.
– Кэм, – участливо начала она, но он остановил ее жестом и покачал головой.
– Это было гуманно по отношению к нему, – сказал он, не глядя на нее. – Ни одно живое существо не должно так страдать.
– Да, но ты...
– Со мной все в порядке, – отрезал Кэм, сжав челюсти. Однако его вид говорил об обратном. Бледный, несмотря на смуглую кожу, он выглядел таким потрясенным, что Эви, не удержавшись, подошла к нему и заключила в объятия, желая хоть как-то утешить. Он позволил обнять себя, хоть и не вернул объятие, но Эви почувствовала, как его губы на мгновение прижались к ее волосам.
На этом терпение Себастьяна кончилось. Шагнув вперед, он бесцеремонно притянул Эви к себе и отрывисто произнес, обращаясь к Кэму:
– Отправь кого-нибудь в похоронную контору.
– Хорошо, – отозвался тот. – Внизу наверняка слышали выстрел. Нужно придумать какое-то объяснение.
– Скажи, что чистили пистолет, и он случайно выстрелил, – велел Себастьян. – И не забудь добавить, что никто не пострадал. Когда приедут за покойником, проводи их через задний вход. И заплати за молчание.
– Да, милорд. А что, если у констебля появятся вопросы...
– Пошли его в контору. Я сам поговорю с ним.
Кэм кивнул и вышел.
Выйдя с Эви из комнаты, Себастьян запер дверь, положил ключ в карман и направился в другую спальню, дальше по коридору. Эви как в тумане следовала за ним, пытаясь осознать случившееся. Себастьян посторонился, пропустив ее в комнату.
– Оставайся здесь, – сказал он. – Я пришлю к тебе горничную. И стаканчик бренди – тебе не помешает выпить.
Эви устремила на него взволнованный взгляд:
– Ты поднимешься ко мне позже?
Себастьян коротко кивнул:
– Когда разберусь с делами.
Но он так и не вернулся. Напрасно прождав его весь вечер, Эви легла в постель одна. Ее беспокойный сон часто прерывался, и она шарила по пустому месту рядом с собой в тщетных поисках теплого тела мужа. Утро застало ее утомленной и встревоженной. Открыв припухшие глаза, она уставилась на горничную, которая появилась, чтобы развести огонь в камине.
– Ты видела лорда Сент-Винсента сегодня утром? – спросила она хриплым спросонья голосом.
– Да, миледи. Его сиятельство и мистер Роган почти всю ночь не спали. Разговаривали.
– Передай ему, что я хочу его видеть.
– Слушаюсь, миледи. – Горничная поставила на умывальник кувшин с горячей водой и вышла.
Выбравшись из постели, Эви выполнила утренние процедуры и пригладила пальцами растрепанные локоны. Все ее туалетные принадлежности, включая расческу, остались в прежней спальне, где...
Эви содрогнулась от отвращения и жалости, вспомнив о событиях вчерашнего вечера. Хорошо, что ее отец не дожил до того, чтобы увидеть, что стало с бедным Джоссом Буллардом. Впрочем, никто не знает, как он на самом деле относился к молодому человеку и верил ли, что тот его сын.
– Папа, – прошептала она, глядя в собственные глаза, отражавшиеся в зеркале. Глаза Айво Дженнера. Сколько секретов он унес с собой в могилу, сколько осталось недосказанным! Она всегда будет сожалеть о том, что не узнала его лучше. Вздохнув, Эви утешилась мыслью, что ее отец был бы доволен, узнав, что его детище достигло высот, о которых он всегда мечтал... и что его дочь способствовала этому, выйдя замуж за подходящего человека.
Не успели ее мысли вернуться к Себастьяну, как он вошел в комнату, одетый в ту же одежду, что и накануне. Его золотистые волосы пребывали в беспорядке, вокруг голубых глаз залегли тени. Он выглядел усталым, но непреклонным, как человек, который принял неприятное решение и намерен следовать ему.
Он окинул ее придирчивым взглядом.
– Как ты себя чувствуешь?
Эви хотела броситься ему навстречу, но что-то в выражении его лица остановило ее.
– Немного устала, – ответила она, с любопытством глядя на него. – Но, полагаю, не так, как ты. Горничная сказала, что ты почти не спал ночью. Говорят, вы с Кэмом долго беседовали.
Себастьян потер рукой затылок.
– Ему трудно примириться с тем, что произошло вчера вечером. Но он справится.
Эви неуверенно шагнула к нему, гадая, почему он выглядит таким отчужденным. Впрочем, ему не удалось скрыть огонь, мелькнувший в его глазах при виде ее фигуры, облаченной в ночную рубашку. Это обнадеживало.
– Иди ко мне, – тихо сказала она.
Вместо того чтобы откликнуться на ее призыв, Себастьян подошел к окну и молча уставился на оживленную улицу, запруженную людьми и экипажами.
Озадаченная его поведением, Эви ждала, глядя на его спину и напряженную линию плеч.
Когда он наконец повернулся к ней, его лицо хранило бесстрастное выражение.
– С меня достаточно, – сказал он. – Тебе опасно оставаться здесь. Я говорил это с самого начала и, как выяснилось, оказался прав. Я принял решение, и ничто не заставит меня изменить его. Завтра ты уедешь отсюда. Поживешь немного в нашем семейном поместье. Отец хочет познакомиться с тобой. Надеюсь, тебе понравится его общество, к тому же там есть несколько семей...
– А ты останешься здесь? – спросила Эви, нахмурившись.
– Да. Буду управлять клубом и время от времени навещать тебя.
Эви потрясенно уставилась на него, не в состоянии поверить, что он предлагает им расстаться.
– Что? – спросила она слабым голосом.
Он угрюмо сверкнул глазами.
– Я не могу допустить, чтобы ты жила в подобном месте, постоянно тревожась, как бы с тобой чего не случилось.
– В деревне тоже всякое может случиться.
– Я не собираюсь с тобой спорить, – ворчливо отозвался Себастьян. – Ты поедешь туда, куда я сказал, и все.
Прежняя Эви, наверное, проглотила бы обиду и подчинилась без дальнейших споров. Новая Эви была намного сильнее... и отчаянно влюблена.
– Вряд ли я смогу жить отдельно от тебя, – заявила она ровным тоном. – Особенно когда я не понимаю, зачем это нужно.
Выдержка Себастьяна дала трещину. Он побагровел и запустил пальцы в волосы, еще больше взъерошив густые пряди.
– Черт, в последнее время я стал таким рассеянным, что не могу принять решение ни по одному вопросу. Я не способен ясно мыслить. В животе у меня точно завязываются узлы, грудь постоянно болит, а когда я вижу, как ты говоришь с другим мужчиной или улыбаешься кому-то, я схожу с ума от ревности. Я не могу так жить. Я... – Он умолк и недоверчиво уставился на нее. – Проклятие, Эви, что смешного я сказал?
– Ничего, – ответила она, поспешно спрятав улыбку, тронувшую уголки ее губ. – Просто... это звучит так, словно ты хочешь сказать, что любишь меня.
Это предположение, казалось, потрясло Себастьяна.
– Нет, – выдавил он, покраснев. – Ничего подобного я не говорил. Просто я пытаюсь найти выход... – Он замолк и резко втянул в грудь воздух, когда она шагнула к нему и обхватила его лицо ладонями. – Нет, ты все неправильно поняла, – нетвердо произнес он, и она уловила страх в его голосе. Страх, который испытывает маленький мальчик, когда еще одна женщина, которую он любил, исчезает из его жизни, унесенная безжалостной лихорадкой.
- Предыдущая
- 58/60
- Следующая