Выбери любимый жанр

Повелитель пустыни - Сингх Налини - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Да, пожалуй. Ты в первый раз позволил мне выехать из Зюльхейля.

Рука, лежащая на ее плече, сжалась.

— Ты вернешься в Зюльхейль.

— Да. — Она будет там, где будет жить Тарик.

— Жаль, что ты не сможешь участвовать в конференции. — Тарик криво усмехнулся. — В Зюльхейле женщины абсолютно равноправны, но большинство арабских участников конференции придерживаются других взглядов. Сторонники позиций Зюльхейля помогают мне переубедить остальных, но процесс движется слишком медленно.

Джасмин кивнула. Конечно, Тарику приходится балансировать.

— Постепенное движение. Возможно, когда мне будет пятьдесят, для меня найдется место на такой конференции.

Тарик не ответил. Повернув голову, Джасмин увидела, что он внимательно смотрит на нее.

— Что скажешь?

— К тому времени нашему браку исполнится двадцать восемь лет.

— Боже. Я и не подумала.

— Значит, подумай.

Эта загадочная реплика не выходила у Джасмин из головы на протяжении всего полета. Их самолет приземлился в аэропорту Сиднея в два часа ночи. На таможенном контроле Джасмин перепутала паспорта.

— Прошу прощения. Вот нужный.

Тарик ничего не сказал до того времени, когда поджидавший их лимузин уже вез их в отель.

— Зачем ты взяла с собой оба паспорта?

— Новозеландский паспорт оставался у меня в кармашке сумки с тех пор, как я прилетела в Зюльхейль. Я и забыла о нем.

Больше Тарик к этому предмету не возвращался. Он не намеревался нападать на нее в самолете и сожалел о своей неосторожности, увидев обиду в ее выразительных глазах. Но его великодушная жена простила его. Он поклялся себе, что будет стараться обуздать свою буйную властность. Не ее вина в том, что он... боится. Боится, что она вновь сделает выбор, который разобьет его душу.

Уже в гостиничном номере Джасмин помахала перед Тариком листками бумаги.

— У меня билеты на большинство показов.

— С тобой пойдет Джамар.

— Ему будет чертовски скучно.

Тарик взял ее за запястья и заставил взглянуть ему в глаза.

— Ты — жена шейха Зюльхейля. Кто-нибудь может причинить тебе вред, чтобы повлиять на меня, — осторожно сказал он.

Джасмин удивилась.

— Мне это не пришло в голову. Наверное, я еще не привыкла быть твоей женой.

Едва произнеся эти слова, Джасмин поняла, что сказала не то.

— Мина.

Его потемневшие глаза излучали тревогу. Она приподнялась на цыпочках и поцеловала Тарика в губы.

— Я знаю, что я твоя жена, Тарик. Знаю.

Он кивнул.

— Будь осторожна, жена. Я тебя не потеряю.

Австралийская неделя моды, проходящая попеременно в Сиднее и в Мельбурне — это один из крупнейших смотров планеты; здесь представлены любые стили, цвета, изыски. Джасмин была поглощена зрелищем, хотя и не забывала слов Тарика. Что стоит за его суровой властностью, любовь или что-то куда менее прекрасное? Произнесенные им слова все вертелись у нее в голове.

Во всяком случае, она напрасно беспокоилась о Джамаре. Ее атлетически сложенный телохранитель с удовольствием смотрел если не на модели платьев, то на женщин, вышагивающих по подиуму. Его внимание было приковано к пышной брюнетке, когда чья-то рука легла на плечо Джасмин, и она вскрикнула. Джамар отреагировал настолько молниеносно, что Джасмин даже не уловила его движения. Просто его мощный торс уже перекрывал ее поле зрения.

Обстановку разрядил гортанный женский смех.

— Все в порядке, Джамар. — Джасмин подтолкнула телохранителя в бок, поскольку он не двигался с места. — Это моя сестра.

— Привет, Джасмин, — пропела Сара.

— Сара...

Красота сестры за время разлуки, казалось, стала еще ярче.

Губы Сары изогнулись в улыбке, в которой, впрочем, не было теплоты.

— Ну как тебе гаремная жизнь?

Сколько лет прошло, прежде чем откровения Тарика открыли Джасмин глаза на жестокость ее сестры.

— Я жена Тарика.

Сара не сумела вовремя скрыть удивление. В ее прекрасных глазах мелькнула мгновенная досада.

— Ладно, ладно. Все-таки поймала золотую рыбку. — Она оглянулась через плечо. — Рада была тебя увидеть, но я должна бежать. Гарри, наверное, ищет меня.

Сара повернулась и исчезла в темноте; Джасмин ничего не успела сказать. Эта мимолетная встреча вызвала в ней смятение.

— Как прошли первые переговоры? — поинтересовалась Джасмин за ужином.

Она заказала ужин в номер, потому что Тарик наверняка нуждался в тишине и покое. Он только что вышел из душа.

— Как я и ожидал. Нефтяные государства твердо стоят на своих позициях и не желают рассматривать альтернативы.

— Но это же близорукость! Запасы нефти скоро иссякнут.

— Вот именно. И мы должны иметь в виду не только деньги, но и весь мир, в котором живем.

Джасмин протянула через стол руку и коснулась его ладони.

— Как бывшая гражданка Новой Зеландии, я соглашусь с тобой.

Тарик накрыл ее руку своей.

— Разве ты... бывшая гражданка Новой Зеландии?

Джасмин помолчала.

— Я считала, что получила гражданство Зюльхейля, когда стала твоей женой.

Тарик коротко кивнул.

— Зюльхейль признает двойное гражданство.

— А я и не знала. — Джасмин улыбнулась. — Мое сердце с тобой и с твоей родиной, Тарик. Там мой дом.

— У тебя нет желания вернуться в семью?

Джасмин чувствовала, что ее улыбка вышла несколько печальной. Даже при том, что родные причинили ей много обид, все-таки они — ее родные. Нелегко порвать с целой жизнью.

— Я сегодня видела Сару.

— У нее все в порядке? — Вопрос прозвучал небрежно, но взгляд стал настороженным.

Джасмин пожала плечами.

— Ты же знаешь Сару.

Тарик не сказал ничего, а только рассматривал ее лицо, словно проникая взглядом ей в душу. Когда он поднялся и обошел вокруг столика, она была готова к встрече с ним.

В эту ночь он был осторожен и нежен, словно хотел успокоить ее. При первом же его прикосновении она забыла про колкости Сары; в ее сердце осталась только любовь к ее воину пустыни.

Большую часть следующего дня Джасмин провела в магазинах, выбирая сувениры. Джамар неизменно ходил рядом с ней, добродушный увалень. Он даже иногда давал советы при выборе покупок.

Когда они были в маленьком бутике в Дарлинг-харбор, он неожиданно предупредил:

— Приближается ваша сестра.

Джасмин удивленно вскинула голову. Так и есть, Сара пробиралась сквозь толпу посетителей.

— Может, пообедаем, а, сестричка?

На этот раз в ее голосе не было ни досады, ни сарказма, и у Джасмин не было причин отклонять приглашение.

Пока они шли к машине, Сара сказала, что ей нужно заехать по пути в транспортное агентство, чтобы купить билеты, после чего с улыбкой помахала пальчиками Джамару.

Телохранитель, державшийся позади сестер, подошел ближе. Джасмин улыбнулась ему.

— Мы ненадолго остановимся у транспортного агентства. Будьте любезны, скажите водителю.

Джамар помрачнел, но выполнил просьбу и занял переднее пассажирское сиденье, а Джасмин с Сарой устроились сзади. Автомобиль был предоставлен в распоряжение Джасмин правительством Австралии, поэтому в нем не было стеклянной перегородки между передней и задней частями салона. Помня об этом, Джасмин разговаривала с Сарой вполголоса. Когда же она призналась, что скучает по семье, Сара довольно громко спросила ее:

— Так когда ты отправишься в Новую Зеландию? Я сейчас закажу тебе билет.

Джасмин ответила гораздо тише:

— Я узнаю, будет ли у Тарика время после конференции.

Сможет ли она убедить мужа навестить страну, где они причинили друг другу столько страданий?

Как ни странно, обед прошел наилучшим образом. Джасмин, долгое время не имевшая сведений о своей семье, жадно впитывала каждое слово Сары.

— Спасибо, — сказала она, расплачиваясь за двоих. — Мне так нужно было узнать обо всех вас.

Сара томно улыбнулась.

— Наверное, еще увидимся. Мы теперь обе взрослые.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело