Орден дракона - Бронливи Мэтт - Страница 2
- Предыдущая
- 2/57
- Следующая
— У кого-нибудь есть аптечка? — крикнул Август и стукнул кулаком по сиденью.
Тут самолет снова затрясло, и он вцепился в подлокотники.
Внезапно включился верхний свет. Август почувствовал, как кто-то теребит его за рукав.
— А мой дедушка поправится? — спросил мальчик.
Он был всего на пару лет младше его сына. Август ответил не сразу.
— Надеюсь, что да,— сказал он.
По проходу уже мчалась стюардесса с аптечкой. Подбежала, открыла ее, достала бинты и принялась перевязывать старику голову.
— Там есть фонарик? — решил выяснить Август.
— Должен быть,— ответила она и стала рыться в пластиковом ящике.
Самолет резко нырнул, и содержимое аптечки высыпалось на пол.
Август наклонился и подобрал крохотный фонарик, с виду напоминающий авторучку. Он приоткрыл левый глаз мужчины и посветил, затем сделал то же самое с правым глазом.
— Проверяете, нет ли сотрясения мозга?
— Если от удара образовалась опухоль, есть опасность внутричерепного сдавливания тканей. При этом обычно идет давление на глазные нервы, и зрачки нестандартным образом реагируют на свет.
Август вышел в проход между креслами.
— Вы должны проверять его каждые пятнадцать минут.
— Вы врач?
— К сожалению, нет. Надо расспросить пассажиров, может, среди них есть? А я просто хорошо запоминаю все, что читаю.
— К счастью для него.
— Надеюсь. Короче, дайте мне знать, все ли с ним в порядке.
И с этими словами Август направился к своему месту.
— И за мальчиком тоже не мешало бы присмотреть. Он, похоже, здорово испугался.
— Не он один,— заметила девушка.
— Прошу прощения, друзья мои,— прорезался в динамиках голос старшего пилота.— Пристегните ремни и оставайтесь на местах. Самолет может тряхнуть еще несколько раз, прежде чем мы долетим до Нью-Йорка.
— Если это называется «тряхнуть», то страшно подумать, что там у них за проблема, — заметила симпатичная соседка Августа, пока он протискивался мимо нее к иллюминатору.— Пожалуй, даже вам, мистер Супермен, с ней не совладать.
— Просто пытаюсь помогать в меру своих слабых сил,— сказал Август, усаживаясь в кресло.
Соседка засмеялась.
— Вы женаты? — спросила она.
От ее внимания не укрылось, что у него на пальце нет обручального кольца.
«Интересно,— подумал Август,— кроется ли за этим вопросом нечто большее, чем праздный интерес?»
— Разведен,— признался он после паузы.— Уже больше года.— И протянул ей руку.— Август Адаме.
— Ксандра Мюро,— сказала женщина и ответила на рукопожатие.
Пальцы у нее оказались на удивление сильными. Необычное, запоминающееся имя, да и лицо — тоже.
— Лететь нам еще семь часов, так что заранее извиняюсь, если рассказ о моей жизни закончится раньше.
Судя по напористости и деловой хватке, которой, несомненно, обладала эта женщина, Август решил, что вряд ли ее история окажется столь уж захватывающей.
— Вообще-то, если вы не возражаете, я бы предпочел…
— Вздремнуть? — спросила Ксандра.— Извините.
— Да ничего страшного,— ответил Август и почувствовал себя страшно неловко из-за того, что старается избежать беседы.
Выступивший от смущения румянец лишь подчеркивал высокие скулы Ксандры. Кончики ее губ были слегка приподняты, отчего казалось, будто на лице все время играет лукавая улыбка.
— А вот я, наверное, уже не засну — после всего этого переполоха.
Она поправила выбившуюся из-за уха золотистую прядь и слегка склонила голову набок.
— А вы, судя по всему, героический мужчина. Чем занимаетесь в свободное от спасения стариков время?
Август рассмеялся.
— Ну, если это называется «героический мужчина»…— протянул он.— Я собираю и продаю старинные книги. Особый акцент на слове «продаю».
— И почему вы выбрали такую работу?
— А я-то думал, это вы расскажете мне свою историю,— с трудом сдерживая улыбку, заметил Август.— Впрочем, прежде позвольте ответить на вопрос. Я по специальности археобиблиолог.
Губы ее удивленно округлились.
— О! Так вы изучаете Библии?
— Ну да, в первую очередь, конечно, Библии. Но люди моей профессии исследуют самые разные тексты.
— Зачем?
— В поисках ключей. Исторических и культурных реалий, это главное. А еще чтобы узнать побольше о жизни тайных обществ, о потерянных сокровищах… ну, в общем, понимаете, в духе Индианы Джонса.
— Звучит захватывающе. И почему же вы бросили столь увлекательное занятие?
— Я не бросал, — ответил Август. — Просто устал торчать на одном месте и читать о приключениях. Захотелось самому поучаствовать в них.
— Поэтому и летали в Германию? — Она указала на книгу, лежащую на сиденье между ними,— о произведениях изобразительного искусства, конфискованных Третьим рейхом во время войны.
Август бросил ее, когда самолет начало трясти.
— Провел там месяц, выслеживая одну книгу. Теперь лечу в Нью-Йорк, доставить ее покупателю.
— Должно быть, это очень важная книга.
— Мой клиент тоже так считает,— сказал Август.— Это Библия Гутенберга. Датируется приблизительно тысяча четыреста пятьдесят седьмым годом. Изначально она принадлежала принцу Хуньяди, который заказал ее в честь победоносного штурма Белграда. После смерти Хуньяди кто-то из его подчиненных спрятал книгу. И никто не знал, где она находится, вплоть до прошлого года. До того момента, как со мной связался этот клиент. Неким образом ему удалось получить ключ к тому, где могла быть спрятана книга. Ну и выяснилось, что его не обманули.
— Наверное, такие вещи по почте не пересылают.
Август усмехнулся.
— Никакой страховки не хватит, если она вдруг пропадет. К тому же я должен передать ее лично, чтобы получить чек.
Ксандра улыбнулась.
— Догадываюсь, что на весьма крупную сумму.
— Ну, надеюсь, мне хватит, чтобы встать на ноги,— заметил Август.— Я уже начал копить деньги на колледж сыну.
— Что-то не верится, что у такого молодого мужчины сын скоро пойдет в колледж,— сказала Ксандра.
Она явно с ним заигрывала. Август нацепил лучшую из улыбок Николаса Кейджа и пригладил ладонью волосы.
— Я не так уж и стар. Чарли всего восемь.
— Он что же, живет с вами?
— Нет,— ответил Август.— С моей бывшей. Если честно, может, оно и к лучшему. Я вечно в разъездах, такая работа.
Ксандра достала из-под сиденья сумочку, порылась в ней и извлекла конверт с фотографиями.
— А у меня двое, мальчик и девочка,— сказала она.— Это Эрик. А это Саманта. Страшно скучаю по ним, прямо с ума схожу!
— Я вас очень хорошо понимаю,— кивнул Август и стал рассматривать фотокарточки.
Зоопарк. Пляж. Карнавал… Внезапно он испытал острое чувство вины оттого, что у него нет аналогичных снимков Чарли.
Август вернул Ксандре конверт.
— Заставляет задуматься о том, что в жизни важнее…
Вдруг из сумочки Ксандры послышался приглушенный звонок. Она извинилась перед собеседником и поднесла телефон к уху.
— Алло? Да… Все замечательно. Нас немного потрясло, турбулентность, но теперь полет проходит глад ко…— Она прижала изящный пальчик к губам, слушая, что ей говорят.— О'кей. Да, обязательно. Да, хорошо. Скоро увидимся.— И отключилась.— Извините. Мой босс — настоящее чудовище, все время меня проверяет.
— У вас здесь работает связь? — удивился Август.
— О, это особый телефон,— ответила Ксандра и протянула ему мобильный.— Новейшая разработка. Опытный образец. Работает напрямую через провайдера. Я могу в любой момент связаться с кем угодно, где бы он ни находился, и слышно будет превосходно.— Она разгладила складки на черной юбке.— Вот увидите, через год все обзаведутся такими.
— Что ж, и я непременно приобрету,— заметил Август.— Тогда я всегда смогу поговорить с сыном. Мальчик будет в восторге.
— Вы заставляете меня чувствовать себя виноватой,— улыбнулась Ксандра и протянула ему телефон.
В глазах ее танцевали веселые искорки.
— Хотите поговорить с сыном?
- Предыдущая
- 2/57
- Следующая