Выбери любимый жанр

Одержимость - Смит Лиза Джейн - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

–  Все  было  как  раз  наоборот.  Я  сразу  поняла.  Что  Габиэль  опасен,  поэтому  приставила  к  нему  Тео.  Но  я  недооценила  степень  опасности.

Кейт  ощутила  подступающую  тошноту.

–  Я  не  могу  поверить,  что  это  его  вина.

–  А  я  думаю,  что  это  не  вина  Лидии,  –  сказал  Льюис.

–  Не  важно,  кто  виноват,  –  резко  оборвала  Мерениан,  перебивая  обоих.  –  Нет  времени  на  споры.  Мы  должны  подготовиться  к  отражению  нападения.

Льюис  выглядел  сбитым  с  толку  и  напуганным.

–  Вы  что,  собираетесь  на  них  нападать?

–  Нет,  на  нас  нападут.  Как  только  эти  двое  доберутся  до  мистера  Зитса.  Они,  наверняка,  сбежали  к  нему.

На  этот  раз  приступ  тошноты  просто  скрутил  Кейт.  Она  услышала  шепот  Анны:

–  Нет,  только  не  это…

А  Кейтлин  пыталась  убедить  себя,  что  Габриэль  ничего  не  расскажет  мистеру  Зитсу,  что  он  просто  сбежал,  и  все.

Но  интуиция  противоречила  ее  собственным  мыслям.

–  Мерениан,  ты  нужна  нам  в  саду!  –  раздался  голос  из  дверного  проема.

Мерениан  развернулась,  –  иду!

Она  взглянула  на  всю  компанию.  –  Оставайтесь  внутри.  Снаружи  будет  плохо.  –  Затем  она  убежала.

Кейт  прижалась  к  Робу  –  единственному  якорю  в  этом  окружающем  мире.

–  Ты  думаешь,  он  это  сделает?

Роб  крепко  ее  обнял:

–  Не  знаю,  ответил  он.

–  Роб,  это  мы  виноваты?

Этот  вопрос  будет  мучить  ее  и  во  сне,  если  ей  удастся  пережить  сегодняшний  день.

Она  чувствовала  отчаяние,  которое  причиняло  боль.  Не  успел  Роб  ей  ответить,  как  началась  атака.

В  коридор  подул  холодный  ветер,  не  просто  подул,  а  ворвался,  как  ураган.  Она  почувствовала  удары  словно  хлыстами  по  щекам  собственными  волосами  и  прядями  из  косы  Анны.  Ветер  проникал  сквозь  одежду  сотней  остро  заточенных  ножей.  Вместе  с  ним  пришел  грохот  от  падающих  с  полок  предметов.

Все  началось  так  внезапно,  что  Кейтлин  могла  только  стоять  и  крепче  прижиматься  к  Робу.  Резко  похолодало,  сильная  дрожь  сотрясала  тело.

Держитесь  друг  за  друга!  –  крикнул  Роб.  Анна  и  Льюис  ухватились  за  него  и  все  четверо  стояли,  крепко  прижавшись,  как  будто  пытались  выстоять  во  время  урагана.

У  Кейт  в  ушах  звенел  ветер,  звук,  подобно  которому  она  слышала  в  фургоне.  Звук,  как  железом  по  стеклу,  и  он  не  прекращался,  и  эта  тональность  причиняла  боль  острую,  как  иголками,  не  давая  думать.

И  запах,  ужасный  запах  гниющего  мяса  и  канаизации.  Ветер  задувал  его  в  нос.

–  Что  они  делают?  Выкуривают  нас  отсюда?  –  прокричал  Льюис.

Мерен  говорила,  что  снаружи  будет  еще  хуже,  прокричала  в  ответ  Анна.  Телепатия  не  работала.  Вся  сеть  вибрировала  от  этого  противного  звука.

–  Они  позвали  Мерениан  в  сад,  там  кристалл.  Пойдемте  туда!

–  Куда?  –  переспросил  Льюис.

–  В  сад  роз.  Может  быть  им  нужна  наша  помощь?

Они  шли  с  трудом,  спотыкаясь  и  пошатываясь.  На  улице  действительно  было  еще  хуже.  Ветер  сильнее  и  небо  черное  от  закрывающих  его  туч.  Казалось,  что  сейчас  не  утро,  а  зловещая  ночь.

Двигайтесь!  –  Роб  продолжал  кричать  и  они  все  же  добрались  до  сада.

Запах  и  пронзительный  звук  доносились  именно  оттуда.  Розовые  кусты  стояли  голые,  а  лепестки  кружил  ветер.

–  Смотрите…кристалл!  –  закричала  Анна.

Большинство  членов  братства  собрались  вокруг  и  касались  его.  Тут  были  и  Мерениан  с  Тимоном.  Кристалл  бешено  пульсировал,  искрился  и  сверкал  всеми  цветами  радуги.  На  него  было  больно  смотреть.

Но  это  было  не  тем,  что  напугало  Анну.  Все  было  гораздо  хуже.  На  кристалл  в  саду  роз  был  как  бы  наложен  другой,  полупрозрачный,  бесцветный,  уродливый,  с  отростками,  торчащими  со  всех  сторон.

–  Кристалл  из  подвала  мистера  Зитса,  –  вяло  подумала  Кейт,  –  вернее  его  астральная  проекция.

И  вокруг  этого  искаженного  кристалла  были  видны  астральные  проекции  нападавших,  которые  выглядели,  как  призраки,  среди  тел  из  плоти.

Это  те  самые  серые  люди,  которых  она  видела  в  фургоне.  Только  кристалла  тогда  не  было  видно.  Они  наклонились  над  ним,  касаясь  его  руками  и  лицом,  пользуясь  его  мощью.

–  Что  же  можно  сделать,  что?  –  подумала  Кейт.

–  Что  происходит?  –  крикнула  она  Робу.

–  Они  пытаются  разрушить  наш  кристалл,  ответил  кто-то  из  людей  Братства  –  полная  женщина,  которая  стояла  во  внешнем  окружении  фонтана.  –  Они  действуют  вибрацией,  чтобы  разрушить  его.  Вряд  ли  у  них  что-то  получится,  пока  мы  защищаем  кристалл  всеми  нашими  силами.

–  Мы  можем  чем-нибудь  помочь?  –  спросил  Роб.

Женщина  просто  покачала  головой,  посмотрев  в  сторону  кристалла.  Но  Роб  и  Кейт  уже  подбирались  поближе  к  кристаллу  и  оказались  позади  Тимона  и  Мерениан.

Хрупкое  тело  тимона  так  сильно  вибрировало,  что  Кейт  стало  страшно.  Ее  и  саму  трясло,  но  не  от  холода,  а  от  вибрации  кристалла.  Земля,  фонтан,  люди  –  все  тряслось,  резонируя  на  одной  ужасной  частоте.

–  Слишком  много  зла,  слишком  много…

Это  было  произнесено  шепотом,  и  Кейтлин  едва  услышала.  Но  она  увидела,  что  губы  Тимона  шевелятся  и  уловила  слова.  Его  морщинистое  лицо  было  бледным,  глаза  широко  открыты  и  пусты.

–  Я  не  знал,  не  осознавал…и  делать  подобное  с  детьми…

Кейтлин  не  поняла  и  взглянула  на  Мерениан.  Ее  лицо  тоже  было  искажено  от  ужаса,  голоубые  глаза  прищурены  и  полны  слез.

Затем  Кейтлин  перевела  взгляд  на  серых  людей.  Их  фигуры  стали  более  четкими.  Они  как  будто  обретали  плоть  и  могли  появиться  здесь  в  любой  момент.  Уже  можно  было  видеть  их  тела  руки,  лица…

Одно  лицо  показалось  Кейтлин  знакомым.  Она  видела  его  раньше,  вернее  фото,  на  папке  с  надписью  «Сабрина  Джессика  Галло».

Но  мистер  Зитс  сказал  тогда,  что  они  все  сошли  с  ума.  Все  его  первые  студенты  из  группы  экспериментального  исследования.

А  может,  ему  было  выгодно,  чтобы  они  были  сумасшедшими,  ведь  ими  легче  манипулировать?

По  щекам  потекли  слезы.  Тимон  был  прав  –  мистер  Зитс  абсолютное  зло.

И  он  побеждал.  Кристалл  в  фонтане  вибрировал  все  сильнее.  Сполохи  света  растворялись  в  сером  кристалле  и  он  стал  обретать  четкость.

–  Тимон,  отпусти!  –  крикнула  Мерениан.  –  Ты  уже  слишком  стар.  Кристалл  должен  давать  тебе  силу,  а  не  наоборот.

Но  Тимон  ее  не  слышал.  Он  бесконечно  повторял  одно  и  тоже:  –  Такое  зло…я  не  осознавал,  насколько  сильное  зло…

–  Роб,  нам  нужно  что-то  сделать,  –  прокричала  Кейт.

Вдруг  раздался  голос  Тимона,  сильный  и  завораживающий,  перекрывший  звон  сети:

–  Да!  Мы  должны  что-то  сделать.  Мы  должны  отпустить  кристалл!

Мерениан  пристально  смотрела  на  него,  ее  глаза  и  рот  были  широко  открыты.

–  Тимон,  если  мы  отпустим  его…

–  Сделайте  это!  –  проревел  в  ответ  гипнотический  голос.  Все  сейчас-же  сделайте  это!

Сказав  это,  Тимон  отступил  от  кристалла  и  убрал  руки.

У  Кейт  закружилась  голова.  Она  смотрела  на  то,  как  члены  братства  с  удивлением  смотрели  друг  на  друга,  не  зная,  что  предпринять.  Затем,  вдруг,  еще  одна  фигура  отступила  от  кристалла.  Это  был  ЛеШан,  его  кошачьи  глаза  сверкали,  он  поднял  руки.

Еще  один  из  братьев  отступил,  потом  еще.  Около  кристалла  осталась  только  Мерениан.

Отпусти!  –  прокричал  Тимон.

40

Вы читаете книгу


Смит Лиза Джейн - Одержимость Одержимость
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело