Выбери любимый жанр

Странная способность - Смит Лиза Джейн - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Кейтлин наблюдала за Робом.

Его голова была повернута в ее направлении, но, конечно, он не видел ее. Казалось, он к чему-то прислушивался, в то время как пальцы проворно двигались по лодыжке Фон. Как будто взгляд на лодыжку только отвлечет его.

Кейтлин была заворожена его лицом. Что бы она ни думала о парнях вообще, Кейт не могла избавиться от взгляда художника. Слова из книги, которую она когда-то прочитала, всплыли у нее в памяти. «Прекрасное, честное лицо, с глазами мечтателя».

«И упорным подбородком борца», — добавила она сама, бросив веселый взгляд в сторону  Джойс.

— Как ощущения? — спросил Роб Фон.

— Вроде, щекотно, — ответила она, задыхаясь от нервного смеха. — Оу!

— Попробуй поднять эту ногу снова.

Фон подняла кроссовок почти на десять дюймов [24]от подставки для ног.

— Я сделала это! — Открыла она рот от удивления. — Нет, ты сделал это. — Она уставилась на него широко открытыми глазами, полными удивления.

— Это ты сделала, — ответил Роб и улыбнулся. Его дыхание было ускоренным. — Теперь поработаем над другой ногой.

Кейт почувствовала приступ ревности.

Раньше она ничего подобного не чувствовала, это было похоже на боль, которую она испытывала в Огайо, когда слышала, как Марси Хуан планировала вечеринки. Но сейчас… то, как Роб сосредоточился на Фон и как она смотрела на него...

Джойс тихо рассмеялась.

— То же самое я видела в его школе, — сказала она Кейтлин, понизив голос. — Все девушки теряют голову, когда он проходит мимо, а он даже не знает, что происходит. Мальчик и понятия не имеет, насколько он привлекателен.

«Точно, — осознала Кейт. — Он не догадывается об этом».

— Но почему? — выпалила она.

— Возможно, из-за того же, что дало ему его дар, — сказала Джойс. — Несчастного случая.

— Какого несчастного случая?

— Он не упоминал об этом? Я уверена, он расскажет, если ты спросишь. Он летал на дельтаплане и потерпел крушение. Сломал почти все кости и впал в кому.

— О, Боже мой, — тихо вымолвила Кейтлин.

— Врачи не надеялись, что он выживет. Но он выкарабкался. Когда он очнулся, у него уже были способности, но еще у него появилось несколько недостатков. Например, он не знает, для чего нужны девушки.

Кейтлин уставилась на нее.

— Вы шутите?

 — Не-а, — улыбнулась Джойс. — Он достаточно наивен относительно многого в этом мире. Он просто воспринимает вещи не так, как остальные люди.

Кейтлин закрыла глаза. Конечно, это объясняло, почему Роб, не задумываясь, тянулся к юбкам девушек. Это объясняло все, за исключением того, почему при взгляде на него ее сердце начинало биться сильнее. И почему сама мысль о его пребывании в коме причиняла ей боль. А также, почему у нее сейчас было непреодолимое желание подбежать к нему и буквально утащить от симпатичной Фон.

«У такого состояния есть название, — ехидно прошептал голос разума. — Это...»

«Заткнись», — подумала Кейтлин. Но это было бесполезно. Она все и сама все понимала.

— На сегодня достаточно, — сообщил Роб Фон. Он сел на корточки и вытер лоб. — Если мы продолжим работать над этим каждую неделю, я полагаю, возможно, я смогу больше помочь. Ты хочешь этого?

Все, что она произнесла, было слово «да».

«Но как Фон это произнесла! И как она с трепетом, практически тая, посмотрела в глаза Роба», — думала Кейт. К счастью, в тот момент поднялась Джойс.

— Роб, ты можешь обсудить со мной, как это организовать, — сказала она.

Он повернулся и мягко посмотрел на нее.

— Я знал, что вы захотите поговорить об этом, — ответил он.

Джойс что-то тихо пробормотала себе под нос. Затем она сказала:

— Хорошо, мы что-нибудь придумаем. Почему бы тебе не взять перерыв, Роб? И, Фон, если ты слишком устала для другого эксперимента...

— Нет, я отлично себя чувствую, — ответила Фон, не слишком энергично, но жизнерадостно. — Я чувствую себя такой сильной, готовой ко всему.

— Обмен энергией, — пробормотала Джойс, снимая манометр. — Мы должны будем это исследовать.

Затем она подняла глаза, так как дверь, соединяющая обе лаборатории, открылась.

— В чем дело, Марисоль?

— Он не хочет сотрудничать, — ответила девушка. Габриэль стоял как раз за ней. Он выглядел невероятно прекрасно и довольно элегантно, но его лицо выражало холодное презрение.

— Почему?

— Вы знаете почему, — ответил он. Казалось, он почувствовал, что Кейт смотрит на него, и окинул ее долгим убийственным взглядом.

Джойс положила руку на лоб.

— Хорошо, пойдем, поговорим об этом.

Роб потянулся и схватил ее руку.

— Мэм… Джойс, я не думаю, что это хорошая идея. Вам нужно быть осторожной…

— Я справлюсь с этим, Роб, я тебя умоляю, — ответила Джойс голосом, свидетельствующим о том, что с нее хватит. Она пошла в заднюю лабораторию, прихватив Марисоль и Габриэля. Дверь за ними закрылась.

Анна и Льюис наблюдали из своих кабин. Даже Фон пристально смотрела им вслед.

Кейтлин взяла себя в руки, чтобы взглянуть на Роба, стоящего так близко.

— Что ты имел в виду? — спросила она настолько непринужденно, насколько смогла.

Казалось, Роб был погружен в себя.

— Я не знаю, но я помню, что произошло в том центре в Дареме. Они тоже пытались заставить его участвовать в экспериментах. — Он покачал головой. — Увидимся позже, — медленно сказал Роб и ушел. Кейтлин была рада, что он не оглянулся посмотреть на Фон, и раздосадована тем, что он не сделал это ради самой Кейт.

Несколько минут спустя вернулась Джойс, она выглядела слегка измотанной.

— Итак, на чем мы остановились? Кейтлин, твоя очередь.

«О, только не сейчас», — подумала девушка, она чувствовала себя уязвимой и обеспокоенной из-за новых открытий, относительно Роба, будто с нее содрали верхний слой кожи. Ей хотелось остаться наедине с собой и подумать.

Джойс рассеяно листала папку.

— Неформально. Проведем это неформально, — бормотала она. — Кейтлин, я хочу, чтобы ты села здесь. — Она отвела Кейт за ширму, там было плюшевое откидывающееся кресло. — Я хочу, чтобы через минуту ты надела эти наушники и эту повязку.  

Повязка выглядела странно, она походила на очки для плаванья, сделанные из половинок теннисных мячей.

— Что это?

— Такая вот версия кокона Ганцфелда [25]. Я пытаюсь получить деньги, чтобы создать настоящую комнату Ганцфелда. С красным светом, стереозвуком и всем...

— Красным светом?

— Он помогает расслабиться, но неважно. Смысл этого тестирования — отключить твои обычные органы чувств, так, чтобы ты могла сконцентрироваться на экстрасенсорных. Ты не сможешь ничего увидеть с этой повязкой и не сможешь ничего услышать с этими наушниками, они наполнят уши «белым» шумом. Предполагается, что это поможет тебе быть более восприимчивой к любому образу, который возникнет у тебя в голове.

— Но образы не приходят ко мне в голову, — сказала Кейт. — Они приходят в мою руку.

— Ничего страшного, — ответила Джойс и улыбнулась. — Позволь им появиться. Там карандаш и бумага на планшете. Тебе не нужно видеть, чтобы рисовать. Просто позволь карандашу двигаться так, как он захочет.

Для Кейт это звучало безумно, но Джойс — эксперт. Она села и надела повязку. Перед глазами все потемнело.

— Мы попробуем только одно изображение предмета, — сказала Джойс. — Фон будет концентрироваться на фотографии с определенным объектом. А ты попробуй получить ее мысль.

— Хорошо, — пробормотала Кейтлин и одела наушники. Ее уши заполнил шум, похожий на шум водопада.

«Должно быть, тот самый «белый» шум», — подумала она и откинулась на спинку кресла.

Она почувствовала, что Джойс положила ей карандаш в руку, а планшет на колени.

«Хорошо, теперь расслабься».

На самом деле, это было достаточно легко. Она знала, что никто не сможет увидеть ее за ширмой, и это было хорошо, она, должно быть, выглядела довольно глупо. Кейт могла вытянуться и дать мыслям свободно бродить в ее голове. Темнота и шум водопада были как скользкий склон, не за что зацепиться. Она чувствовала  себя катящейся... куда-то.

вернуться

25

Эксперимент Ганцфелда (англ.« Ganzfeld experiment»)эффект, позволяющий отключить зрительный анализатор, одновременно обеспечивающий хорошую релаксацию, на фоне этого эффекта экстрасенсорные сигналы должны проявляться гораздо четче.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело