Выбери любимый жанр

Война ведьмы - Клеменс Джеймс - Страница 123


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

123

Окончательно приняв решение, Елена выпрямилась. Неожиданно она услышала шаркающие шаги. Резко обернувшись, она поняла, что звуки идут откуда-то из глубин катакомб. Подтверждая ее подозрения, где-то далеко-далеко заблестел огонек. Сюда кто-то шел!

Елена распласталась, прижавшись к стене. Ее воображение рисовало ей всевозможные опасности: скалтумов, гномов, иллгардов. С кем из них ей теперь предстоит встретиться? С каждым ее вздохом источник света становился все ближе и ближе. Медленно огонь факела приблизился к повороту коридора. Она постаралась рассмотреть того, кто нес факел. Но свет огня слепил, скрывая все детали.

По крайней мере незнакомец был один. Девушка даже задержала дыхание, боясь выдать врагу свое присутствие. Но когда она первый раз разглядела лицо незнакомца, она едва сдержала крик. Она не могла ошибиться. Эти черные волосы, овал лица, глаза — серые, словно штормовые тучи. Эррил!

Елена отступила от стены. Но Эррил, конечно, не видел ее. Вместо этого он остановился, уставившись на сжавшееся тело Флинта, четко очерченное в свете лампы. Эррил поспешил к своему товарищу.

Подняв руку, Елена собралась позвать его, но тут Эррил поднял факел повыше, и вытер лоб другой рукой. Елена отступила, едва не споткнувшись о тело Флинта. Теперь у Эррила было две руки! Почти ослепнув от потрясения, Елена отошла в сторону, уступая дорогу стендайцу.

Отложив в сторону факел, Эррил опустился на колени рядом с мертвым. Его руки скользнули над трупом, словно стендаец не верил в то, что видел. Только сейчас Елена заметила, что Эррил держит что-то в руке — растрепанную книгу. Когда он положил книгу на камни, Елена вновь шагнула вперед. Она внимательно изучала позолоченную по краям розу на обложке. Потом она зажмурилась. Ей даже пришлось зажать рот ладонью, чтобы не закричать. Она узнала книгу по описанию.

Кровавый Дневник.

— Флинт… — голос Эррила привлек внимание девушки. Стендаец осторожно потянувшись приподнял голову старика. Сверкнуло серебро кольца в ухе. А потом Эррил закрыл лицо руками. Его пальцы были черными от копоти факела. — Флинт… Это моя вина… Я должен был оказаться на твоем месте…

Чувство вины, прозвучавшее в голосе Эррила, смутило Елену. Голос ее возлюбленного звучал так искренне и сердечно… Но почему он винил себя в смерти Флинта? Звучало это так, словно он был повинен в смерти старика. И почему у него теперь две руки? Вновь девушке вспомнился сон Джоаха: Эррил с двумя руками, который пытается сбросить ее с вершины башни. Может ли она доверять этому человеку? После того, как она столь долго знала Эррила как человека с одной рукой, этот человек с двумя руками казался ей чужеземцем. К этому стоило прибавить и то, что он был голым по пояс. Он изменился физически.

Елена осталась на месте. Она знала, что в безопасности, пока молчит и не двигается. Она вспомнила предупреждение Джоаха и насторожилась. Сейчас был как раз тот случай, о котором он говорил.

Пока она наблюдала, Эррил подобрал книгу и встал с пола. И тут его нога наткнулась на брошенный ведьмин кинжал. Наклонившись, он поднял клинок. Какое-то время он вертел его в руках, рассматривая со всех сторон. Конечно, он узнал его. Эррил повернул головой, словно пытался найти ответы на мучавшие его вопросы.

— Неужели ты, глупец, привел ее сюда?

А потом Эррил заткнул кинжал себе за пояс.

— Елена, если ты здесь, я найду тебя, — пробормотал он.

Ведьма отступила, когда внимательный взгляд Эррила скользнул по тому месту, где она стояла. Раньше она никогда не замечала такой страстности в голосе стендайца. В прошлом он всегда был таким теплым, задумчивым и надежным… Но сейчас в его голосе играли чувства. Пламя пылало где-то в самых недрах его души, и это нервировала девушку. Елена никогда не видела такого Эррила.

Откуда это взялось? Было ли это порождением естественным или сверхъестественных сил? И зачем он собирался ее разыскать: чтобы спасти или убить?

Пока Елена обдумывала слова стендайца, Эррил подобрал лампу иллгарда. Последний раз взглянув на Флинта, он уставился вдаль.

Ведьма прижалась к холодным камням стены. А потом глубоко вздохнув она последовала за таинственным двуруким незнакомцем. До сих пор ее не оставляла надежда, что дух Эррила чист. Но она не могла открыться ему! Особенно потому что он нес «спасение Алоа Глен» — Кровавый Дневник.

24

Пиноррр мерил шагами каюту Верховного Килевого. Это был его пост во время битвы, как корабельного шамана. Он должен был молиться семи богам моря и быть готов выполнить любой приказ Верховного Килевого. Но для Пиноррра необходимость находиться запертым в четырех стенах превратилась в невыносимую пытку. Над его головой, на палубах «Шпоры Дракона» грохотала битва. Люди сражались и умирали, в то время как он прятался внизу. Он знал о магических сумерках и о сражении со скалтумами. Он и сейчас слышал грохот костяных барабанов тварей и их каркающие вопли. И эти неуязвимые чудовища сражались с людьми.

Пиноррр сжал кулаки. В течении последних битв, он никогда не чувствовал себя подобным образом. Он спокойно принимал свое положение шамана. Но после ночи кровопролития во время шторма, Пиноррр понял, что его роль всего лишь насмешка над богами. Ему нужно было лишь оглянуться и задуматься о прошлом преступлении. Все было вымыто с помощью щелочного мыла и выскоблено. Но им так и не удалось полностью очистить доски палубы. На деревянном полу остались бурые пятна.

Пиноррр зажал уши кулаками. Плохо, что он должен оставаться в темном, душном помещении в то время как там умирают люди. Почему он должен здесь ждать? Тогда он будет с Мадер Гиль и Шишон в собственной каюте. Тысячный раз взгляд уставились на большое пятно на полу. Он заслужил кару богов хотя бы за причиненные страдания. Взяв в руки стальной клинок он отнял жизнь. В глазах морских богов он должен был быть проклят навеки.

Подняв взгляд к стропилам у потолка каюты, Пиноррр вскинул свои руки в мольбе:

— Не покарайте этот корабль! Только на моих руках лежит кровь ваших даров. Казните меня, а не тех, кто на борту этого корабля. Уберегите их от вашего проклятия! Я приму любое наказание, любую пытку, чтобы очистить «Шпору Дракона»!

Внезапно кто-то принялся барабанить по двери каюты. Это отвлекло Пиноррра. Опустив руки он поспешил к закрытой двери и поднял засов. Но раньше чем Пиноррр успел отступить, дверь резко распахнулась. Пиноррр ожидал увидеть Ханта, Верховного Килевого, но вместо этого в каюту ворвалась Мадер Гиль.

— Я повернулась спиной к ней всего на секунду! Клянусь! — слова старой женщины звучали безумно.

Пиноррр сжал плечи Мадер Гиль обеими руками. Взгляд ее был совершенно диким.

— Что происходит? — спросил Пиноррр, в то время как страх сжал его сердце.

— Маленький Шишон! Я отошла, чтобы через люки фальшборта мельком взглянуть на битву, а когда я вернулась, дверь каюты была открыта и Шишон исчезла!

Пиноррр освободил женщину. Его ноги онемели. Он оглянулся на стропила, надеясь разглядеть там смеющихся богов. Нет, такая цена была слишком высока!

— Шаман? — позвала Мадер Гиль, почувствовав его замешательство.

Пиноррр опустил взгляд, лишь воздел к небу руки и начал крутить локоны своих длинных белых волос. Его пальцы отлично помнили, как заплетать косу воина.

— Больше я не шаман, — объявил он ледяным голосом.

— Что ты говоришь? Что ты делаешь? — глаза Мадер Гиль от испуга полезли из орбит.

Она потянулась к Пиноррру, но тот оттолкнул ее руку.

— Проклятие семи богов, — выплюнул он. — Я был их мальчиком для порки. Если боги хотят отомстить, то пусть их гнев падет на мою голову, а не на Шишон.

— Ты сошел с ума? — вновь спросила Мадер Гиль.

Пиноррр закончил заплетать косу воина, потом подошел к стене, где висело несколько мечей Хана. Он потянулся к одному из них, длинному мечу со слегка изогнутым клинком — одному из лучших произведений старого искусства.

123

Вы читаете книгу


Клеменс Джеймс - Война ведьмы Война ведьмы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело