Выбери любимый жанр

Сказки центральной Индии - Автор неизвестен - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

Денька через два жена его спрашивает:

— Слушай, что это ты тут повесил, в этом горшке?

— Да ничего,— отвечает.— Какой тебе прок, если ты и узнаешь?

В тот день он ей ничего не сказал. Прошло несколько дней, и вышло так, что она, лежа в постели, опять остановила взгляд на горшке.

Вот и принялась она снова донимать мужа расспросами:

— Что же это такое ты там повесил? Скажи, сделай милость.

— Нет,— говорит муж.— Ни за что не скажу. Если вам, женщинам, что-нибудь скажешь, вы на весь свет разнесете. Вы ведь не стерпите, чтобы секрет сгнил у вас в брюхе. Нет, я тебе не скажу.

— Никому я не расскажу. Скажи, сделай милость,— просит жена.— Послушай, если не мне, так кому же ты скажешь? Скажи, я никогда никому не сболтну.

— Ну смотри,— говорит муж.— Я скажу. Только ты помни: никому не рассказывать!

— Чего ради я стану рассказывать? — отвечает жена.— Если разболтаю, так неужто самой не придется краснеть со стыда? Зачем мне про то рассказывать, что только самих нас касается? Будь уверен, не расскажу.

— Так вот дело какое,— говорит муж.— В том горшке... Словом, я убил одного человека. А чтобы концов не нашли, я отрубил ему голову и положил ее в этот горшок.

— Это правда, что ты ее спрятал в горшок? — не верит жена.— Или ты меня просто дурачишь?

— Истинная правда,— говорит муж.— Но берегись, даже под страхом смерти не смей никому говорить. А скажешь — будь спокойна, я тебя сам прикончу, своими руками.

Поговорили они так, и жена успокоилась.

Прошло еще сколько-то дней, и вот муж с женой сильно повздорили и принялись колошматить друг друга. Тут жена возьми да скажи:

— Ах, ты меня бьешь! А сам человека убил. Вот я пойду и донесу — получишь тогда по заслугам!

Так она и сделала: пошла и донесла. Староста созвал народ, мужа связали и стащили в участок. Из. участка полицейских прислали в деревню. Они сняли горшок, открыли его, глядят - а там тряпка. Отругали старосту на чем свет стоит, заставили штраф заплатить и ушли. Тут муж и говорит:

— Послушайте-ка, что я вам скажу. Если у вас есть какой-то секрет или вы знаете что-нибудь важное, никогда с этих пор не говорите о том своим женам, даже не поминайте при них о таком. А то ведь не раньше, так позже, подвернись только случай, они все разболтают. Так что будьте поосторожней, когда с женщиной говорите, и помните: рано или поздно она может на вас же самих донести.

С той поры мы знаем эту историю, и разошлась она широко. И правда, когда ты о чем-то рассказываешь женщине, можешь быть уверен — скоро все об этом узнают.

Вот и конец. Этого хватит.

93. Лентяйка

Рассказывают, жил где-то парень. Женили его. Стали молодые жить в мире и согласии, только жена оказалась очень ленивая. Как случится работа потяжелее, так она сразу больная, подняться не может с постели. Больше всего она охала в месяцы асар и сан 1.Дождется, пока все на работу уйдут, сразу поднимется, выскребет весь рис, какой есть в горшке, и давай его уписывать. А если вареного не осталось, сама себе приготовит.

Вот раз свекор и говорит:

— Приведу-ка я знахарей, пусть они ей руки пощупают 2. Непонятная немочь у нашей невестки. Пусть они натолкут ей лекарства, а если она не поправится, отошлем ее назад в отчий дом да там и оставим.

Он и вправду пошел за знахарями. Привел их и просит:

— Пощупайте руки у нашей невестки и скажите, какой недуг ее мучит. Сами мы ума не приложим, что с ней. А то ведь люди скажут, да и сват тоже: «Глядите, они ей и помочь не хотят».

Один знахарь взял ее за руку, подержал и улыбнулся. Потом другой взял и тоже усмехнулся легонько. Сели и не говорят ничего.

Хозяин их спрашивает:

— Что с ней, почтенные?'Что вы нашли? Скажите, сделайте милость. Лечить-то чем ее будем?

— Недуг у нее тяжкий и застарелый,— говорят знахари.— Постарайтесь найти целебных корней, растолките их и дайте ей выпить.

— Я не понимаю в целебных корнях,— отвечает хозяин.— Я вас прошу: принесите лекарство, чтобы ее поставить на ноги. А если лекарство надо купить и самим ей давать, объясните, как это делать. Назовите мне все, что может помочь, а то нам ее не вылечить.

А разговор-то идет рядом с больной, и она все слышит. Вот знахари и говорят:

— Все так, почтенный. Раз ты нас позвал, мы дадим лекарство. Только мы вот что хотим сказать: чтобы лекарство помогло, нам надо сперва заклинания прочесть, а то оно пользы не принесет.

— Ладно,— отвечает хозяин.— Делайте все, что нужно, чтобы ее вылечить. Если начать, так надо и кончить.

— Хорошо, договорились,— говорят знахари.— Мы пойдем за лекарством, а как достанем, мы ее заговорим, а потом уж дадим ей лекарства.

— Поторопитесь, сделайте милость,— просит хозяин.— Принесите лекарство сегодня или завтра. Пора-то рабочая, а больную одну оставлять тоже нехорошо. Нужно бы к ней приставить кого-нибудь, да у нас и так рук не хватает. Сделайте милость, достаньте лекарство поскорее, не медлите.

— Хорошо,— говорят,— мы его найдем и доставим сегодня. А завтра дадим ей.

Сказали так знахари и пошли вон из дома. На улице они задержались и объяснили хозяину, что его невестка страдает ленивой лихорадкой.

— Как же нам тогда ее вылечить? — всполошился тот.

— Подожди,— говорят.— Не говори никому ничего. У нас есть подходящее лекарство на этот случай. А ты будь спокоен.

И вот, правду сказать, оба знахаря пошли в лес, выкопали два клубня тирры 3, больших, словно тыквы, и принесли их с собой. Вечером они пришли в дом к больной и сказали:

— Мы достали лекарство. Сегодня давать мы его не будем. Завтра пораньше утром, едва светать начнет, мы его ей дадим. Только имейте в виду, прежде всего мы вон там, в дальнем конце улицы у перекрестка, заговорим вас всех, и больную тоже, а уж потом лекарство дадим. Мы вам это сейчас для того говорим, чтобы завтра утром никто из вас никуда не ушел.

— Ладно,— те говорят.— Это годится.

— Значит, все ясно,— сказали знахари.— Ждите, мы завтра рано придем.

Тут знахарям поужинать дали. Они поели и ушли.

На другой день они поднялись с петухами. Первым делом взяли клубни тирры, отнесли в конец улицы и там оставили. Потом пошли в дом к больной и всех там подняли на ноги. Попросили медную чашку с водой, щепотку синдура и старое решето. Собрали, что нужно, и повели всех в конец улицы к перекрестку. Там усадили больную на решето и помазали ее свиным пометом. Потом взяли оба клубня тирры, повесили ей на шею и сказали:

— Ты, невестка, пройди три раза вверх и три раза вниз по улице, а мы тебя тут будем ждать. Три раза пройдешь и тем снимешь помехи, что творят нам злые темные силы, тогда и мы сможем с этого места сойти. Ты уж не медли и иди поскорей три раза в оба конца.

Сказать по правде, эта невестка так и пошла вдоль по улице утром, и народ весь глазел на нее и громко смеялся, а ребятишки толпой бежали следом, били в ладоши 4, хлопали себя по ягодицам, подпрыгивали и визжали от радости. Даже родные, что остались стоять в конце улицы, надрывались от смеха. Прошла она раз, знахари ей говорят:

— Запомни, носи на себе это средство, пока не поправишься. Ну а как будешь совсем здорова, отвяжешь и выбросишь.

Пошла невестка во второй раз по улице, а народ над ней так смеется, что она стыда не стерпела, сорвала с себя клубни и бегом домой. Смеху вслед еще больше.

Как она убежала, вся семья тоже вернулась домой, и знахари ее спросили:

— Скажи-ка, невестка, ты не потому ль отвязала и бросила наше лекарство, что сразу поправилась?

Тут она сама над собой рассмеялась, а знахари ей говорят:

— Смотри, никогда больше так не болей, а то мы опять принесем это лекарство. Мы ведь любой недуг распознаем.

С того дня невестка стала здорова, никогда больше больной не прикидывалась и прилежно работала. Так ленивая невестка исправилась — отучили ее лениться. Вот и сказке конец. Вся она тут.

94. Мачеха

Жил когда-то, рассказывают, один человек. Взял он себе жену, и жена попалась ему работящая, так что скоро они зажили в достатке. Детей у них был всего один сын. И муж и жена работники были хорошие: за какое бы дело ни взялись, оно у них спорилось. Уму непостижимо, как быстро они с ним справлялись. Только вдруг то ли от сглазу, то ли по какой другой причине жена умерла. Дня три помучилась — все на голову жаловалась — и умерла.

80
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело