Выбери любимый жанр

Личный друг Бога - Кликин Михаил Геннадьевич - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

Возможно, Белиал пробовал применить и еще какую-нибудь магию, но эти его попытки ничем себя не выдали…

– У нас только двести двенадцать монет, – сказал Дарил. Торговец уже неоднократно пересчитывал деньги, рылся в карманах у себя и своих людей, перетрясал вещи. В прошлый раз монет было двести десять. Значит, нашлись еще две. Может найдется и еще пара-тройка. Но где взять остальные?

– Посмотрите у себя еще раз.

– Я уже все выгреб! – сердито сказал Ирт. И, фыркнув, опять полез в свой ранец.

– Боюсь, Обманщика не заинтересуют банкноты и расписки… – Дарил, раскрыв на коленях плоскую сумку, которая до этого висела на плече утконосого счетовода, ворошил документы. – У меня здесь разных ценных бумаг на полторы тысячи монет, но согласится ли Обманщик их взять?.. – Дарил выглядел жалко. – А наличные у меня остались в деревне… Как думаешь, Богоборец, возьмет ли Обманщик банкноты и облигации?

Глеб пожал плечами.

Велика ли разница? Если возьмет – надо будет драться с отрядом Ордена. Не возьмет – придется драться с ним, с Обманщиком, хотя, наверное, бесполезное это занятие. Но не стоять же столбом, не лезть же самому в его пасти!

Глеб сейчас думал о подслушанных словах Белиала.

«…В Мире не бывает ловушек, из которых нет выхода. Оттуда, откуда нельзя уйти на ногах, можно…»

Что можно? Улететь на крыльях? На воздушном шаре?

А если попробовать подкоп?

«…откуда нельзя уйти на ногах…»

Неужели Белиал знает, как отсюда выбраться? Конечно, знает. Он же сразу понял, что это за место, но хотел сюда войти – не побоялся того, что может застрять…

– Еще одна! – объявил Дарил, показывая всем монету, которую нашел у себя в сапоге один из гномов. – У нас двести тринадцать золотых. Ирт, посмотри у себя еще раз!

– Говорю же! Я все выгреб!

Глеб старался дышать ровно; он пытался найти решение. Но что-то сбивало, что-то мешало сосредоточиться. Нечто связанное с Белиалом. Какое-то воспоминание…

– Горр, проверь у себя.

– У меня нет денег. Все наши деньги у Ирта.

– Ну посмотри, тебе что, тяжело?.. Фива, Богоборец, и вы тоже…

Монеты…

– Черт возьми! – Глеб хлопнул себя по лбу. – У меня же есть целый кошелек!

Как он мог забыть! Он подобрал этот кошель в комнате, где нашел книжки «Магия для чайников»! В доме Белиала…

– Сейчас… – Глеб полез в свой ранец, нащупал маленький, плотно набитый кошель из толстой кожи, вытащил его, подкинул на ладони. – Вот!

– Сколько там? – у Дарила загорелись глаза.

– Не знаю. Я в него не заглядывал. Совсем про него забыл!

– Нам нужно еще восемьдесят семь монет, – заметил утконосый счетовод. – Вряд ли здесь поместится столько денег.

Глеб открыл кошелек, заглянул внутрь.

– Ну? – не выдержал Дарил.

– Кажется… – Глеб поднял на него глаза. – Кажется, это не деньги…

Кошелек был набит каким-то плоскими круглыми гранулами землистого цвета. А из-под них выглядывал бумажный уголок.

– Ну что там? – Дарил навис над Богоборцем, заглянул в кошель.

Глеб ухватил белый уголок, потянул его, вытащил клочок бумаги, перевернул, разгладил на колене. И прочитал вслух:

– «Крылья Эфира, замес восьмой, тип третий, рафинированный.»

– Это не деньги, – сделал вывод Дарил, отступил, разочарованный, сел на свое место и снова принялся считать монеты, словно надеялся найти среди них неученый золотой.

5

Решение нашлось, когда отпущенное время подходило к концу. Решение было такое простое, что Глеб сперва отмел его.

Оттуда, откуда нельзя уйти на ногах, можно – телепортироваться.

Глеб почесал затылок. Слишком уж как-то прямолинейно, примитивно.

Но почему бы не попробовать?

Он достал книги, нашел ту, в которой шла речь о телекинезе и телепортации, открыл на нужной странице, начал читать. Он одолел несколько абзацев – но ничего не понял.

В тексте упоминались какие-то незнакомые термины; поясняющие рисунки и схемы лишь запутывали еще больше, магические формулы походили на дифференциальные уравнения – а к ним у Глеба была давняя неприязнь.

Определенно, овладеть телепортацией было не в пример сложней, чем всякими файерболами и лайтинг-болтами. Не зря же о телепортации писалось в предпоследнем томе «Магии для чайников», в уроках сорок восьмом, сорок девятом и пятидесятом…

Глеб вздохнул, потер виски кончиками пальцев, заглянул в глоссарий, нашел там слово «когерентность».

Физику он помнил, что такое когерентность, знал. Но применить этот термин к магии не мог. Ну как истолковать фразу о том, что «кастующему необходимо удерживать магические потоки Света и Эфира в кратных и когерентных состояниях»?

Черт возьми, неужели придется проштудировать все книги, чтобы хоть что-то понять?!

– Лучники идут, – сказал Ирт.

Глеб поднял голову.

Из-за поворота показалась колонна людей в легких кожаных доспехах и широких штанах цвета хаки. Двуживущие воины бежали по дороге, придерживая тяжелые колчаны; за их спинами покачивались длинные зачехленные луки. Три всадника в костяных масках вели отряд: один показывал дорогу, второй ритмичным счетом задавал темп движения, а третий следил за порядком среди рядовых бойцов.

– Они собираются обстреливать нас вслепую, – предположил Глеб.

Белиал вышел встречать подоспевшую подмогу. Он о чем-то переговорил с предводителями лучников, и те разделили отряд на три группы. Первая группа развернулась в линию на пологом склоне ложбины, вторая направилась к небольшому холму, заросшему земляникой, а третья осталась на дороге.

Глеб следил за перестроениями противника и просматривал книгу. Он нашел небольшое и внятное предисловие, в котором подтверждались его мысли: телепортация является особым родом волшбы, освоить ее дано не каждому, но даже те, кто способен овладеть этим мастерством, должен сперва изучить хотя бы одну разновидность магии некоего Дальнего Действия…

Глебу хотелось завыть в полный голос.

«Магия телепортации, – говорилось ниже, – недоступна магам низкого уровня, поскольку она требует значительного количества энергии, а так же умения обращаться с Ветром Эфиров и знания Законов Смещения…»

Лучники расчехлили луки, сдвинули колчаны. Они не спешили, они вели себя так, словно были на учебных стрельбах.

«…Впрочем, – Глеб перелистнул страницу, – существуют способы телепортации, не требующие особых умений и затрат. В первую очередь, это способы основаны на использовании артефактов, относящихся к классу Перемещающих. Так же существуют одноразовые свитки с заклинаниями перемещений. Свитки эти может использовать даже человек, не имеющий магических способностей. Ему достаточно прочитать написанное заклинание, чтобы реализовать магию…»

– Нам негде укрыться от стрел, Богоборец, – сказал Дарил, с тревогой глядя на лучников. – Сколько мы продержимся?

– Придется пожертвовать лошадьми. Спрячемся за ними, за их телами… – Горр и Фива, выполняя распоряжение Глеба, собирали лошадей вместе, стреноживали, привязывали к Шпилям, готовили живое – пока живое – укрытие. – Они не смогут бить прицельно, они не будут нас видеть, а стрел у них не бесконечное количество…

Глеб говорил и смотрел в книгу.

«…Существуют так же разного рода миксы: снадобья, порошки. Для контролируемой телепортации наиболее часто используют Крылья Эфира – особым образом приготовленную смесь магических ингредиентов. Для перемещения неконтролируемого, мгновенного фазового смещения, обычно применяют Лазурную Жидкость или, реже, Пыль Хаоса…»

Пропавшие было карлики снова объявились, вынырнули откуда-то, запрыгали вокруг Глеба, завопили:

– Он возвращается! Возвращается!..

Глеб отмахнулся от них.

«Крылья Эфира» – знакомое название… Дурацкое, но знакомое…

Лучники заканчивали последние приготовления. Белиал, собрав командиров групп, что-то им объяснял, чертил посохом в пыли какие-то линии, рисовал…

Глеб вдруг вспомнил: «Крылья Эфира» – это было написано на обрывке бумажки, что лежала в кошельке.

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело