Выбери любимый жанр

Невеста Кащея - Коростышевская Татьяна Георгиевна - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Она руки на себя наложила? — ахнула я.

— Да кто ж теперь скажет. Может, и наложила. А может, и помог кто. Не любили ее у нас… И время, опять же, неспокойное было, не до дознаний.

Как так? Девочка-колокольчик, уже нарисованная моим богатым воображением, должна была вызывать в народе только теплые чувства. Да они должны были носом землю рыть, чтоб отыскать убийцу любимой жены боярина. Мне хотелось расспросить Йоску поподробнее, только он уже приоткрывал для меня створку массивных дверей. Мы были у цели.

Досточтимая домна Мареш вихрем подлетела ко мне:

— Тебя пытали?

Я обняла ее, уткнувшись носом в мягкую грудь, и от души разревелась.

— Не плачь, девочка! — Дарина гладила меня по голове, и от этого на душе становилось спокойно, и тепло ручейками растекалось от жесткой ладони моей названой сестрицы.

— За Михая замуж пойдешь? — всхлипнула я.

— Что это за уродство? — отстранилась Дарина, вертя в руках красную шапочку.

— Домна Димитру связала, — ответила я, вытирая слезы рукавом. — Ну так как?

— Я твоему Михаю на днях чуть войну не объявила, а ты говоришь — замуж, — подмигнула домна Мареш, отбрасывая в сторону творение будущей свекрови. — Тебя кто со мной об этом говорить подучил?

— И вовсе он не мой, — почти успокоилась я. — Давай сядем?

Комната, в которой организовали нашу встречу, была одной из гостиных. Драпировки разных оттенков серого приятно гармонировали с моим немарким платьем, камин был пуст, как и стол, расположенный между двумя глубокими креслами. Стало быть, беседовать предстояло всухомятку. Я устроилась в креселе, удобно откинувшись на спинку.

— Меня понарошку пытали, ничего страшного, если тебя это интересует. А ты где с Михаем повстречалась?

— Кто ищет, тот найдет, — отмахнулась Дарина, внимательно меня рассматривая. — А ты изменилась.

Я ответила пристальным взглядом. Сестрица моя выглядела не очень хорошо. Под глазами залегли тени, длинная русая коса давно просила гребня, да и потертое воинское облачение сидело на ней кривовато. Дарина медленно подошла ко мне:

— Ты все вспомнила?

— Да, — не стала я ломаться. — Добрые люди помогли.

Я быстро пересказала ей все свои приключения в Рутении, не забыв о первой встрече с Михаем, договоре с господарем и роли последнего в моей потере памяти.

— Приятно познакомиться, Лутоня Ягг, — криво улыбнулась Дарина. — А чего же ты в Араде теперь сидишь, бежать не пытаешься? Или помощь в побеге нужна?

— Я не могу, — пролепетала я, покраснев. — Влад меня спас. И меня, и весь город. Я теперь должна господаря к жизни вернуть. Должна. Понимаешь?

Описания приключений в катакомбах с каждым разом занимали у меня все меньше и меньше времени. Сказывались частые пересказы. Словесная шелуха отлетала, оставляя саму квинтэссенцию происшедшего.

— Теперь я должна отыскать этот артефакт, — закончила я рассказ. — А я не знаю где. Одна надежда — если домна Димитру вернет мое блюдце, я смогу совета у Иравари попросить.

— У кого?

— У демоницы одной знакомой, из Тонкого мира. Она умная — страсть. Если уж Иравари не знает, где Дракон предмет волшебный хранит, то никто узнать не сможет.

— Понятно… А для этого тебе нужно, чтоб я предложение руки и сердца приняла?

— Ну да, — кивнула я. — Только я тебя не неволю. Если ты не захочешь, я какой-нибудь другой способ найду свои вещи вернуть.

— Понятно, — ответила Дарина, и за мгновение до того, как я собралась упрекнуть ее в однообразии ответов, вскочила с места и молнией ринулась к камину.

Округленными от ужаса глазами я наблюдала за тем, как мою сестрицу выворачивает над гладкими серыми плитами облицовки.

— Это что такое, ёжкин кот? — испуганно спросила я.

— Ужин или завтрак, или оба вместе, — пояснила домна Мареш, вытирая рукавом губы. — Такие вот дела…

Все мои впечатления вдруг сложились в четкую картину. Отросшие волосы Дарины — давно не перекидывалась, рубаха, почти не сходящаяся на груди, мешки под глазами…

— Срок какой? И кто у нас счастливый отец?

— Лютень, морозный был месяц, вот и посчитай. Скоро уже заметно будет, под одеждой не скроешь…

Ой, мамочки! Меня как раз по сугробам в Валахию доставили… Метель, яркая полная луна и разносящийся по округе вой. Я, конечно, не очень-то в себе была, но кое-что помню. Братец Волчек…

— Михай! Ты беременна от Михая? А он знает?

— Как-то к слову не пришлось, — хмыкнула Дарина.

Поверхность зеркала, прислоненного к стене спальни, покрылась морозными узорами. Иветта поежилась, но продолжала шептать заклинание. Звуки слетали с губ облачками пара, будто сами собой, будто и не напрягала она память, проговаривая сложные слова чужого языка. Наконец связь была установлена. Зеркало потемнело, отражение приобрело четкость и глубину, чтоб сразу смениться другой картинкой.

— Второй вызов в тот же день, — укоризненно сказал Трисветлый Ив, хмуря брови над огромными фиалковыми глазами.

Из-за расстояния, разделявшего их, звуки долетали до Иветты с некоторым опозданием. Вот шевельнулись тонкие бескровные губы, будто золотая рыбка в пруду открыла рот, предвкушая лакомство, и только затем змеиный шепот начал заполнять пространство комнаты. Все же Иветта Лузитанская не прогадала, вытребовав у вещунов сложное заклятие для общения с их распорядителем. Так было гораздо удобнее, чем каждый раз тайком пробираться в помещения строящегося храма.

— Что-то срочное? Ваш пасынок пришел в себя?

— Нет, — ответила княгиня. — Влад все в том же состоянии. Но…

— Так зачем же было отвлекать меня от важных дел? — Раздражение в негромком голосе Трисветлого скорее угадывалось. — Мы, кажется, обсудили с вами все насущные проблемы?

— Я хочу получить гарантии, — твердо проговорила Иветта, капризно изогнув губы. — Только что я получила послание. Мои сыновья в Шегешваре беззащитны перед произволом захватчиков.

— Ну так собирайте армию, мадам, попытайтесь отбить принадлежащие вам земли. В средствах вы не стеснены…

— Неужели мои услуги, оказанные вам в прошлом, ничего не стоят? — В картинном заламывании хрупких рук вдове не было равных. — Ведь именно я сообщила вам, кем является маленькая рутенская ведьма, которой так дорожит Дракон.

— О да, мадам. — Бледное лицо Ива было непроницаемым. — К сожалению, эта информация не являлась для меня новостью. Что еще вы хотите мне поведать?

— Я знаю, где находится артефакт Дракона.

— Где же?

— У меня!

Из зеркала к Иветте вдруг потянулась полупрозрачная рука. Княгиня, засмеявшись, отшатнулась:

— О нет, мой милый друг! Артефакт вы получите только после того, как все мои проблемы будут разрешены. Волшебную грену вам отдаст только княжна всея Романии и Валахии, никто более. Ах, и мою Авилу, в которой так привольно расселся мой кузен Жофри, я тоже хочу получить назад. Вы же понимаете, у меня много сыновей, и каждый из них достоин княжества.

— Я прибуду в Арад завтра, — наконец произнес Ив. — И, мадам, бойтесь, если вы попытаетесь обмануть меня.

Зеркало опустело. Его поверхность снова отразила великолепную княгиню Иветту.

— Вы не боитесь разозлить Ганиэля? — тихо проговорила Йохана, появляясь из-за драпировки, за которой она пряталась всю беседу своей госпожи с Трисветлым Ивом. — Он может испортить нашу игру одним мановением руки.

— Точно так же он может и помочь, — звонко рассмеялась Иветта, оправляя складки мантии. — С его влиянием на большинство монархов континента его подтверждение моих притязаний на престол будет решающим. Ах, как же невероятно сложна экзистенция обычной женщины в этом мире, полном магов, вещунов и оборотней! Приходится изворачиваться, всюду искать поддержку, чтобы соблюсти свои интересы. Что мы имеем в сухом остатке? Покойного супруга, который вместо того, чтоб облегчить своей своевременной кончиной мое существование, только добавил мне проблем. Его почти покойного сына, который в данный момент мне нужен скорее живым, чем мертвым, и юную невесту последнего, которая своим появлением пытается смешать наши карты.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело