Выбери любимый жанр

Принцип Пандоры - Клоуз Кардин - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

– И сейчас тоже? Неудачная атака, Спок?

– Похоже на то. Одна ниша для торпеды была открыта.

– За борт сбрасывались деревянные буйки?

– Возможно. Я должен ввести эту информацию в компьютер. Ромулане агрессивны, но не глупы. Пустить на Десятую Звездную Базу один корабль – просто неразумно.

– Джим, они все – дети. – Маккой, повесив сканер на плечо, отошел от четвертого обследованного им тела. – Мертвы уже по крайней мере два дня. Нет сомнения по поводу того, что послужило причиной их смерти. Этот газ так токсичен, что у них не было ни единого шанса. Боже, этот корабль превращен просто в дерьмо! Какого черта…

– Хуже, чем в дерьмо! – послышался в наушниках сердитый голос Скотта. – Здесь, внизу, в инженерной, прорвало батарею смазочно-охлаждающей эмульсии. Взорвалась недалеко от баллона с воздухом. В системе до сих пор происходит утечка. Ни космонавтов-дублеров, ни отсечки пара. Сам по себе трубопровод очень старый. Жалкое и жуткое зрелище, сэр, я поднимаюсь к вам. На починку корабля потребуются многие часы.

– Когда закончишь, проверь двигатель, Скотт. Спок, отвлекись пока от компьютера. Нужно срочно начинать поиски. Я хочу знать, сколько человек было на борту. Боунз, отправляйся с ним. Вы должны выяснить, по этой ли одной причине все погибли?

– А что делать с этими телами, Джим?

– Оставь их в пока, Боунз, мы вернемся к ним позже. А сейчас идите.

– Хорошо, капитан. Попытаемся использовать лифт.

Они, осторожно ступая, перешли через мостик, все еще плохо видя из-за висящей вокруг красноватой пелены.

– Спок, посмотри-ка. Что это? – Маккой первым дошел до лифта и заметил нишу в стене, из которой струился поразительно яркий переливающийся свет. Спок включил трикодер.

– Что там?

– Это свечение излучает шестисторонний предмет, существующий в трех измерениях. Две стороны неравной длины; приблизительно шестьдесят на тридцать пять-тридцать сантиметров. Прямоугольный многогранник, обладающий светящимся электромагнитным полем, которое…

– Забудь геометрию, Спок! Похоже, эта хорошенькая вещица – всего лишь простая коробка… Она отсвечивает разными цветами, образуя искрящиеся спирали. Интересно, как это получается? – Спок пристально рассматривал необычное зрелище, видя, как бегущие огоньки окрашивают его самого в постоянно меняющиеся оттенки.

– Капитан, – он внимательно изучал информацию, бегущую па экране трикодера, – я никогда в жизни не видел ничего подобного. Внешний слой, очевидно, силикон, включающий в себя некую форму защиты, которую мой трикодер не улавливает. И нет никакого контроля.

«Это красиво», – подумал Спок, а вслух добавил:

– Но предназначение предмета непонятно.

– Может быть, это искусство, Спок. Поэтому оно и не имеет специальной цели.

– Доктор, все имеет цель. Особенно искусство. Ваш непоследовательный взгляд на природу вещей…

– Джентльмены, – прервал из рассуждения резкий голос капитана, – мое терпение на исходе. Меня интересует корабль, а не ромуланское искусство! Немедленно продолжайте исследования!

– Да, капитан, – Спока мучили сомнения: на этом мостике не было даже системы спасательных мероприятий – откуда может взяться произведение искусства? – Вперед, доктор, – неохотно проговорил он.

Продолжая поиски, они вошли в лифт, но Спок никак не мог избавиться от мыслей о странном предмете: он казался таким загадочным и манящим!

Звуки шагов отзывались гулким эхом в этой неуютной красноватой пустоте узких коридоров. Они заглядывали в санузлы, каюты, лазарет… Ни души. Как вдруг на втором этаже в стенном проеме они увидели уже знакомое мерцающее свечение. Коробка! Заглянув в самую большую каюту, Спок обнаружил еще один такой же предмет.

– Еще одна, капитан, – доложил он, – Всего три, и все очень похожи друг на друга. Я бы хотел…

– Позже, Спок. Больше ничего?

– Нет, капитан. Каюта командира тоже пуста. Ни одного человека. Вообще никого, по сути дела. Похоже, я допустил ошибку.

– Спок, бессмысленно мучить себя. Призрак убегает со скелетами членов экипажа? Они бы никогда не проникли сквозь охрану Звездной Базы. Зачем им терять корабль?..

– Капитан, – прервал его размышления Скотт, – кажется, я знаю. Я нашел нечто очень интересное. Мистер Спок, подойдите-ка вот сюда. Четвертый нижний уровень.

* * *

– Что, Скотти? Ты нашел экипаж? – Кирк напрягся в кресле.

– Ни единой души. Но я нашел еще одну из этих прекрасных безделушек – и очень хочу, чтобы мистер Спок дал ей профессиональную оценку. Его мнение необходимо.

– Продолжайте, Скотт, но только поскорее.

Ожидание раздражало Кирка. Он внезапно возненавидел этот ромуланский корабль, с его пустыми отсеками, с вопросами, на которые не было ответов; но больше всего он ненавидел свое положение, при котором не мог быть сейчас там, рядом с остальными.

– Проклятье, что ты тянешь, Скотти? Что ты там нашел?.. – от нетерпения он терял самообладание.

– Говорит Спок, капитан. Что там такое, мистер Скотт? – его голос звучал, как всегда, спокойно. Когда он замолчал, пауза, казалось, тянулась бесконечно. – … А-а, да, – наконец произнес он, – вижу.

– Но я не вижу, джентльмены! – рявкнул Кирк. – Поэтому не будет ли кто-нибудь из вас так любезен сообщить мне, что там происходит?

– Нет, сэр, – твердо ответил Скотт, – не сейчас, сэр! Вы бы не захотели, чтобы мы говорили об этом по общей связи.

– Говорили о чем?

– Вполне согласен, капитан. Мы не можем обсуждать это на открытом канале, – уверенно добавил Спок.

Кирк потер ладонью лоб, стараясь ослабить раздражение.

– Тогда возвращайтесь на борт немедленно, если, конечно, у вас не будет возражений. – Он не стал их ждать. – Ухура, возьмите на себя управление кораблем, – сказал он, решительно вставая с места.

Когда дверь лифта с шипением закрылась за ним, гнев стал постепенно стихать, уступая место новому растущему чувству тревоги: ну что они нашли на этом корабле?

* * *

–., вот так, – хмуро закончил Скотт. – Не очень приятные новости для Федерации.

Они сидели в совещательной комнате в полной тишине. Мозг Кирка бешено прокручивал, усваивая все варианты только что полученной информации.

– Главный экран с неограниченным диапазоном предназначен для военных действий.

– Похоже, так, – согласился Спок, – как интегральная функция всего полета. Вместо расходования соответствующих резервов, устройство собирает и накапливает энергию из выделений змеевика. С решением проблемы потребления энергии, их оружие может быть использовано без предварительной маскировки. Корабль с таким преимуществом будет двигаться на сверхсветовой скорости и не даст времени среагировать нашим защитным силам. По меньшей мере, Десятая Звездная База была бы очень повреждена.

– Итак, уравнение с неизвестными: убежавшая команда скелетов, грузовая мощь и отклоняющаяся от нормы скорость. Но ведь эта проблема их волновала.

– Это самое очевидное объяснение, капитан. – Спок выглядел так, будто чувствовал себя неуютно. Кирк ждал. – Другого я предложить не могу.

– Если они подвергли риску один корабль, – подвел итог Кирк, – значит, у них есть и другие. Они вернутся.

Спок кивнул.

– Это устройство делает Федерацию уязвимой. Без дальнейших исследований мы не можем знать, было ли оно изобретено ромуланами, клингонами – или их совместными усилиями. Можно допустить, что этим новшеством владеют обе Империи.

– Да, ты прав. Но этот образец мы назад не вернем, – хмуро отозвался Кирк. – Ухура, сообщение для Десятой Звездной Базы, срочное. Воспользуйся новым кодом и набери следующее…

– Новый код автоматизирован, сэр.

– Отлично. Командору Стокеру, Командование Звездным Флотом, первый сектор. Абзац: ромуланский корабль направлялся на Десятую Звездную Базу. Утечка смазочно-охлаждающей жидкости отравила четырех членов экипажа. Абзац: экран в главном помещении предназначен для использования в военных целях. Инженер корабля и научный офицер обнаружили оружие, которое нам до сих пор неизвестно, обладающее способностью действия за краткие доли секунды, не давая возможности противнику защищаться. Мы направляемся к базе, транспортируя корабль с собой, и ждем дальнейших указаний.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело