Выбери любимый жанр

Принцип Пандоры - Клоуз Кардин - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

– Нет необходимости. Никаких упреков, Бобби, перед тобой сидит совершенно другой человек. Завтра я вылетаю на Десятую Звездную Базу, а потом, – внезапно удивленный гул толпы ворвался в рассказ Димуро. Он бросил взгляд вперед, на что-то, находящееся за спиной Харпера. – Стой, посмотри-ка!

На большом экране загорелись буквы: «Новости», и появилось изображение сверкающих крыш Живого Городка, казавшихся белыми на фоне черного ночного небосвода. Дома освещали огоньки кружащего над городом поискового самолета на воздушной подушке, выхватывающего очертания еще одного самолета, стоящего на земле, и толпу людей, садящихся в него. Там же – люди в униформе гражданской полиции.

– Это же мой дом, Фред! Что…

–… Прерываем запланированный выпуск новостей специальным сообщением из Калифорнии. Вы видите, какие сцены разворачиваются сейчас у стен самого известного музея земли – красивого первозданного Сообщества Живого Городка. Эта трагедия могла оставаться неизвестной нам несколько часов, если бы не загоревшийся огонек тревоги на контрольной панели… – Харпер слушал и смотрел, твердя себе, что он вот-вот проснется, но кошмар продолжался. – …Однако со станции городка ответных сигналов не последовало – на вызов никто не отвечал. Запись сделана фотографом корабля, прибывшего для спасения оставшихся в живых.

Величественные здания Живого Городка, вырисовывающиеся на фоне наступающего рассвета, казались похожими на отдельные маяки в необитаемой пустыне. Когда самолет поднялся в воздух, камера показала вид Городка сверху: тротуары, деревья, магазины и… тела. Лежащие повсюду. Жизнь Городка остановилась неожиданно – на полушаге, на полуслове…

По толпе застывших офицеров пронесся удивленно-взволнованный ропот. Люди подходили поближе к экрану, чтобы убедиться, не обманывает ли их зрение.

– Харпер! Ты куда?

–., должен… позвонить матери… узнать, что она…

– Подожди! Посмотри… о, Боже!

В кадре мелькнула крыша массивного ангара, а затем камера застыла на последней сцене, беспощадно красноречивой, трагически ясной.

Грузовой шаттл Звездного Флота стоял на взлетной площадке с открытыми дверцами; внутри никого не было, а рядом, на земле, неподвижно сидели два техника в белой форме. Их застывшие лица отразили агонию смерти, по коже расползались темные зловещие круги.

– Никаких официальных сообщений, но сканеры не фиксируют наличие жизненных форм внутри данной биосферы…

– Харпер… Эй, Бобби, присядь…

–., случилось в этом отдаленном местечке Калифорнии. Единственное, что пока известно – Живой Городок мертв.

Заботливые руки осторожно усадили Харпера на место. Ноги его подкосились, и он безвольно опустился назад. В странном черном тоннеле появились какие-то голоса, гнавшиеся за ним, стараясь настигнуть, рассказать о чем-то страшном…

Твердая рука легла на его плечо. Перед лицом что-то зашипело, послышался слабый запах бурбона, и он различил пару сочувствующих голубых глаз.

– Не волнуйся, сынок, я доктор… ты знал там кого-нибудь?

Откуда-то издалека донесся голос Димуро, отвечавшего на вопрос. Харпер хватал ртом воздух, пытаясь крикнуть, что этого не может быть, но дышать было так трудно…

–., плохие новости, сынок… это шок… Сейчас станет действовать, должно помочь… – Что-то зашипело как раз возле его плеча.

– Лейтенант Роберт Харпер! Свяжитесь с командиром Доришем! Это очень срочно! Лейтенант Роберт Харпер, свяжитесь…

– О нет, забудьте о нем! Я… – Харпер, почувствовав действие гипоспрея, вздохнул полной грудью, умоляюще глядя в эти добрые синие глаза.

На лице Димуро отразился страх.

– Нет, только не это… Это не может быть правдой… Моя мама… О, нет!

– Боюсь, что да, сынок, – произнес доктор, все еще сжимая его руку. – Тебе сейчас нужно спокойно посидеть пару минут. Я доктор Маккой.

– С «Энтерпрайза»?

– Именно с него, сынок. Ну как, чувствуешь себя получше? Ну и хорошо. Кажется, ты кому-то нужен. – Доктор ободряюще похлопал Харпера по плечу. – Сможете пойти с ним? – спросил он Димуро.

– Да, сэр. Идем, Бобби. Мы должны увидеться с Доришем.

В голове Харпера сама собой выстраивалась логическая цепочка: эти странные вещицы, которые они нашли на борту ромуланского корабля, слухи о трагедии в Штабе Звездного Флота, новости из Живого Городка, пустой шаттл – во всем этом была страшная взаимосвязь.

– О, Боже, Фред, что я наделал!

* * *

На главном экране появились мертвенно-пепельные лица. Прямо со взлетной площадки космодрома адмирал Ногура пришел на конференцию, где присутствовал и адмирал Комак, и три других ведущих флагмана командования Звездного Флота. Президент Союза и еще два адмирала были на конференции косвенно: на экранах мониторов. На борту «Энтерпрайза» над своим компьютером низко склонился Спок. В Вольте, крепко сжав зубы, ждал Кирк. На основном экране Вольта сменяли одна другую картины страшной трагедии.

Айла Ренн непрерывно сканировала заблокированную секцию коридора восемнадцатого этажа здания штаба и получала сигналы сразу с двух противоположных сторон коридора, на которые были настроены еще два прибора. В эту импровизированную лабораторию поместили двенадцать баллонов с кислородом, тщательно изолировав их от всевозможных контрольных панелей, компьютеров и приборов, которые могут легко выйти из строя. При таком большом количестве кислорода даже малейшая искра могла привести к возгоранию.

– Отчетливые сигналы, мистер Спок, – сказала она, включая видео. На мониторах появилось изображение коридора. Она старалась держать себя в руках, не выдавая ярости и горя. Ее бригада работает сейчас в Бюро Науки. Даже если они не знают всего, главное – сохранять хладнокровие и трезвый ум.

– Оставайтесь на связи, Наука, перепроверяйте все показания.

– Что там видно, доктор Ренн? – волновался Ногура.

– Насколько я понимаю, сэр, – вмешался Кирк, – новый опыт раскроет процесс извлечения кислорода из воздуха, и тогда мы сможем принять решение, каким образом нейтрализовать или противостоять этому действию. Мистер Кински набросал упрощенный план операции.

– Да, сэр… – Кински настраивал резкость изображения, одновременно наблюдая за поступающими новостями. – Мы увидим черные, голубые и желтые точки: голубые означают кислород, их пока еще нет, так как этот газ отсутствует; желтые означают еще что-то, нам неизвестное; черные – заражающий компонент. Каждый элемент представляет одну часть на биллион…

Когда из одного баллона выпустили кислород, на дисплее отразилось, как черные точки, мгновенно устремившись к молекулам кислорода, окружили каждую, разрастаясь, увеличиваясь, превращаясь в большую гроздь, а затем в сплошное темное облако. Словно туча бесчисленных насекомых, облако дрожало, то сгущаясь к центру, то расплываясь по краям, и за несколько секунд все пространство окрасилось в черный цвет. Ренн с ужасом наблюдала за происходящим.

– У вас отражены все показатели, Наука? Проверьте, чтобы…

– Исследования результативны, доктор Ренн, – подтвердил Спок.

– Кински, – шепотом спросил Кирк, – а где голубые точки?

– Не знаю! Я настроил все как следует.

– Спокойно, Кински, ваш компьютер показывает правильно.

Еще один баллон, еще одно черное облако – и полное почернение на экране. По мере того, как один за другим опустошались кислородные баллоны, все мутнее и мутнее становилось изображение коридора.

– Переместите дисплей, мистер Кински, – наконец приказал Спок. Экран просветлел. Коридор выглядел таким же, как и прежде. Приборы продолжали мигать и функционировать, оставаясь невосприимчивыми к среде, наполненной смертью.

* * *

На борту «Энтерпрайза» Спок напряженно вглядывался в экран монитора, сосредоточенно усваивая информацию красных строчек. Наконец, он решительно повернулся к главному экрану.

– Мистер Президент, – его голос звучал серьезно и официально, – мы были не правы, – он продемонстрировал чертеж сложной конструкции молекул в форме изгибающейся кривой, подобной веревке. – Вот наш Х-фактор, господа.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело