Выбери любимый жанр

Зеркальное отражение - Клэнси Том - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

– Ты хочешь сказать, – заметил Худ, – что если не владеть общей картинкой, ничего необычного не увидишь.

– Совершенно верно, – подтвердил Роджерс.

– Но я никак не могу понять вот что, – продолжал Худ. – Если Жанин не стоит за всем происходящим, как от него удалось скрыть такую масштабную операцию? Должен же он видеть, что затевается что-то серьезное.

– Ты, как никто, обязан понимать, что любой лидер хорош только в той мере, в какой эффективна его разведка, – сказал Роджерс.

– Но я также знаю, что если в Вашингтоне любую тайну доверить двоим, она сразу же перестанет быть тайной, – возразил Худ. – Не сомневаюсь, в Кремле все обстоит в точности так же.

– Не совсем, – поправил Герберт. – В Кремле тайна перестает быть таковой, если ее знает хотя бы один человек.

– Вы кое-что забываете, – сказал Роджерс. – Шовича. Такой человек, как он, деньгами и угрозами способен очень эффективно перекрыть информационные каналы. К тому же хотя Жанин, вероятно, и не владеет общей картиной, он должен кое о чем подозревать. Скорее всего, До-гин или Косыгин обратились к нему сразу же после выборов и убедили осуществить учения и переброску войск, чтобы чем-нибудь занять военных и отвлечь их от других дел.

– И Догину это только на руку, – заметил Герберт. – Если на какой-то стадии все пойдет наперекосяк, под некоторыми приказами есть подпись и самого Жанина. Так что никому не удастся остаться чистым.

Кивнув, Худ очистил экран.

– Итак, наиболее вероятным архитектором происходящего является Догин, а его мастерская – Санкт-Петербург.

– Похоже на то, – согласился Герберт. – И "Бомбардиру" придется вести с ним игру.

Худ продолжал сидеть, уставившись на погасший экран.

– Доклад Интерпола будет готов в три часа. И тогда вам, ребята, придется засесть за планы Эрмитажа со всеми уточнениями и дополнениями и прикинуть, как проникнуть внутрь.

– Понятно, – сказал Роджерс.

– Парни из отдела тактического и стратегического планирования работают над возможностью переправить "Бомбардира" на берега Невы парашютным десантом, быстроходными надувными катерами или карликовой подводной лодкой. Работой руководит Доминик Лимбос. Ему уже приходилось решать подобные задачи. А Джорджия Мосли из отдела снабжения знает, какое снаряжение ей придется доставать в Хельсинки.

– Значит, больше уже не идет речь о том, чтобы "Бомбардир" вошел в Эрмитаж легально, в качестве туристов? – спросил Худ.

– Увы, пришлось от этого отказаться, – подтвердил Герберт. – Русские по-прежнему следят за всеми иностранными туристами и фотографируют любых показавшихся им подозрительными людей в гостиницах, автобусах и музеях. Даже если нашим коммандос больше никогда не придется возвращаться в Россию, не хотелось бы, чтобы их фотографии попали в какие-нибудь архивы.

Роджерс взглянул на часы.

– Поль, я пойду присоединюсь к ребятам из ТСП. Я обещал Скуайрсу, что план игры будет готов к тому времени, как он приземлится в Хельсинки, а это произойдет в четыре часа дня по нашему времени.

Худ кивнул:

– Спасибо за все, Майк.

– Не стоит, – сказал Роджерс. Поднявшись из-за стола, он взглянул на старинное пресс-папье в форме глобуса. – Они никогда не меняются, – заметил он.

– Кто? – спросил Худ.

– Тираны, – ответил Роджерс. – Пусть Россия, согласно Уинстону Черчиллю, это загадка, завернутая в тайну и спрятанная внутри головоломки, но лично мне видится, что на самом деле и там все старо как мир – банда жаждущих власти проходимцев вообразила, что знает лучше самих избирателей, чего те хотят.

– Вот потому-то мы здесь, – вздохнул Худ. – Для того чтобы напомнить им, что без драки они ничего не получат.

Роджерс долго смотрел на него.

– Господин директор, – наконец сказал он, улыбаясь, – мне нравится ваш стиль. Мне и нашему генералу Лиз Гордон.

С этими словами он ушел, а следом за ним укатил и Герберт. Худ остался один, в полном недоумении. Ему показалось, что между ним и его заместителем установилась какая-то связь – хотя какая и почему, он не смог бы ответить, даже если бы от этого зависела его жизнь.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело