Распутья. Наследие Повелителя - Панкеева Оксана Петровна - Страница 38
- Предыдущая
- 38/89
- Следующая
Исполнительный брат Эдвард немедленно завел стандартные расспросы о случившемся, а Кайден, не слушая ответов и сосредоточившись на ключевых словах, окунулся в память «господина Санчеса», который, разумеется, никаким Санчесом не был и, как и подозревал сообразительный Чань, только и думал, как бы партнеров половчее облапошить.
— Поверьте, мы сами глубоко шокированы случившимся и не можем понять, что именно произошло с глубокоуважаемым наместником…
Да, они и в самом деле ни в чем не виноваты, и по крайней мере один из них уж точно «глубоко шокирован», впервые в жизни воочию увидев процесс трансмутации живого человека в упыря. Но при всем том в глубине души просто счастлив избавиться от слишком сообразительного Чаня и очень надеется, что следующий наместник окажется доверчивым лопухом. Ведь у них свои интересы, и в них совсем не входит установление власти ордена и Повелителя в этом мире. У хозяев «Санчеса» свои виды на этот красивый и богатый мир, они хотели бы править им сами. Для того и нужны им излучатели — господам очень мешают местные маги. Особенно один… странно, почему именно он?..
Кайден потянул за цепочку воспоминаний, связанных с придворным магом Мистралии, и чуть не выпал из сосредоточения, силясь удержать в горле возглас изумления, а на лице — непроницаемое выражение.
Кто бы мог предположить!
Да у них тут клубок почище чем в руководстве ордена…
Общение с «бойцовыми котами» явно сказалось на манерах ее величества не лучшим образом. Во всяком случае, именно так подумал Макс, услышав категоричное заявление, что он «хрень какую-то несет», и непочтительный вопрос: «Кто этот бред придумал?»
Прежде чем он успел высказать свое возмущение, королева наставительно постучала пальцем по шлему и добавила:
— Вы что, в самом деле собрались посадить Эльвиру верхом на дракона и пустить летать где попало? И всерьез решили, что я улечу отсюда, бросив солдат?
Если по второму вопросу еще можно было поспорить, то первый уж точно убедительно доказывал, что почтенный мэтр, мягко говоря, упустил некоторые важные моменты. А проще выражаясь… ну, в целом ее величество уже выразилась.
— У вас есть идеи получше? — огрызнулся он, уже воображая себе, как упирающуюся и визжащую Эльвиру пытаются взгромоздить на дракона.
— Я отправлюсь маршем вместе с солдатами, — не допускающим возражений тоном сообщила Кира. — Преподобный Чен, мэтресса Стелла и Тереза высказали желание ехать с нами. Уж пару лошадей и одну повозку для полевого госпиталя Дана нам выделит. Вам остается забрать только Эльвиру и… Кстати, мэтр, вы можете мне так, между нами, объяснить, как этого мальчишку на самом деле зовут?
Макс невольно усмехнулся. Помимо того что Мануэль и Стелла за последние десять лет так и не пришли к согласию в вопросе подходящего имени для ребенка, бедняге за свою жизнь пришлось сменить еще с полдесятка фальшивых имен и фамилий в придачу к двум настоящим, из-за чего он покладисто откликался на любое из семи. И представиться тоже мог любым — которое ему на момент вопроса более подходило под настроение.
— Я сам не знаю, — признался он. — Даже родители путаются. Да любое сгодится, тут не в этом проблема…
— Согласна, Эльвира — это проблема, — кивнула Кира. — Ну что ж, придется за ней прислать такую же делегацию, какую вы за Александром присылали. А что делать? Она, конечно, не такая уж трусиха, но дракон для нее будет слишком.
— Эльвира — не главная проблема. В конце концов, за ней действительно можно будет прислать делегацию или просто усадить ее в вашу повозку. А проблема в том, что вы, ваше величество, всех пересчитали и пристроили, а о собственном ребенке даже не вспомнили.
Кира нахмурилась.
— Отлично я о нем помню. Кстати, вы были правы, он правда делается симпатичнее и уже не напоминает обезьянку, а чем дальше, тем больше походит не то на моего батюшку, не то на покойных кузенов Шеллара. Я не сказала о нем потому, что сама еще не решила, как правильнее с ним поступить, и хотела посоветоваться с вами. Я… боюсь за него. Вспоминаю, как меня пытались похитить, и страшно делается, как подумаю, что это может повториться, и не со мной, а с беспомощным младенцем. Его надо спрятать. Надежно спрятать, чтобы я могла спокойно воевать, не переживая о ребенке.
— Постойте, — спохватился Макс. — Где это и с кем вы собрались воевать?
— Как будто не с кем, — мрачно огрызнулась королева. — Не думаете же вы, что я намерена спрятаться где-нибудь на севере и сидеть там до конца войны? Не беспокойтесь, штурмовать храм Белого Паука с двумя сотнями человек я не собираюсь, но пора уже начинать делать хоть что-то. Поэтому на север с Эльвирой я не поеду, как бы ни хотелось мне увидеть Шеллара… Кстати, что думает об этом он сам?
— Что еще рано, — устало повторил Макс уже сто раз сказанные и со всех сторон обмусоленные слова. — И коль уж зашла речь о его величестве… не знаю насчет преподобного, а вот Стелла точно нужна будет там. Сейчас, пока речь идет только о том, чтобы вытащить Шеллара с того света, мы еще можем без нее обойтись, но потом, когда он немного поправится, ему понадобится хороший хирург. Самый лучший, какого мы сможем найти, и к тому же… как бы это поточнее выразиться… из близкого окружения.
— В чем дело? — Кира заметно встревожилась. — С ним что-то не так? Я имею в виду, кроме того, что вы мне рассказали?
— Да нет, дело как раз в той самой ране… Просто обработать ее мэтры и сами сумели, залечить можно магией, но чтобы после этого Шеллар смог более или менее нормально ходить, потребуется еще несколько операций. А поскольку мы старательно скрываем, что он жив, кому попало эту работу не доверишь.
Королева нахмурилась еще сильнее и проворчала:
— Тоже не самая удачная идея…
— Я понимаю, вам сложно притворяться и изображать безутешную вдову, но обстоятельства…
— Да к демонам рогатым ваши обстоятельства! Я могу и не притворяться вовсе, никто не скажет «что-то мало она страдает», скажут скорее «хорошо держится, молодец». Но ведь мне уже предложения делать начали! И это здесь-то, где всего три несчастных офицера! Мне страшно представить, что учинит цвет нашего дворянства!
— Не переживайте, к тому времени, как вы встретитесь с этим цветом, Шеллар уже объявится. Но на всякий случай я бы вам посоветовал внимательно выслушивать все предложения — не исключено, что среди них попадутся достойные пристального внимания.
— Я правильно догадываюсь, — криво усмехнулась Кира, — речь идет не о выборе женихов, а о выявлении изменников?
— Совершенно верно. Внимание следует обращать не на кавалеров, а на то, что они пообещают к своим рукам и сердцам приложить. И, разумеется, распугивать их прямыми отказами не стоит — вам ведь понадобится «время на размышление».
— Буду иметь в виду. Но все же как мне поступить с ребенком?
— Я подумаю, — пообещал Макс. Как будто ему не о чем больше думать… Надо Шеллара подключить, пусть пошевелит мозгами, это его ребенок, в конце концов. — А вы, если так уж твердо намерены не расставаться с обретенным войском, можете потихоньку собираться, но не на юг и не на восток, а на север. Там вас ждет подкрепление, с которым вам предстоит соединиться, прежде чем начинать боевые действия…
— Какое именно? — Кира подозрительно сощурилась. — Количество, род войск, уровень подготовки, подчинение?
— Варвары с Ледяных островов. Насчет всего, что вы сейчас спросили, разберетесь сами. Вы меня перебили… Так вот, кроме подкрепления есть и другие причины, по которым вам следует двигаться на север.
— Мне или всем?
— Вам. Не знаю, может быть, вы и правда готовы пожертвовать возможностью увидеться с мужем ради возможности повоевать, но Шеллар очень хотел бы увидеть вас. И мне кажется, для него это важно. Для него сейчас важно все, что может придать ему сил жить. Даже самая незначительная мелочь.
Королева молча выпрямилась и коротким кивком выразила согласие.
«Хвала богам, — устало подумал Макс, — хоть одну проблему из навалившейся кучи удалось решить. Правда, на ее месте тут же возникла другая, но, честное слово, проще самому спрятать этого несчастного младенца, чем присматривать за воинственной королевой».
- Предыдущая
- 38/89
- Следующая