Выбери любимый жанр

Распутья. Наследие Повелителя - Панкеева Оксана Петровна - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Это еще что такое? — сурово произнесла она. — Я просила тебя не приходить сюда, а ты еще и гостей привел.

— Эй, полегче! — осадил ее Кайден, не вполне понимая, всерьез она это или перед гостем притворяется, будто ничего не знает. — Ты хоть знаешь, с кем говоришь? Это наместник Повелителя, его рука в иных мирах! И ему нужно поговорить с Азиль. Быстро, потому что он занятой человек и у него мало времени.

Теща неторопливо, с достоинством поклонилась и отступила, крикнув куда-то в глубь дома:

— Азиль!

Хлопнула дверь комнаты, послышался нежный голосок нимфы, легкие шаги…

— К тебе гости! И не кто-нибудь, а сам брат Чань! — проорал над ухом противный призрак. Он действительно отлично понимал харзи… — Хочешь с ним поболтать?

— Что?! — очень правдоподобно взвизгнула девушка, хотя наверняка заранее все знала и даже репетировала предстоящую истерику, так как настоящих устраивать не умела. — Вы… вы говорили, что вы друзья, что вы хотите как лучше, а сами… привели сюда этого… — Снова хлопнула дверь, только гораздо громче, и уже приглушенный, прерывистый от слез голос добавил: — Я не хочу видеть этого палача! Я его боюсь!

Призрак злорадно хохотнул и исчез в стене. Эрна, то ли не заметив его, то ли умело прикинувшись глуховатой, с невыразимым раскаянием стиснула руки перед грудью.

— О Повелитель! Стыд какой! Простите глупую девушку, уважаемый господин, она… знаете ли… с придурью немного… Кайден, а что она сказала?

Кайден бесстрастно перевел сначала выступление Азиль, затем причитания Эрны.

— Знаю, — с ненавистью прошипел наместник. — Я с ней уже общался раньше. Так вы отказываетесь привести ее и помочь мне выяснить…

— Пусть это решит сам Повелитель, — твердо произнес Кайден. — У меня приказ. У вас тоже, наверное, что-то важное, но что важнее — решать не вам и не мне. Как только он вернется, мы доложим ему о проблеме и поступим согласно его распоряжению. До тех пор, извините, я продолжу выполнять свой долг. Пойдемте, я провожу вас к Дому Совета, где ждет телепортист.

Наместник был страшно недоволен. Он даже позволил себе поджать губы и посмотреть на упрямого мага с выражением. Кайден стойко выдержал этот взгляд, борясь с желанием смахнуть с волос воображаемый снег. Эрна, продолжая кланяться и извиняться, хотя пришелец все равно не понимал ни слова, скрылась в доме и заперла дверь. Призрак, высунув голову из стены, откровенно злорадствовал и пакостно ухмылялся.

— Хорошо, — произнес наконец гость и шагнул с крыльца. — Только пообещайте мне одну вещь.

— Что именно?

— Если Повелитель действительно выразит пожелание… провести ночь с нимфой… убедите его не делать этого прежде, чем мы выясним… — Последовала мучительная пауза, словно бедняга не мог подобрать слов. — Мне кажется, что здесь какой-то подвох. Я боюсь за Повелителя. Верховные маги хитры и коварны, они способны на любую подлость. То, что советник ничего не знал, еще не гарантирует, что заговора не существует. Его могли просто не посвятить во все тонкости. Я не знаю наверняка, не раскрыт ли наш агент в Лондре и могу ли я доверять его донесениям. Мы должны проверить… убедиться… понимаете? Пообещайте мне.

— Конечно! — с жаром согласился Кайден и без малейших угрызений совести пообещал. Не торопясь уточнять, что Повелитель уже никогда упомянутого пожелания не выразит.

Призрак советника протащился с ними до Дома Совета, издевательски попрощался с «драгоценным братом Чанем» и завис в тени, где его было хорошо видно. Его довольная рожа светилась сытым удовлетворением хищника, только что умявшего целую крысу, а то и двух.

— Чему радуешься? — угрюмо бросил Кайден, отводя взгляд от этого неприятного зрелища. — Твой хитрый замысел он уже раскусил. Как думаешь, сколько ему понадобится, чтобы сообразить, что Повелитель не вернется?

— Если мои расчеты верны, — бодро отозвался утопленник, — то вопрос стоит иначе: сколько ему осталось соображать?

— Я так и знал… Я же чувствовал, что там кто-то был! И комары эти… Думаешь, он не поймет, где его отравили?

— Думаю, не успеет. В ордене слишком много желающих занять его место, чтобы виновника можно было вычислить легко и быстро. Интересно, кто станет новым наместником и новым первосвященником?..

— Если решать это будет Нимшаст, — еще мрачнее предрек маг, — то он выберет самого молодого и красивого. А если сами — тебе виднее.

— А ты не хочешь побыть наместником? А? Тебе ведь нетрудно будет убедить Нимшаста, что местным доверять нельзя, а ты готов ему помочь?

— Ты рехнулся? — Кайден остановился и только тут сообразил, что шагал в сторону дома. — Я рисковал головой, чтобы избавиться от Повелителя и освободиться от этого проклятого «сотрудничества», а ты предлагаешь мне вернуться и служить ненормальному психу?

— Я предлагаю тебе совсем противоположное. Но ты иди, иди, не стой посреди улицы. Не хочешь так не хочешь. В конце концов, это действительно опасно для жизни и ты имеешь право бояться. Хотя есть множество других опасностей…

— Какая же ты наглая сволочь… И хватило же совести — после всего, что произошло, еще и предложить, чтобы я на тебя поработал!

— Ну что ты, я не настолько на тебя обиделся, чтобы отказываться от твоих услуг. Ты подумай, подумай, я тебя не тороплю.

— Тут думать нечего! Нет! И оставь меня в покое! Я двое суток не спал по твоей милости, а мне сегодня еще на собрание старейшин!..

— Ты собрался спать? А я думал, ты опять пойдешь на болото помогать своему другу-некроманту в поисках моего бездыханного, объеденного комарами тела.

— Надо бы, но я все равно не в силах. Кажется, я сейчас усну даже под твои вопли.

— Интересно было бы проверить, но не хочу попадаться на глаза твоей тетушке. В отличие от твоего батюшки она не примет меня за последствие злоупотребления галлюциногенами…

— Ты был у меня дома? Что тебе там понадобилось? Ты же знал, что меня там нет!

— Хотел взглянуть на твою семью, — совершенно серьезно, без обычного ехидства сообщил утопленник.

— Насмотрелся?

— Я узнал, что у тебя нет матери и что твой отец наркоман. Что из этого причина, а что следствие?

Кайден тоскливо, без былой выразительности и чувства, выругался. Этот недоеденный комарами покойник ухитрялся угадывать даже такие, казалось бы, непостижимые тонкости. Ну с чего он вообще взял, что эти два факта связаны между собой?

— Мою мать убил Повелитель, — неохотно и коротко пояснил он, понимая, что эта сволочь все равно не отцепится. — Он забрал ее как ежегодную жертву.

— За что? Я имею в виду, почему именно «забрал», а не «выбрали и отдали»? Чем она его так прогневила?

— Когда Райлина… моего брата… выбрали для обучения, она неожиданно сбежала из поселка, прихватив его с собой. Никто не понял почему, а Повелитель ужасно разгневался. Ее, конечно, нашли…

— Теперь-то тебе понятно, почему она это сделала?

— Ты хочешь сказать, она предвидела, чем закончится его служба Повелителю? Я тоже думал об этом, но если бы дело было в ее даре… разве она не могла предвидеть, чем закончится ее попытка?

— У меня мало информации для предположений, я, к сожалению, не знал ее, но… Если она была слабой провидицей, то могла и не знать всего. А если сильной — то могла, напротив, предвидеть гораздо дальше и сознательно пойти на смерть ради того, чтобы ты на всю жизнь возненавидел Повелителя и в ключевой момент принял правильное решение. Кто знает… И после этого твой отец пристрастился к наркотикам?

— Да, — неохотно отозвался Кайден, нервно оглядываясь. До дома оставалось каких-нибудь два десятка шагов, и он не хотел, чтобы их разговор услышал кто-то из домашних или соседей, пусть даже этот разговор в кои-то веки велся без издевательских подковырок. — Послушай, ты же не собирался заходить ко мне домой и попадаться на глаза тетушке. Лети отсюда, а? Я уже пришел.

— Жаль уходить и бросать тебя одного, но лучше все-таки дать тебе выспаться. Иначе ты явишься на собрание совсем невменяемым и натворишь каких-нибудь глупостей. Кстати, если тебе придет в голову мысль позаимствовать у отца чего-нибудь действенного от бессонницы, рекомендую эту мысль гнать от себя пинками и тряпками. Не хватало, чтобы ты на собрании ловил фиолетовых гоблинов или витал где-то в заоблачных грезах.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело