Выбери любимый жанр

Война - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

В день первой встречи с цивилизацией Дэльфи «Русский» при поддержке крохотной горстки лёгких перехватчиков спас от гибели Наследного принца Дэльфийской Империи Ооээа, попавшего в подготовленную Инсекторатом засаду, и заодно нажил Содружеству заклятых врагов в лице Инсов, если, конечно, можно назвать лицом морду паука размером с добрый кубометр. В благодарность за это новые союзники передали Содружеству технологию гипердвигателей. Однако скопировать биологические организмы Дэльфи на текущем уровне развития биоинженерии оказалось решительно невозможно. Поэтому пока учёные умы на Прайме пытались воплотить принципы гиперперехода в механические устройства, специалисты Дэльфи с невероятной лёгкостью адаптировали свои биодвигатели к работе с корабельной техникой Людей. С тех пор в силовых отсеках человеческих кораблей появился опутанный экранированными кабель-каналами и заполненный водой аквариум из сверхпрочной стеклокерамики. Однако назвать «гипердвигателем» сидящее внутри и переливающееся всеми цветами радуги нечто, напоминающее актинию-переростка, как-то не получалось. В результате с лёгкой руки Серебрякова-младшего за диковинным устройством так и закрепилось это название — актиния. А после того, как в интервью популярному сетевому порталу «Раша-Ру» Алиса употребила фразу «покормить актинию», она в качестве термина прочно вошла в лексикон космофлота в значении «зарядить гипердвигатель». В процессе «кормления» актиния увеличивала интенсивность смены цветов и мило хлопала двумя большими голубыми глазами на длинных усиках. Это зрелище вызвало у экипажей кораблей прилив хорошего настроения, что, по заключениям учёных, благотворно сказывалось на психологическом климате.

На борту «Русского» самым большим любителем поглазеть на актинию был Чебурашка. Специально для него к переборке напротив аквариума Тринадцатый приделал небольшой кронштейн, изготовленный из обычной одежной вешалки. Мышонок частенько висел на нём, глядя на аквариум, и время от времени пересвистывался с актинией на практически не доступной человеческому уху частоте ультразвука. Неизвестно, отвечала она ему или нет, но Чебурашка всегда точно знал о том, в каком состоянии находится гипердвигатель, что было не раз проверено показаниями приборов.

Персонально для мышонка Алиса даже перенастроила сенсоры активации дверей во внутренних переборках «Русского», теперь он мог открывать себе проход ультразвуковым сигналом прямо в полёте, что свидетельствовало о его статусе полноправного члена экипажа космического корабля. Поначалу доблестный команданте, не рассчитав скорости, пару-другую раз врезался в не успевавшие открыться переборки, но после серии фиаско мышонок довольно быстро освоился с дистанционным управлением входами и выходами, коим обстоятельством остался очень доволен.

Чебурашка вообще оказался существом на редкость сообразительным. Он легко привыкал к смене обстановки, к работе всевозможной техники и даже к маленькому кубическому контейнеру из стеклокерамики, заменявшему ему подводный скафандр во время визитов на водные миры Дэльфи. Куб с укреплённой внутри жердью, на которой повисал мышонок, и миниатюрным генератором кислорода Тринадцатый прикреплял к магнитоимпульсным креплениям бронекомбинезона, и неуёмно любопытный Чебурашка часами мог висеть внутри и разглядывать окружающий его подводный мир.

Серебряков-младший ещё девять лет назад доказал, что намного превосходящий все известные животные виды интеллект летучих мышей и их неукротимая жажда познания являются неоспоримым свидетельством наличия у них зачаточного разума. Было проведено множество тестов, опытов и экспериментов, продемонстрировавших его правоту. Тем самым доказав появление на Земле отличной от человека разумной формы жизни, учёный вызвал сенсацию. Тринадцатый повернул голову к мышонку, сидящему на плече. Тот деловито разглядывал панораму, выведенную на обзорные экраны. «Эка новость! — подумал он, — для меня это уже давно не является секретом».

Тринадцатый посмотрел на данные бортового навигатора. Флот был уже достаточно далеко от местного солнца, и гравитационные аномалии звезды не могли помешать процессу гиперперехода. Где-то здесь должно начинаться пространство, физика которого позволяет совершить прыжок. Словно в ответ на его мысли на плече встрепенулся Чебурашка. Мышонок сорвался вниз, на лету трансформируясь из мохнатого ушастого комочка в тонкую серую пластину, и неуловимым для глаза движением устремился к выходу из рубки, издав ультразвуковой сигнал на открытие дверей. Как только входные створы поплыли в стороны, успевая раскрыться на просвет толщиной едва с палец, серая пластина летучей мыши на лету мгновенно встала на ребро и стремительно пронеслась в узкую щель. «Красиво», — мысленно похвалил Друга Тринадцатый. Из глубины корабля донёсся гордый писк. Ещё через мгновение пришёл образ актинии, резко усилившей своё свечение. Ну, вот и зона перехода. Любознательный мышонок никогда не пропускал процесс выполнения актинией гиперпрыжка, и стоило признать, что зрелище бешено переливающихся цветовых гамм, отражающих сменяющие друг друга состояния работающей актинии, было действительно завораживающим. Значит, сейчас будем прыгать.

— Мы в зоне гиперперехода, — доложила Алиса, глядя на экран навигатора. — Можно прыгать. — Она перевела взгляд на Тринадцатого, и на лице расцвела белозубая улыбка. — Понятно. Ты уже знаешь. Че, конечно, занял место в первом ряду?

— Он у нас большой эстет, — улыбнулся Тринадцатый. — Разве он может пропустить такое. — Могучий воин слегка качнул головой. — Лично мне больше нравится другое зрелище, — он взглядом указал на затянутое в плотно облегающий фигуру небесно-голубой лётный комбинезон тело Алисы.

Она прищурилась и посмотрела на него. Длинные пушистые ресницы плавно опустились, Алиса грациозно прогнула спину, подобно тигрице, и протянула к нему руки.

— Пока это любопытное создание нашло себе занятие, не воспользоваться ли мне возможностью и тоже не пропустить чего-нибудь... — промурлыкала она, поднимаясь из пилотского кресла.

— Но-но! — Тринадцатый погрозил пальцем. — В гипер-то сначала войди. Дело прежде всего, — он нарочито грозно нахмурил брови.

— Конечно, любимый! — согласилась Алиса, подходя вплотную. — Договорились. Давай как в твоём мультфильме про крокодила Гену и Чебурашку: я войду в гипер, а ты войдешь в... Ой!

Звонкий шлепок ладошки вернул в рубку рабочую обстановку.

— Ладно, — Алиса потерла пострадавшее за правду мягкое место. — Я подожду тридцать секунд. — Она уселась обратно в кресло и заёрзала:

— Жжётся!

— Сама виновата, — парировал Тринадцатый. — Давай связь с флотом.

— Ах, так! — её большие глаза сделались ещё огромнее, и золотистый водопад густых волос вдруг стал чёрным, словно космическая ночь.

— Тогда пятнадцать! — Она щёлкнула ногтем по сенсору: — В эфире.

— Внимание флоту! Начинаем гиперпереход. Авангарду — прыжок! — отдал команду Тринадцатый.

На обзорных экранах матовые точки кораблей авангарда исчезали в искривлённой метрике пространства, и на радаре одна за другой гасли отметки вымпелов флота.

— Авангард ушёл нормально, — доложила Алиса.

— Ядру флота — прыжок!

Алиса ввела короткую команду, и изображение космоса на обзорных экранах сменилось мутной серой пеленой. Радар погас, словно подтверждая нахождение корабля в безликом Ничто.

— Ядро ушло нормально, — удовлетворённо отрапортовала Алиса.

— Арьергард, как всегда, прыгнет сам, — добавила она, вставая. — Стоило ли терять время на формальные команды? — цвет её глаз сменился на угольно-чёрный, и она решительно шагнула к Тринадцатому. — И знаешь что?

Он вопросительно поднял брови.

— Пятнадцать секунд уже истекли! — Алиса скользнула пальчиками по своему предплечью, вводя код, отключающий гермошов, и деактивированный комбинезон голубым ручейком соскользнул на пол.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ЛАНИ

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело