В хижине миллионера - Уинтерз Ребекка - Страница 23
- Предыдущая
- 23/24
- Следующая
Этот поцелуй потом преследовал Джулию весь день. Она едва могла сконцентрироваться на том, что ей нужно было упаковать. Но ей можно ни о чем не волноваться. Массимо наверняка продумает все за двоих.
Уже к полудню следующего дня Лия со слезами на глазах махала им вслед.
Самолет на Гавайи вылетал первым. Массимо помог Джулии устроиться на борту самолета. Девушка со слезами на глазах наблюдала за тем, как он прощается с Ники. Она не могла поверить, что они разлучатся с Массимо на целых три недели!
— Я буду звонить тебе каждый день, — пообещал ей Массимо. — У тебя есть мой мобильный, так что звони. А уж тем более, если возникнут проблемы.
— Все будет нормально, — прошептала Джулия. — Моя мама не позволит, чтобы хоть что-то испортило наш визит.
— Перестань хорохориться. Думаешь, не понимаю, как ты волнуешься? — покачал головой Массимо. — Я лишь надеюсь, что вы хорошо перенесете все прививки.
— Мы справимся. К счастью, Ники растет таким же сильным мальчиком, как и его дядя. А теперь тебе пора уходить. Мы скоро взлетаем.
— Мне кажется, мне следовало полететь с вами на Гавайи...
— Нет, Массимо, — твердо заявила Джулия. — Я хочу, чтобы ты в Гватемале все приготовил к нашему приезду.
Она увидела, что его взгляд метнулся в сторону Ники.
— Через три недели он меня даже не узнает.
— Не говори глупостей!
— Я встречу тебя в аэропорту Гватемалы. — Массимо снова посмотрел на нее. — Скучай по мне хоть немного, — добавил он совсем тихо и поцеловал ее.
— Будь осторожен, — прошептала она в ответ.
— Джулия...
— Мы закрываем дверь, сэр, — сказала стюардесса, и Джулия так и не услышала того, что ей собирался сказать Массимо.
Их глаза встретились в последний раз, и он вышел из самолета.
— О, Ники...- простонала Джулия. - Кажется, я только что совершила самую большую ошибку в своей жизни.
Три недели без Массимо показались Джулии вечностью. Лишь его каждодневные звонки спасали ее от безумия. И хотя главной темой их разговоров всегда оставался Ники, ей хотелось надеяться, что за время разлуки ее отношения с Массимо стали более глубокими и нежными. Правда, за все это время о любви не было сказано ни слова.
Но вот самолет приземлился в Гватемале. Джулия прошла паспортный контроль и вместе с Ники вышла в зал, где ее должен был встретить Массимо.
Но его нигде не было видно!
Улыбка сползла с лица Джулии. Но когда прошло двадцать минут, а Массимо так и не появился, она начала всерьез волноваться.
— Сеньора Ди Роше? Ди Роше?
Джулия оглянулась и увидела мужчину, который радостно ей улыбался. Почему Массимо сказал, что она его жена?
-Д-да.
— Ваш муж, к сожалению, не смог вас встретить, но он прислал меня, чтобы я о вас позаботился. Он сказал, чтобы я искал красивую американку с золотистыми волосами и с ребенком. Вас нетрудно было найти.
Мужчина помог ей с багажом, и они все вместе направились к машине, припаркованной прямо у входа. Через несколько минут они уже подъезжали к терминалу, около которого стоял маленький частный самолет.
Джулия начала нервничать. Она еще никогда не летала на чем-то подобном. Но она пообещала Массимо пойти на все что угодно ради Ники, и теперь настало время это доказать.
Ее сердце билось как сумасшедшее, когда они взлетали. И все же она осмелилась выглянуть в окно, и тут все волнения ее покинули, потому что ее взору предстала невероятная красота.
Теперь она понимала, что привлекало Массимо в Центральной Америке. Зеленые массивы, древние города, холмы — все это напоминало Джулии сказку.
И хотя она понятия не имела, что ожидает их с Ники впереди, сейчас главное для них было поскорее встретиться с Массимо.
Через несколько минут пилот подал им сигнал, и самолет начал снижаться. Джулия закрыла глаза и молилась до тех пор, пока не почувствовала землю. Когда она открыла глаза, то первое, что она увидела, был... Массимо, спешивший им навстречу!
Джулия быстро расстегнула ремень безопасности у себя, затем у Ники и дрожащими руками открыла пассажирскую дверцу. Краем глаза она увидела, как две сильные загорелые мужские руки потянулись к Ники.
— Никколино! - воскликнул Массимо и поднял его в воздух так, как он обычно делал это после купания.
Ники так радовался, что можно было не сомневаться, что он узнал любимого дядю.
Держа Ники в левой руке, правой Массимо помог Джулии спуститься на землю. Затем крепко прижал ее к себе.
— Прости, что не смог встретить в аэропорту, — прошептал он ей, касаясь губами ее волос.
— Все в порядке. Мне сказали, что возникли непредвиденные обстоятельства.
Пилот выгрузил все чемоданы и с умилением наблюдал за развернувшейся перед ним сценой.
— У малыша ваши глаза и волосы вашей жены. Вы счастливый человек, сеньор.
— Я знаю, — ответил он и обернулся к Джулии. — Пойдем? Нам осталась небольшая поездка на лодке, и мы — дома.
Уже через пару минут они плыли по реке к небольшому поселению.
— Карлос, познакомься с моей женой Джулией и моим сыном Никколо, - обратился Массимо к мужчине, управлявшему лодкой.
Джулия вопросительно взглянула на него, но сделала вид, будто ничего особенного он не сказал.
— Поздравляю со свадьбой, сеньора. Никто не ожидал, что Массимо женится, но вам с вашей красотой, конечно, легко было его очаровать.
— Спасибо, — пробормотала Джулия.
— Карлос возит туристов по здешним достопримечательностям, — объяснил Массимо.
Карлос улыбнулся и направил лодку вдоль зеленых берегов. Наконец они подплыли к месту, где стояло несколько хижин. На берегу Джулия увидела мужчину и женщину, которые, очевидно, их встречали. Мужчина приветливо улыбался, а женщина так и пожирала глазами Массимо.
— Джулия, познакомься, это доктор Скотт Риз и доктор Джиллиан Питтман.
— Здравствуйте, — строго по-английски сказала Джиллиан.
— Добро пожаловать, — дружелюбно добавил Скотт. — Располагайтесь, отдыхайте, а вечером мы вас ждем на ужин. Познакомитесь с остальной командой.
— Спасибо.
Джиллиан положила руки в карманы.
— Это место не совсем подходит для ребенка.
Массимо холодно взглянул на нее.
— У нас есть запасной вариант на случай, если Ники не адаптируется. А теперь извините нас. Я не видел жену три недели.
Щеки Джулии горели всю дорогу к их новому дому. Но когда Массимо открыл перед ней дверь, она остолбенела.
— Массимо... это великолепно. Я даже не могла на такое рассчитывать. Здесь так уютно. А ты все говорил «хижина», «хижина»...
— А потому что домик маленький. Но здесь есть все необходимое для Ники.
— Я не могу поверить... но... Объясни мне, почему ты всем сказал, будто мы женаты.
— А разве непонятно? Скотт поедал тебя глазами, Карлос лишился дара речи, когда увидел тебя, а пилот, наверное, до сих пор пытается справиться со своими эмоциями. Я еще удивляюсь, что Жозе довез тебя до самолета.
— Глупости. По дороге сюда я видела множество красивых женщин.
— Они не выглядят так, как ты, - пробормотал Массимо.
— Мой брат сказал бы, что Джиллиан выглядит сногсшибательно.
Массимо подошел ближе.
— Я избегал ее с самого начала. Можно это считать ответом на вопрос?
— Да. Это главная причина, почему ты представил меня как жену?
— Одна из них. Главная причина в том, что я влюбился в тебя по уши, Джулия. Я не хочу быть как мой отец, который приходит навестить детей на праздники. Так что будь осторожна. Я планирую добиться твоей руки и сердца.
Джулия подбежала и крепко обняла его за шею.
— Я тоже люблю тебя, Массимо. И так скучала по тебе эти три недели.
— Расскажи мне об этом, — прошептал он и страстно ее поцеловал.
— Мне хочется как можно скорее выйти за тебя замуж.
— Я уже договорился со священником, - улыбнулся Массимо. — Церемония состоится завтра днем.
— Завтра? Так скоро?
- Предыдущая
- 23/24
- Следующая