В хижине миллионера - Уинтерз Ребекка - Страница 4
- Предыдущая
- 4/24
- Следующая
— Встречалась. Но мы разошлись, - буркнула Джулия. — Сейчас для меня нет никого важнее Ники. И ему нужна постоянная любовь и забота. Он ужасно скучает по родителям.
— Естественно, — тихо проговорил Массимо.
— Не каждая женщина сможет воспитать Ники, — добавила Джулия. — Я молодая и могу жить где угодно, хоть в джунглях. У меня есть заграничный паспорт. И я сделаю все необходимые вакцинации.
Массимо внимательно изучал ее.
— Где ты работаешь?
— В компании по производству бытовой техники. Иногда я представляю продукцию за рубежом, поэтому у меня и есть загранпаспорт. Но, возвращаясь к разговору о Ники, я должна сказать, что он начал привыкать ко мне.
Джулия говорила слишком быстро и, может быть, несвязно, но она ничего не могла с собой поделать. Мысль о том, что она может потерять Ники, была ей слишком тяжела.
— Как только я приехала, сразу же отослала няню и сама о нем заботилась. А сейчас бедный малыш болеет.
Массимо нахмурился.
— Насколько серьезно?
— Он привык к молоку матери. Сначала он не хотел пить из бутылочки. Потом у него появилась сыпь. Мне пришлось позвонить врачу, и тот выписал мазь. Через пару дней, как он обещает, все должно пройти. Но дело не в этом. Он продолжает ждать своих родителей. Еще один незнакомец станет очередным ударом для ребенка. Ни одна женщина не сможет его любить так, как я. — Ее глаза наполнились слезами. — Он — мой племянник, и я все готова дня него сделать.
Джулия замолчала и с трепетом ждала ответа Массимо. Но он молчал, и тогда она продолжила:
— Именно для этого я сюда и пришла. Но тебе все равно, разве не так? Мама боялась, что приедет ваш дядя и заберет Ники. Я посчитала ее истеричкой. Но она оказалась права! Ты такой же бездушный, как и все ваше семейство. — Массимо напрягся, но Джулия уже не могла остановиться: — Вы, наверное, решили забрать себе сына Шона и вырастить из него настоящего Ди Роше!
— Ты закончила? — холодно поинтересовался Массимо.
Джулия сжала руки в кулаки.
— Нет! Я еще даже не начала. Все это время ты жил в Центральной Америке, и тебе было наплевать на Пиетру и ее сына. Не сомневаюсь, что ты бросишь его в доме своего дяди с отлично обученной няней и вернешься к своим делам. И знаешь что? Ты хуже всех своих родственников, вместе взятых, потому что Пиетра верила тебе! - Голос ее сорвался. — Твоя сестра души в тебе не чаяла даже после того, как ты бросил ее и уехал в Гватемалу. Она сказала, что ты лишь однажды приехал навестить ее после рождения ребенка.
— Ну а сейчас ты закончила наконец? - Его глаза грозно блеснули.
— Что такое? Невмоготу слышать правду? Но я не собираюсь извиняться за свою любовь к Ники. — Джулия открыла дверь, но остановилась. - Если тебе интересно, то мои родители понятия не имеют, что я приехала сюда. И я не собираюсь ничего им рассказывать. Если они узнают, какой ты на самом деле это их убьет.
Массимо позволил расстроенной сестре Шона выйти из номера и даже не попытался ее остановить, понимая, что ему необходимо все взвесить, прежде чем действовать. У него в голове непрерывно вертелся разговор с Пиетрой, который состоялся сразу после рождения ребенка.
«Мы все решили, братишка, — сказала ему сестра. — Если, не дай бог, с нами что-нибудь случится до совершеннолетия Никколо, мы бы хотели, чтобы ты стал его опекуном. Согласен? Маргарет — прекрасная женщина. Но Шон боится, что она не даст ребенку спокойно жить. Если мы попросим его отца, то это оскорбит Маргарет. Тем более у Фрэнка на руках больной ребенок второй жены. Джулия - идеальная кандидатура.- Но она вот-вот выйдет замуж. Шон не хочет возлагать на нее такую ношу. Боюсь, ты единственный, на кого мы можем положиться. Я понимаю, что мы просим очень многого. Но ты как никто должен понимать, каково это — остаться без родителей. Хотя это всего лишь мера предосторожности. Разумеется, ничего с нами не случится. Мы проживем долгую жизнь и вырастим не одного, а много детей. Это чистая формальность. Так, на всякий случай...»
Тяжело вздохнув, Массимо потянулся к телефону. Он обещал позвонить дяде, как только прилетит. Доктор посоветовал дяде не присутствовать на похоронах, чтобы не напрягать сердце.
Массимо тяжело вздохнул. Должно пройти немало времени, чтобы все пришли в себя от этого кошмара. Он даже еще не видел ребенка.
А Джулия видела.
«Еще один незнакомец станет очередным ударом для ребенка... Ни одна женщина не сможет его любить так, как я».
Несмотря на обвинения Джулии в его адрес, Массимо понимал, что она во многом права.
— Дядя, здравствуй!
— Сынок, — дрожащим голосом ответил Альдо, — ты видел ее?
Массимо закрыл глаза, но ничто не могло стереть эту картинку из его памяти.
— Да. Я только что вернулся из морга.
— Мне очень хочется посмотреть на мальчика, — прошептал дядя.
— Думаю, у тебя появится такая возможность.
— Доктор Замполи считает мою поездку в Америку невозможной.
— Доктор не в курсе некоторых деталей дела.
— Что ты имеешь в виду? — насторожился Альдо.
— Я сам возвращаюсь в Италию, дядя.
— Надолго?
— Да, — коротко ответил Массимо.
— Не обманывай меня. Я могу стерпеть ложь от кого угодно, но не от тебя.
— Если ты не веришь мне, то спроси Гудио. Они с Лией готовят виллу к моему приезду.
— А чем тебя не устраивает мой дом?
Массимо напрягся: дядя снова начинает диктовать свои условия!
— Я хочу, чтобы Ники рос в доме бабушки и дедушки.
В трубке повисло долгое молчание.
— Ты получил опеку над ребенком?
Массимо улыбнулся, услышав удивление в голосе дяди.
— Именно так.
Старик хотел возвращения Массимо, чтобы отдать ему бразды правления бизнеса, но при данных обстоятельствах это становилось невозможным.
— Я знаю идеальную женщину, которая способна взять на себя заботы о мальчике.
Массимо в этом не сомневался. Для него планы дяди были предельны ясны.
— Я тоже.
Сама Пиетра назвала сестру мужа идеальной кандидатурой. Недавно он и сам убедился, что Джулия действительно любит Ники..
Никто другой, кроме него самого, не пожертвует всем ради этого малыша. Массимо не сомневался в том, что этой женщине можно доверить воспитание Ники.
К тому же будет несправедливо пытаться как-то ограничить ее общение с племянником.
— Ты не знаешь, как долго я ждал этого дня, Массимо.
— Я сообщу тебе о своем приезде в Милан.
— Когда похороны?
— Послезавтра.
— Хорошо. Значит Данте и Лацио успеют прилететь туда.
Массимо был рад услышать, что Сансона не будет с ними. Его привычка руководить всеми всегда накаляет атмосферу между братьями до предела.
— Я забронирую для них комнаты.
— Превосходно. Я посоветовал им взять самолет компании. Если ты собираешься вернуться сюда с ребенком, он вам определенно может пригодиться.
На этот раз Массимо не мог не согласиться с дядей. Везти пятимесячного ребенка коммерческим рейсом было бы тяжело.
— Слушайся врача, дядя. Чао.
Что греха таить, Массимо с удовольствием бы оставил племянника няне, а сам вернулся бы к любимой работе. Но он обещал Пиетре и Шону позаботиться об их малыше. Археологические раскопки не самое лучшее место для ребенка. Может, позднее, когда мальчику исполнится лет пятнадцать...
Джулия права. Его хобби стало для него наркотиком.
Но теперь Массимо обязан посвятить себя Ники. А ребенку прежде всего нужна любовь.
Кроме того, Джулия намного больше его знает о детях. Он ведь никогда в жизни не менял крохам подгузники!
Массимо переоделся и поехал в загородный домик Марчантов. Ответом на его стук стал детский плач.
Никколо...
Этот звук заставил сердце Массимо сжаться.
Дверь открыл мистер Марчант. За его плечом стояла мать Джулии с ребенком на руках. Он без труда узнал их по фотографиям. Оба темно-русые, красивые. Джулии же нигде не было видно.
— Наконец-то мы встретились, Массимо. Проходи.
- Предыдущая
- 4/24
- Следующая