Волчий шлем - Кнаак Ричард Аллен - Страница 12
- Предыдущая
- 12/58
- Следующая
— Если вы отведете наконец взгляд от этой женщины, то увидите, что нас становится все больше.
— Что? — Птицелев рывком обернулся, ожидая увидеть капитана Д'Хаарена, но вместо этого обнаружил, что на перекрестке выжидательно застыли еще две фигуры в серых плащах с капюшонами. Руки их были упрятаны глубоко в карманы. Возможно, эти двое были из той троицы, которая направлялась в гостиницу. А может быть, уже другие.
Грифон снова посмотрел на женщину — и глаза его округлились. Рядом с ней стояли еще двое в сером! Ему вдруг отчаянно захотелось, чтобы появился Д'Хаарен с отрядом. Из двух зол он предпочитал знакомое: лучше уж арамиты, чем эти, от которых шарахаются даже сами волки-рейдеры!
Две фигуры, стоявшие рядом с женщиной, обошли ее и плечом к плечу стали приближаться к Моргису и Грифону. Одновременно с перекрестка двинулись двое других.
— Становимся спиной к спине! — прошипел Моргис. — И пожалуйста, если вы знаете какое-нибудь подходящее заклинание, произнесите его поскорей. А то для моей драконьей формы здесь тесновато.
Грифон кивнул, поднял руку и… застыл на месте. Он не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой; открыл было рот — но и язык не слушался его. Даже стон не вылетел из его губ.
— Ах, как интересно! — отчетливо произнес над его ухом женский голос. — Это что-то новенькое. Явно не из породы Разрушителя.
Женщина встала прямо перед ним и сняла вуаль. От красоты ее лица захватывало дух — и все же она не принадлежала к человеческой расе. Огромные кошачьи глаза были темны, как ночь, и сливались по цвету со зрачками, но от этого она выглядела еще прекрасней. Короткие, черные, как вороново крыло, волосы, маленький носик, который она то и дело морщила без видимой причины. Губы ее, большие и полные, выглядели очень привлекательно — до тех пор, пока она не улыбнулась. Это была улыбка кошки, забавляющейся с мышью перед тем, как съесть. Она стояла слишком близко к Грифону, так что он не видел ее фигуры, но не сомневался, что у нее гибкое и сильное тело. При других обстоятельствах он непременно увлекся бы этой женщиной. Даже сейчас у него перехватывало дух от ее манящего взгляда, от руки, поглаживающей его затылок. Кошка играет с мышью, напомнил он себе…
— Я вижу твое настоящее лицо; меня не одурачишь. Странное ты существо, такое же странное, как и твой приятель. — Она пробежалась длинными пальцами вдоль складок плаща-миража. — Жалко портить такую прекрасную вещь. Походи в ней еще немного.
Женщина отступила на несколько шагов, и Грифон увидел, что не только не ошибся, представляя себе ее формы, но даже недооценил их. Она шла, глядя на фигуры в сером, но походка ее при этом была такой манящей, что Грифону казалось, будто каждый ее шаг рассчитан специально для него. Или это было для нее естественно? Если она была такой, какой он себя представлял, то все, что бы она ни делала, было неотъемлемой частью ее натуры…
— Вы ничего не скажете мне? — спросила она у серых плащей.
Обе фигуры молча покачали головами. Женщина капризно пожала плечами и снова повернулась к своим пленникам:
— Они хотят получить вас живыми. Нет, не эти. Повелители Стражи. Нелюди никогда не говорят, чего хотят. Просто спрашиваешь их о чем-нибудь и надеешься, что они ответят так, как тебе выгодно. Иногда я себя спрашиваю: кто на самом деле правит этим континентом?
Она нахмурилась и указала пальцем на Грифона и Моргиса. Двое в сером, точно по команде, откинули капюшоны. На свое счастье, Грифон и Моргис окаменели — иначе они наверняка не устояли бы на ногах, увидев то, что открылось их взглядам. Нелюди, как назвала их женщина, выглядели вполне по-человечески, пока речь шла о теле (по крайней мере, о видимой его части), но голов у них не было. Ни волос, ни глаз, ни ушей, ни носа, ни рта — ничего. Пустота. Невозможно было представить себе, как они дышали, не говоря уж — ели и пили. Однако при этом у них наверняка были и зрение, и слух — двигались они с удивительной грацией, которой позавидовал даже сам Грифон, умевший ступать легко и бесшумно.
Приблизившись к ним на расстояние двух шагов, оба существа высоко подняли руки. Грифон не мог обернуться, но был уверен, что двое других у него за спиной сделали то же.
Грифон почувствовал мощнейшее натяжение всех линий силового поля. Колдовство такого размаха непременно поднимет на ноги всех Хранителей в округе, подумал было он… но тут услышал знакомые звуки, от которых ледяной холод сковал его внутренности.
— Ах, проклятые ци! — Женщина вскинула левую руку, как кошка заносит лапу для удара, и пробормотала фразу, которую Грифон когда-то уже слышал. Нарастающий шепот мгновенно смолк.
— Глупые твари!
Ци. Это имя разбудило в Грифоне новые воспоминания, и далеко не все они были приятными. Эта женщина ошибается, если полагает, что невидимые твари глупы. И она убедится в этом. Лишь бы, взмолился Грифон, в тот миг не оказаться с нею рядом.
Тем временем безликие нелюди завершили свое дело. Один из них посмотрел на Грифона — точнее сказать, повернулся к нему, — и птицелев почувствовал, что движется, сам не желая этого. Он увидел, что с Моргисом происходит то же самое. Во взгляде герцога отразилось отчаяние.
Но это чувство рассеялось, как только Грифон увидел, куда они направляются. В одной из стен появился проем, и в нем виднелись Ворота. Они выглядели иначе, чем в прошлый раз, но Грифон помнил, что изменчивость была их неотъемлемым свойством. Ведь через Ворота лежал путь в Земли Мечты, где перемены были нормой, а постоянство — причудой!
Ворота были широко открыты. По их верху ползали туда-сюда крохотные существа, безобидные с виду — но Грифону была хорошо известна их смертоносная сила. Это были караульные — сторожевые псы Ворот. Когда-то их было больше. В этом птицелев был уверен. С ними что-то случилось?
Воспоминания ускользали от Грифона, но сейчас это не имело значения. Важны были лишь Ворота — и то, куда они вели. Он послушно двигался, думая о том, как отчаянно, безумно стремился отыскать Земли Мечты. Когда-то здесь был его дом. Но теперь все иначе. Он вернулся сюда пленником; не исключено, что все, кто знал его, уже мертвы, и теперь Сирвэком Дрэготом правят другие. Может статься, он переплыл Восточные Моря и проделал немалый путь по этому континенту только лишь затем, чтобы погибнуть от рук тех, кого искал…
Он, точно наяву, увидел Д'Шая и услышал его злорадный хохот; тот потешался над его безрассудством…
Грифон сделал еще шаг — и Ворота поглотили его.
Хранитель-новичок опустился на колени перед Д'Рэком. Тот нахмурился, но решил, что дело не терпит отлагательств, раз ученик дерзнул обратиться к старшему. Ученики, которые беспокоили наставников по мелочам, обычно не заканчивали обучение. Их отправляли домой в небольших ящичках.
Этот новичок был учеником самого Д'Рэка и умел себя вести. Поэтому старший Хранитель отодвинул свои записи и откинулся назад в кресле:
— Говори.
— Хранитель Д'Вендел сообщает, что несколько дней назад к юго-западному побережью прибыл чужеземный корабль. К западу от Люпериона.
— И с этим ты осмелился нарушить мои размышления?! — взорвался Д'Рэк. — Корабль! Наверняка ксенийские пираты. Там еще осталось несколько непокоренных городов. Но через год мы все их завоюем! Неужели Д'Вендел не может сам разобраться? Говоришь, несколько дней назад?
Голос новичка еле заметно задрожал:
— Это не ксенийское судно, повелитель. Хранитель не доложил об этом раньше, потому что не знал сам. Корабли-истребители недосягаемы для младшего Хранителя.
«Младший Хранитель» — так называлась следующая ступень после новичка. Большинству из них поручали патрулирование. Несмотря на свою молодость, младшие Хранители были влиятельней капитанов. Сила Хранителей символизировала могущество Империи арамитов.
Однако Д'Рэка сейчас совершенно не интересовала иерархия Хранителей. Он никак не мог взять в толк, из-за чего новичок рискнул его обеспокоить:
— Насколько я понимаю, с этим чужеземным судном связано что-то важное? Если ты быстро это подтвердишь и докажешь, у тебя останется шанс спасти свою жалкую шкуру.
- Предыдущая
- 12/58
- Следующая