Выбери любимый жанр

Ее тайный дневник - Куин Джулия - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Миранда согласно кивнула. А что ей оставалось делать?

Тернер галантно подал ей руку.

Он провел ее в гостиную и вел себя абсолютно невозмутимо.

3 июля 1819 года

После всего того, что случилось, он ни разу не поговорил со мной.

Глава 12

Тернер вернулся к себе домой на следующий день. Он уединился в кабинете со стаканом бренди. В голове царила путаница. Развлечения у леди Честер должны были продлиться еще несколько дней, но он отговорился неотложными делами с поверенным и уехал в город. Конечно, он мог и остаться, поскольку знал, что сможет вести себя так, как будто ничего не произошло, но вот в Миранде уверен не был. Она невинная девушка — по крайней мере такой была — и не привыкла притворяться. А ради репутации ей придется держаться естественно, ничем себя не выдавая.

Тернер сожалел, что не мог объяснить ей причины своего поспешного отъезда, но не считал, что она будет оскорблена — ведь он сказал ей, что ему нужно время, чтобы подумать. И еще он ей обещал, что они поженятся. Она не усомнится в его намерениях только из-за того, что он решил какое-то время все обдумать.

Содеянное им чудовищно. Он соблазнил неопытную девушку. Ту, которая ему нравилась и которую он уважал. А его семья ее просто обожала.

Для человека, не желающего снова жениться, он думал чем угодно, только не головой.

Тернер застонал и опустился в кресло. Он вспомнил правила, которые они с друзьями установили много лет назад, когда, окончив Оксфорд, отправились вкушать удовольствия Лондона и высшего света. Их было всего два: никаких замужних дам — если только не является очевидным равнодушие их мужей — и никаких невинных девиц. Никогда, ни за что на свете не совращать девственниц. Проблем не оберешься.

Никогда!

Он сделал большой глоток бренди. Господи! Если ему нужна была женщина в постели, то нашлась бы дюжина более подходящих. Премиленькая молодая овдовевшая графиня пришлась бы очень кстати. Кэтрин стала бы превосходной любовницей, а жениться на ней не было никакой нужды.

Брак…

Однажды он, полный романтики и восторга, пошел под венец. И был сломлен. Смешно, конечно. Английские законы дают полную власть в браке мужу, но он никогда не чувствовал себя таким безвольным, как за годы своей женитьбы.

Летиция разбила его сердце вдребезги и превратила его в злого, бездушного человека. Он был рад, что теперь все позади. Рад! Когда дворецкий в тот день нашел его в кабинете и, заикаясь, сообщил, что произошел несчастный случай и его жена мертва, — то, что почувствовал Тернер, нельзя было назвать облегчением. Это слишком просто. Нет, первая мысль Тернера была: «Слава Богу».

Он освободился.

Какой бы презренной ни была Летиция и сколько бы раз потом он ни сожалел, что они поженились, но неужели ему не следовало почувствовать к ней хоть каплю жалости, когда ее не стало?

А теперь… теперь… В общем, правда заключается в том, что он совсем не хочет жениться. Он принял это решение, когда безжизненное тело Летиции принесли в дом. И когда стоял у ее могилы.

Жена у него уже была. И другой он не хочет. Во всяком случае, не так скоро.

Но несмотря на все усилия Летиции, она, очевидно, не смогла до конца убить в нем благородство, потому что он должен жениться на Миранде.

Он знал, что девушка никогда его не выдаст, но — о Господи! — Она может быть безумно упрямой. Достаточно вспомнить о ее поведении в книжном магазине, когда она набросилась на хозяина. Его забота — уберечь ее от неприятностей.

Он выругался и выпил еще. Придется брать на себя такую ответственность. Это уж слишком. Все, о чем он мечтает, — это покой. Неужели он хочет слишком многого? Покой — вот что ему нужно. Покой, чтобы не помышлять ни о ком, кроме себя. Покой от забот. Чтобы не думать о том, как защитить свое сердце от следующего удара.

Разве это эгоистично? Наверное. Но после своего неудачного брака он заслужил право на свободу.

Но с другой стороны, женитьба может сулить и выгоду. Кожу приятно защекотало при мысли о Миранде. Именно с ней он обретет свое счастье. И не только в постели…

Осушив стакан, Тернер привел еще один довод: она нравится ему больше, чем кто-либо. Она интереснее и умнее, чем любая из светских дам. Если уж жениться, то скорее всего на Миранде.

А как же романтическая сторона? Да, ему необходимо хорошенько подумать. Пожалуй, он ляжет спать, а утром, надо надеяться, в голове прояснится. Со вздохом поставив стакан на стол, Тернер встал, потом передумал и снова взял стакан. Еще глоток бренди не помешает.

На следующее утро у Тернера болью пульсировали виски, а мозг, как и накануне вечером, был не в состоянии оценить ситуацию. Конечно, он намерен жениться на Миранде — джентльмен не может скомпрометировать благородную леди, не взяв на себя ответственности за случившееся.

Но он ненавидел ощущение, словно его подгоняют. И не важно, что кашу заварил он сам, — ему необходимо чувствовать, что выбор ему не навязан.

Вот почему, когда он спустился к завтраку, письмо его друга, лорда Гарри Уинтропа, оказалось как нельзя кстати. Тот собирался купить собственность в Кенте и приглашал Тернера наведаться к нему, все посмотреть и высказать свое мнение.

Через час он уехал. Всего на несколько дней, говорил себе Тернер. Он обдумает все, когда вернется.

* * *

Миранда не особенно расстроилась от того, что Тернер уехал раньше остальных гостей. Она и сама поступила бы точно так же, если бы могла. К тому же в его отсутствие она тоже спокойно все обдумает. Хотя что? Она повела себя вопреки всем принципам, в которых была воспитана, и если она не выйдет за Тернера, то будет навсегда опозорена.

Когда спустя несколько дней они вернулись в Лондон, Миранда нисколько не сомневалась, что Тернер тут же появится. Она не хотела заставлять его жениться насильно, но когда между джентльменом и леди возникают… определенные обстоятельства, то обычно это кончается свадьбой. Он это знает. И сдержит слово.

Он, конечно же, намеревается это сделать. Она была глубоко потрясена их близостью, да и он наверняка тоже. Не может быть, чтобы чувства были затронуты только у одного из них.

Миранда как ни в чем не бывало спросила Леди Радленд, где сейчас Тернер, но его мать понятия не имела об этом, знала лишь, что тот уехал из города. У Миранды сжалось сердце, она пробормотала что-то невразумительное, поспешно взбежала по лестнице и скрылась в своей комнате, где расплакалась, стараясь, чтобы ее никто не услышал.

Но вскоре ее жизнерадостный характер взял верх, и она решила, что Тернера, вероятно, позвали неотложные дела в поместье, а путь в Нортамберленд дальний. Он скорее всего будет отсутствовать не менее недели.

Прошла неделя, и в душе Миранды поселилось беспокойство. Она не могла задавать вопросы, где он, — никто в семействе Бевелстоков не подозревал о том, что они с Тернером стали близки, поскольку Миранду всегда считали только подругой Оливии. Если она станет постоянно спрашивать о нем, это вызовет подозрение. А отправиться в квартиру к Тернеру она тоже не может, так как этому не найдется никакого разумного объяснения и ее репутация окончательно рухнет. Пока что позор — это ее личная проблема.

Когда же прошла еще неделя, она поняла, что не в силах далее оставаться в Лондоне.

И выдумала предлог — болезнь отца, сказав Бевелстокам, что должна немедленно вернуться в Камберленд и ухаживать за ним. Все переполошились, а Миранде стало стыдно, когда леди Радленд настояла на том, чтобы она путешествовала в их карете в сопровождении двух верховых лакеев и горничной.

Но ей необходимо уехать. Она не сможет теперь оставаться в Лондоне. Слишком тоскливо на душе, слишком тягостные мысли одолевают.

Через несколько дней она уже находилась дома. Отец был сбит с толку ее появлением. Он мало что знал о молоденьких девушках, но тем не менее был наслышан, что они все стремятся провести в Лондоне сезон дебютанток. Против возвращения Миранды он не возражал, поскольку она никогда ему не докучала. Да он почти и не замечал ее присутствия. Поэтому просто похлопал дочь по руке и окунулся в свои драгоценные рукописи.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело