Выбери любимый жанр

Коммерческий рейс в Каракас - Кокс Джордж Х. - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

– Вы ещё не получили деньги, не так ли? – спросил он.

– Еще нет.

– А могли бы их получить?

– А вы как думаете?

– Грейсон вам давал какие-то обещания?

– Да, черт возьми. Потому я сегодня и приперся в его контору. Утром он сказал мне, что я могу зайти за четырьмя сотнями тысяч боливаров-это то же, что и сто двадцать тысяч долларов-в половине пятого в его контору. В пятисотенных купюрах. Восемь пакетов по сто купюр в каждом. Будь я проклят, если он этого не говорил, если у него не было этих денег. Он никогда бы не рискнул провести меня.

– И теперь вы считаете, что деньги у Спенсера? – спросил Джеф.

– Я хочу лишь убедиться в этом.

– Вы его знали ещё по Лас-Вегасу?

– Конечно.

– И что он за человек? Мог бы он убить Бейкера или Грейсона? Или их обоих?

– Дэн Спенсер? – презрительно фыркнул Уэбб. – Жалкий, трусливый червяк! У него не хватит мужества кого-нибудь убить. Он никогда ни на кого не поднимет руку, даже если окажется в таком положении, что ничего другого не останется. Но зато он нечист на руку.

– У него хватило смелости шантажировать Грейсона.

– Кто это сказал? – спросил Уэбб.

Пришлось Джефу рассказать о чековой книжке и своей теории о причине этих платежей.

– Возможно, – признал Уэбб. – Грейсон боялся, а Спенсер хорошо знал его прошлое. Но так как у Спенсера для крупного дела кишка тонка, он попробовал начать с небольшой суммы, и когда дело пошло, превратил её в своего рода ренту.

– Сегодня во второй половине дня он тоже был поблизости.

– Где?

Джеф махнул вверх по улице и рассказал, как Спенсер приглашал его выпить пива.

– Может быть, кроме меня он видел ещё кого-то, – сказал Джеф, – и потому ему нужно было заговорить со мной.

Уэбб задумался на минуту над его словами, закурил, и лицо его на миг озарилось пламенем спички.

– Если он кого-то видел, – сказал он наконец, – он бы наверняка вам не сказал об этом, а попытался бы заполучить деньги. Он из числа тех, кто берется за дела не по силам, пока однажды не получит пулю в лоб!

– Ну и как вы все это представляете? – спросил Джеф. – Вы тоже здесь не ради удовольствия, не так ли?

– Видит Бог, нет.

Уэбб с минуту помолчал и выпустил целое облако дыма.

– Вы когда-нибудь бывали в казино Лас-Вегаса? – затем спросил он.

– Нет.

– И в других местах тоже? Я имею ввиду, вы никогда не играли в рулетку?

– Как же, несколько раз.

– Ну хорошо. В казино отеля«Вествинд«напитки для играющих бесплатные. Все равно, сидите вы за столом рулетки или играете в баккара, вам стоит только повернутьсяесли у вас есть на это время-и перед вами уже стоит официант с полным подносом. Это поднимает играющим настроение, и, кроме того, тут ещё и уловка. Несколько раз пропустив по маленькой, некоторые начинают воображать себя куда значительнее, и прежде всего, куда состоятельнее, чем в действительности. Если им везет в игре, от спиртного они становятся легкомысленными. Если не везет, спиртное придает решимости попробовать ещё раз.

Для нас это не всегда окупается, так как иногда попадаются парни, которые практически не пьянеют-и по большей части им везет. Они пьют, потому что выигрывают, и выигрывают, потому что пьют. Я видел парней, которые уже не могли открыть глаза, не могли подняться с места, потому что их ноги не держали, – но они продолжали играть и уезжали домой с недельной выручкой в кармане. Но такое случалось нечасто, большей частью алкоголь делал свое дело.

Но что касается Спенсера, я хочу сказать следующее: он нечистый на руку проныра. Он слонялся у нас по казино и лишь наблюдал. Притом там, где можно поживиться. Терпеливо, часами ждал благоприятного случая. Уловив момент, прихватывал у опьяненного везением выигравшего несколько жетонов и ускользал.

Он проделывал это во всех казино, и по большей части довольно ловко. Но в конце концов все выплыло наружу, его несколько раз поймали на горячем, и в большинство игорных домов его больше не пускали. Об этой истории пошли разговоры и его выгнали из редакции. В один прекрасный день он исчез. Я не знал, где он скрывался, мне это было безразлично. Но история с шантажом вполне по нему.

– Дэн Спенсер, – продолжал Уэбб, – как стервятник. Сто двадцать тысяч долларов наличными он учуял бы на любом расстоянии. Если он смог их найти и незаметно ускользнуть с ними, то помчится так, что пятки засверкают. Если только не уделается при одной мысли об этом.

Уэбб презрительно расхохотался.

– Если вы полагаете, что он мог стать убийцей-забудьте об этом! Но деньги все же должны где-то быть, потому я и прибыл в такую даль. Возможно, впустую, но я намерен отправиться на квартиру к Спенсеру и перевернуть там все вверх дном-и он мне в этом поможет. Если хотите-присоединяйтесь, сердечно приглашаю.

Он вдруг умолк, выпрямился и отбросил сигарету.

– Это он, – шепнул Уэбб, – Пошли.

Джеф увидел худую сутулую фигуру, скользнувшую мимо окон редакции. Уэбб двинулся наискосок через улицу, чтобы перехватить Спенсера, который шагал, ничего не подозревая. Джеф на цыпочках крался следом.

Приблизившись к Спенсеру, Уэбб обратился к нему очень спокойно.

– Привет, Дэнни, мальчик мой! Только без шуток!

Щуплая фигура Спенсера напряглась и, казалось, долю секунды он колебался, однако потом медленно пошел дальше, словно с трудом находя силы, чтобы передвигать ноги. Сначала он повернул голову в одну сторону-и увидел Джефа, потом в другую, где шел Уэбб.

– Давай, мой мальчик, – сказал тот. – Шевели ногами. Ты спиной чувствуешь эту штуку? Отгадай, что это?

– Это… это револьвер… Карл, не делай глупостей, – взмолился тот дрожа, повернувшись к Джефу и моля о помощи: – Скажите ему, пусть прекратит, мистер Лейн… Я даже не знаю, что все это значит!

– Видишь те ворота впереди? – спросил Уэбб. – Мы там на минутку остановимся, и я скажу тебе, что ты называешь глупостью. Я не могу стрелять здесь, посреди улицы, успокойся. Но если ты поднимешь шум, я огрею им тебя по голове. Понял?

Он схватил Спенсера за плечи и повернул к себе.

– Ты знаешь, почему я в Каракасе?

– Нет, – Спенсер в ожидании помощи посмотрел на Джефа. – Что все-таки случилось?

– Это объяснил вам Уэбб, – заметил Джеф.

– Ты лжешь, Дэнни, – сказал Уэбб и приставил револьвер к животу Спенсера. – Ты знал о растрате Грейсона в Лас-Вегасе. Ты знал, что мы его искали. Ты случайно встретил его здесь и пристал к нему с ножом к горлу. И не спорь, мой милый друг, – перебил он, когда Спенсер собрался протестовать. – Мы знаем, что ты его шантажировал. И я уверен, что ты знал и о наличных, которыми он хотел от нас откупиться для того, чтобы иметь возможность вернуться в Штаты.

– Ах, вздор, Карл. Ты разве не веришь…

– Закрой рот! – прервал его Уэбб все ещё спокойным голосом. – И не слишком надейся на мистера Лейна, Дэнни. Ибо он считает, что именно ты донес на него полиции. У него ты точно на таком же неважном счету, как и у меня. Где ты живешь?

– Я снимаю квартиру…

– Мы отправимся туда. Пешком или поедем?

– Лучше поедем.

– Ладно. Тогда берем такси. И ты за него заплатишь. Согласен, Дэнни?

– Конечно, Карл, конечно.

– Правильно, Дэнни. Ты весьма любезен.

15.

Многоквартирный дом, в котором жил Дэн Спенсер, был побольше, чем дом Хулио Кордовеса, но в похожем месте и в той же части города. На лестничной клетке с облупившимися стенами пахло застоявшейся едой. Они поднялись по лестнице и на втором этаже прошли по коридору к последней двери.

В соседней квартире гремело радио, где-то плакал ребенок. На третьем этаже открылась дверь и донеслась перебранка мужчины с женщиной. Дверь с грохотом захлопнулась, кто-то спустился вниз по лестнице.

– Давай-давай, Дэнни! – поторопил Уэбб, когда Спенсер не спеша стал искать ключи. – Не можем мы торчать тут всю ночь!

Спенсер что-то буркнул про себя, открыл дверь и включил свет. Джеф, вошедший в квартиру последним, закрыл за собой дверь и огляделся. Они оказались в маленькой прихожей с кухонной нишей справа. Сразу за прихожей находилась запущенная квадратная гостиная со старой уродливой мебелью и грязным ковром.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело