Выбери любимый жанр

Кровь драконов - Воскресенская Ольга Николаевна - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Льера, ты меня убиваешь своими глупыми вопросами, — простонал братец, втягивая веревку обратно на скалу. По виду нельзя было сказать, что вес груза заставляет его чрезмерно напрягаться. Кейн дышал свободно и легко.

— На время дороги правительницу зовут Золия, — поправил его Арвис. — Не забывай о конспирации. Хотя я тоже удивлен, что она умудрилась разбить лоб в кровь и при этом не вспомнить об элементарной природной защите. Ведь для обоих наших народов чешуя намного естественнее шлемов и кольчуг.

— А как ее создают? — чувствуя себя полной дурой, поинтересовалась я. Но это не моя вина, что я потеряла память и взрослела среди людей, населяющих приютивший меня мир. Там не было никого, кто мог бы служить примером, зато кольчуги как раз встречались повсеместно! Так что для меня способности взрослых василисков были необычны.

Кейн даже оторвал взгляд от бурлящей где-то там внизу реки и с удивлением посмотрел на меня. Ему до этого и в голову не могло прийти, что надо объяснять даже обычную физиологию.

— Просто представь себе чешую там, где надо, подумай о ней, — посоветовал братец.

Легко ему говорить! Интересно, а цвет и размер чешуек тоже строго индивидуальны, как и камень, в который василиски превращают живые организмы? Какими мне их представлять?

Провести эксперимент немедленно я побоялась. Да и не хотелось упражняться на глазах Арвиса и Кейна, давая им повод еще раз потешиться надо мной. Лучше уж потом, оставшись в одиночестве, опробовать свою новую способность. Дополнительная защита мне совсем не помешает, ведь абсолютно все предупреждают, что на дорогах в землях василисков завелось неимоверное количество разбойников, и не всегда их можно вовремя заметить.

Кейн тем временем сделал последний рывок и втащил на скалу… наши с Дейконом сумки. С них ручьем текла вода, так что мысль о переодевании можно было сразу отбросить. Дроу все-таки выловил вещи, решив, что в дороге они нам пригодятся, а потому нечего разбрасываться имуществом. Или находящиеся там кошели пожалел…

Братец кинул сумки на землю и отвязал от них веревку. То ли дроу накрутил меньше узлов и сделал их проще, то ли Кейн был ловчее посла драконов. Хотелось все-таки надеяться, что Дейкон просто ценил сумки меньше, чем меня…

Кейн тут же снова закинул веревку в воду, продолжив эту странную рыбалку.

— А где Мерк? — спохватилась я.

— На тулупах все еще без сознания валяется, — ответил Арвис.

Я наконец обратила внимание, что и мой брат, и дракон стоят в одних рубашках и при этом даже не ежатся. Удивительно, но ветра на скале не было! Да и я хоть и дрожу, но в огромную сосульку еще не превратилась, значит, возле речки действительно теплее.

— Мерка ранили? — спросила я. Помимо воли мой голос немного дрогнул, выдавая, что мне совсем не безразлично состояние наглого пацана.

Но дракон то ли не заметил моего волнения, то ли не поверил в его искренность, то ли просто тактично не обратил на это внимания. В общем, Арвис довольно спокойно, не ерничая, ответил:

— Нет, это обычные последствия телепортации. Его организм тоже плохо переносит пространственную магию. Я сам чуть при этом не скончался. Мало мне было удара стрелой после похмелья, так еще этот портал…

— Льера, марш от края сушиться, можешь в мой тулуп закутаться, — перебил нас Кейн. — Не хватало еще твоей простуды для полного счастья. Арвис, приготовься помочь дроу выбраться наверх.

Я отошла, чтобы не мешать. Да и действительно, неплохо было бы накинуть сверху что-то теплое хотя бы за тем, чтобы вытереться… Эх, еще бы костерок развести. Но в радиусе видимости не наблюдалось ничего похожего на сухие ветки, даже кустарники не росли. Куда ни кинь взгляд — всюду голая скала, покрытая редкими пучками трав.

Я села на край одного тулупа, валяющегося на земле, и закуталась в другой. Какой из них принадлежит брату, разбираться не стала. Рядом лежал и тихо посапывал на своем тулупе Мерк. Не знаю, как там обстояли дела с его сознанием, но, по-моему, сейчас он просто нагло дрых!

— Зуб на зуб не попадает, — раздался голос Дейкона недалеко от меня. Похоже, его уже подняли, пока я устраивалась поудобнее в тулупах. — Наглотался воды на сутки вперед. Безобразие! Арвис, это, кажется, тебе сильно хотелось пить? Тебе нужно было озеро воды или река? Только я не понял, зачем ты столь любезно решил поделиться с нами?! Да еще и сам в это время на берегу отсиделся. Телепортировался бы один!

— Это не я, — быстро опроверг дракон. — Я страдал, ничего не предпринимая, и вообще был почти без сознания, когда на меня напал этот бешеный телепорт! Пространственный разрыв прыгал, крутился и растягивался, как живой. Я не умею так виртуозно управлять провалом портала. Так что все претензии к Золии.

— Ко мне? — раскрыла я рот от удивления. Уж мне точно не хотелось пить и тем более купаться в одежде. Ну прям мечтала утонуть! Вины за собой я абсолютно не ощущала. И вообще не помню, чтобы у меня в голове мелькало хоть малейшее желание убраться от опасности с помощью телепорта. Когда б я успела произнести заклинание, которое все равно не знаю, если увлеченно костерила изобретателя наспинных ножен и разбойников?

На лице Арвиса отразилось сомнение. Озвучив свое предположение, он теперь и сам не был уверен в его правильности.

— Кейн, а ты чего молчишь?! — возмутилась я. — Нашкодил — и в кусты?!

— Да когда б я успел выговорить заклинание? Оно все-таки не из трех слов состоит, — принялся оправдываться братец.

— Так, я не понял, а кто ж нас тогда телепортировал и куда? — вслух озвучил дроу вопрос, волновавший нас всех.

На наших лицах читалось одинаковое недоумение. Каждый заранее выбрал себе обвиняемого, но теперь, когда подозрения не оправдались, все зашли в тупик. Взгляды непроизвольно начали скрещиваться на ничего не подозревающем Мерке…

И тут в небе снова раздался гром, хотя грозы не предвиделось. Вслед за этим в воздухе на высоте пары человеческих ростов возникла непроглядная темная дыра, откуда вниз выпало тело, сплошь закутанное в плащ. Незнакомец неловко приземлился ногами на наши с дроу мокрые сумки, замахал руками, стараясь сохранить равновесие, в чем не преуспел. Его перевесила собственная заплечная сумка. И хотя ее лямки соскользнули и она первая упала вниз, неизвестный не смог удержаться. Он завалился назад, стукнувшись при этом затылком о твердую скальную поверхность. Капюшон чуть сполз, обнажив красивое юное лицо, показавшееся мне смутно знакомым. Где-то я его уже видела…

Глава 6

На землю уже давно опустилась ночь, оба солнца скрылись за далеким горизонтом, а Оргел все еще брел по дороге вслед за, казалось, неутомимым старостой деревни. Сам юный дракон готов был упасть тут же на месте, несмотря на дикий холод и подталкивающий в спину ветер. То ли его предел выносливости оказался ниже, чем у василиска, то ли обещанные деньги оказались лучшим стимулом… Но Оргел чувствовал, что даже ради приема в Семью не способен напрячься и идти быстрее. Не привык он к долгим пешим переходам, оказался не готов. Да и кто мог предположить, что правящие особы окажутся столь легкими на подъем и опытными путешественниками? Сам дракон даже нормально вещи уложить не успел, так как был вынужден броситься догонять объекты слежки. И хоть сумка получилась маленькая, сейчас она казалась Оргелу просто неподъемной. Спину ломило от лишнего веса, ноги подкашивались и заплетались.

— Далеко еще? — поинтересовался дракон у спутника.

— За тем холмом, — ткнул вперед василиск. — Сейчас поднимемся наверх и сам увидишь свет в окошках. Припозднились мы малость.

В голосе старосты не звучало осуждения, но Оргел почувствовал себя виноватым. Ведь именно из-за него они задержались в пути, упустили время. Отряд новоявленных дипломатов наверняка уже поужинал и лег спать.

— Я заплачу за наш ночлег, — пообещал дракон. — А утром вы создадите телепорт и отправитесь домой при свете солнца.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело