Выбери любимый жанр

Протяни руку - Колдер Эйлин - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

– А может, ты просто хочешь отомстить Патриции? – тихо спросила она.

– Что? – ахнул Элвис и неожиданно расхохотался. – Чушь какая!

– Никакая не чушь, и не смей мне так говорить, – сверкнула она глазами. – Я не потерплю, чтобы меня использовали в качестве даровой няньки! Поражаюсь, как ты вообще осмелился мне это предложить. Неужели ты хоть на минуту мог подумать, что я соглашусь?

– О чем ты? – Элвис был явно озадачен. – Работница мне не нужна, я найму ее из тех, кого ты мне подыскала. Мне нужна подруга – женщина, которая разделит со мной жизнь. А поскольку в моей жизни есть двое маленьких ребятишек, эта женщина должна быть совершенно особенной. И я считаю, что эта женщина – ты.

Гнев Кристи мгновенно утих.

– Но как же любовь? – еле слышно прошептала она.

– Ты же сама утверждала, что не веришь в любовь. Я готов согласиться с твоей теорией. Союз не должен основываться на охах и вздохах, это должно быть скорее деловое соглашение, тогда есть шанс, что он продлится долго.

– Что-то не припомню, чтобы я так говорила. – Глаза Кристи сузились. – И не надо передергивать мои слова.

– Извини, – мягко сказал Элвис и ласково взял ее за руку. – Ну, так что ты скажешь?

– Скажу, что ты решительно спятил, – сухо заявила возмущенная женщина, стараясь не обращать внимания на волну жара, побежавшего по ее руке и грозившего спалить все ее существо.

– Я – состоятельный человек, Кристи, и буду о тебе заботиться…

– Мне не нужно, чтобы обо мне заботились, – огрызнулась мисс Редферн, чувствуя, что почва все больше и больше уходит у нее из-под ног.

– Ну хорошо, – мягко согласился Элвис. – Возможно, я нуждаюсь в тебе больше, чем ты во мне. Будь со мной, а взамен я дам тебе все, что ты захочешь: уютный дом, комфортный образ жизни. Я, конечно, не хотел бы, чтобы ты ушла с работы, но выбор за тобой. Поступай, как знаешь. Я прошу лишь, чтобы ты была со мной и с моими детьми, они так нуждаются в материнской ласке.

– То есть ты предлагаешь мне выйти за тебя, потому что твоим детям нужна мать? А о собственном счастье тебе не пора задуматься?

– Это и сделает меня счастливым, – уверенно произнес Элвис, но Кристи с сомнением покачала головой. – Можешь не отвечать прямо сейчас. Подумай об этом. Давай отложим разговор до возвращения. Договорились?

Кристи продолжала молчать, раздираемая противоречивыми чувствами.

– Послушай, – мягко произнес Элвис, взяв ее за подбородок и заставляя посмотреть ему в глаза. – Ты ведь ничего не теряешь. Даже если ты скажешь нет, я пойму. Мы останемся просто коллегами, как прежде, и забудем об этом разговоре.

Кристи недоверчиво посмотрела на него. Может, он и сможет обо всем забыть, но что-то подсказывало ей, что было бы верхом наивности полагать, что между ними все останется без изменений, как бы ни повернулось дело.

Звук приближающегося автомобиля заставил их отскочить друг от друга. Фары на мгновение ослепили молодых людей, затем машина остановилась, и из нее высунулся Рик.

– Эй, парочка! – весело позвал он. – Хотите, подброшу?

– С превеликим удовольствием! – живо откликнулся Элвис и, схватив Кристи за руку, потащил к машине.

Рядом с сыном восседал старый Ричард, а на заднем сиденье устроилась еще одна пара, так что пришлось изрядно потесниться. Кристи примостилась, тесно прижавшись к Элвису, тот крепко обнимал ее за талию, и весь короткий путь до дома, пока мисс Редферн твердила себе, что выйти за него замуж было бы грандиозной ошибкой, это прикосновение жгло ее, словно огнем.

Глава 11

Рик подъехал к дому, и за ним подтянулись еще несколько машин. Как и предсказывала Виктория, добрая половина посетителей бара заявилась к ним в гости – еще немного поболтать, выпить и полакомиться кондитерскими изысками хозяйки.

В этой веселой и шумной толпе Кристи потеряла Элвиса. Ее увлекли прямо в кухню, где бесцеремонные гости уже вовсю атаковали подносы со сладостями.

– Выпьешь чего-нибудь на сон грядущий? – спросил у Кристи ее брат, разливая желающим виски.

Та отказалась. Она не притрагивалась к спиртному весь вечер, и сейчас начинать уже было поздно.

– Да ладно тебе, глотни хоть винца, – не отставал Рик. – В конце концов сегодня последняя ночь моей свободы. – Он наполнил бокал и протянул его сестре. – Просто не верится, что завтра я стану женатым человеком. Все это как во сне.

У Кристи тоже было ощущение, что она грезит наяву. Ей удалось отыскать глазами Элвиса, – тот, как ни в чем не бывало, болтал с Викторией. Вид у него был самый обыденный, словно он и не делал никакого предложения. В довершение всего к нему пристроилась хорошенькая брюнетка, изо всех сил старавшаяся вовлечь его в разговор. Ей это удалось, и вскоре они уже весело смеялись, и девица кокетливо хлопала ресницами.

Вот с чем ей придется мириться всю жизнь, раздраженно подумала Кристи. Интересно, как можно жить с человеком, зная, что он тебя не любит и что ваш брак лишь некое подобие сделки, которую он заключил ради своих детей. Так она и будет присматриваться к каждой женщине, с которой он заговорит, и думать, а вдруг она и есть та, которую он полюбит? Может, к ней и уйдет? Нет, это немыслимо, ужаснулась Кристи и лихорадочно схватила бокал.

Она никогда не воспринимала их отношения с Шоном как какую-нибудь сделку, но сейчас ей вдруг пришло в голову, что в общем-то так оно и было. С бывшим женихом Кристи казалась вполне довольной жизнью, хотя и прилагала немало усилий, чтобы поддерживать их общее благополучие. Но как только поддержка стала ему не нужна, он бросил ее без колебаний. А вдруг и с Элвисом будет так же?

Беда была еще и в том, что к Шону она не питала и десятой доли тех чувств, что испытывала к Элвису.

Кристи не могла оторвать от него глаз. Какой у него чудный смех – теплый, располагающий. Да и вообще в нем все прекрасно. И она любит его. Это открытие пришло внезапно, как озарение.

– Я люблю Элвиса Линда, – произнесла она шепотом.

– Извини, сестренка, я не расслышал. – Рик на мгновение оторвался от разговора со школьным приятелем.

– Да так, ничего. – Кристи отпила немного вина. – Все эти предсвадебные разговоры начисто промыли мне мозги.

– Вот что любовь может сделать с женщиной, если она не побережется, – патетическим тоном констатировал Рик.

Ко мне это не относится, с грустью подумала Кристи и, поставив бокал на стол, поднялась.

– Пойду-ка я, пора на боковую, – объявила она. – Страшно устала.

– Правильно, – поддержала ее, подходя, Виктория. – Тебе тоже пора, Рик. Завтра ответственный день. А ты, Кристи, не забудь, что вам с Кэтлин к девяти в парикмахерскую и в салон красоты.

– Да ладно, мама, все будет нормально, – поморщился Рик.

Элвис, между тем, не знал, как отделаться от прилипшей к нему девицы. Он уже несколько раз порывался улизнуть, но она каждый раз останавливала его, придерживая за локоть.

– Я так и не поняла, с кем вы здесь, – улыбнулась брюнетка.

– С Кристи, сестрой Рика.

– Ах да, конечно. А я Сара, сестра его шафера Энди.

– Рад познакомиться, Сара.

– Кристи пошла спать, Элвис, – мимоходом бросила приблизившаяся к ним Виктория, заметив, что тот оглядывается по сторонам.

– Спасибо, Виктория. Я, пожалуй, тоже пойду. До завтра! – Элвис любезно улыбнулся Саре.

– До завтра, – с откровенным разочарованием протянула та.

Перед сном Элвис решил проведать малышей. Детская была погружена в темноту, но дверь оказалась чуть приоткрытой. Заглянув внутрь, Элвис сразу увидел Кристи, сидевшую рядом с кроватью, на которой спали его дети. Милли и Энн, тесно прижавшиеся друг к другу, занимали вторую кровать, а Джонни примостился в углу на раскладушке.

Элвис заметил, что его дочь прижимает к себе подаренную Кристи куклу, а рядом с Ленни лежит том "Волшебных сказок". Он на цыпочках прокрался в комнату.

– Интересно, сколько раз Лиз пришлось читать о гризли-фокуснике? – с улыбкой шепнул Элвис.

28

Вы читаете книгу


Колдер Эйлин - Протяни руку Протяни руку
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело