Выбери любимый жанр

Живи любовью - Колдер Эйлин - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

В глазах Артура сверкнул недобрый огонек.

– Никаких. Только постарайтесь, пожалуйста, не беспокоить Николаса. Я загрузил его работой, так что несколько часов он будет очень занят.

На следующее утро Артур вошел в кухню с абсолютно непроницаемым лицом и сухо сказал: – Приготовьтесь к отъезду, Шейла, через полчаса мы уезжаем.

– Уезжаем? – удивленно спросила она. – Вы и я.

Увидев замешательство девушки, он как-то странно улыбнулся.

– Я говорил вам, что получил заказ на документальный фильм. Мне нужно подыскать объекты для съемок.

– И чем же я могу помочь в этом деле?

– Надеюсь, вам не надо объяснять, что каждый человек нуждается в питании? Там, куда мы едем, с ним могут возникнуть сложности. Так что, думаю, лучше взять все необходимое с собой. Но много продуктов не набирайте, мы ненадолго. Вы когда-нибудь выезжали за город? Скажем, на острова?

Шейла отрицательно покачала головой.

– Вот и еще один аргумент в пользу путешествия. Тем более что после поездки демонстрация ваших кулинарных талантов на какое-то время прекратится.

– Что вы имеете в виду? – насторожилась Шейла. Неужели он собирается уволить меня?

– Сразу после нашего возвращения я, вероятно, уеду на несколько дней. Вы будете абсолютно свободны, пока я не вернусь. Ну как, вас это устраивает?

От внезапного волнения у Шейлы сильно заколотилось сердце. Значит, он оставит ее одну в доме! Наконец-то! Теперь можно будет без помех подобраться к сейфу. Николас не в счет. Он, конечно, ничего не подозревает и не станет, словно верный пес, караулить хозяйский кабинет.

Стараясь сохранять спокойствие, Шейла продолжала расспрашивать Артура о предстоящей поездке. В конце концов он устал отвечать и насмешливо осведомился:

– В чем дело, Шейла? Боитесь остаться со мной наедине?

Именно это и беспокоило ее. Она хорошо запомнила его фразу: «Не могу дать гарантии, что не буду приставать к вам снова». Значит, будет. Тем более что абсолютно уверен: рано или поздно она сдастся. Так нет же, не уступлю! – поклялась себе девушка.

– Нет нужды спрашивать, о чем вы сейчас подумали, – усмехнулся он. – Лучше идите и позаботьтесь о пляжном костюме.

– На чем мы отправляемся в экспедицию?

– На яхте.

***

Шейла впервые в жизни оказалась на яхте и пребывала в каком-то приподнятом настроении. Артур заставил ее надеть спасательный жилет и солнечные очки. Уверенность, с которой он управлял большим изящным судном, сам вид его мужественной фигуры в белоснежной майке, заправленной в облегающие шорты, приковывал взгляд девушки. Она заставила себя отвернуться, благодаря Бога, что скоро со всеми этими сладкими пытками будет покончено.

Когда мистер Грин вернется из очередного вояжа, то обнаружит, что из сейфа кое-что пропало, а повар отбыл в неизвестном направлении. Но пока еще рано, рано… Надо вести себя так, чтобы Грин ничего не заподозрил. Шейла подошла к нему и ради приличия полюбопытствовала:

– На острове, куда мы направляемся, природа сохранилась в первозданном виде?

– Почти. – Его белые зубы ослепительно блеснули на загорелом лице. – Машинами пользоваться там не разрешается, поэтому воздух очень чистый. Есть две гостиницы, несколько частных домов и всего один или два продуктовых магазинчика. Так что, если бы мы не захватили с собой еду, нам пришлось бы превратиться в туземцев. Я бы стал ловить рыбу, а вы бы жарили ее на костре. Лучшая в мире еда!

Шейла засмеялась, представив эту романтичную картину. И вдруг ей мучительно, до боли в сердце захотелось оказаться с Артуром вдвоем на пустынном берегу, далеко-далеко от человеческих глаз. Вместе плавать в теплой, пронизанной солнцем воде, в сумерках сидеть рядом у костра, слушая шум океанского прибоя, а потом, забыв все, что говорила об Артуре Джун, без оглядки отдать всю себя, до последней клеточки, его рукам, губам, его телу… Возможно ли большее счастье?!

Увы, этого не будет. Никогда.

– А вон и наша цель, – махнул Артур рукой в сторону горизонта, где обозначился маленький бугорок.

– Как же мы будем передвигаться по острову, если там нет машин?

– Возьмем напрокат велосипеды.

Шейла никак не могла справиться с охватившим ее приятным возбуждением, когда они, оставив яхту на причале, получили велосипеды. Молодые люди ехали, иногда обгоняя друг друга, иногда совсем рядом; ветер ласково обдувал их разгоряченные лица, ерошил волосы. Но единственное, о чем Шейла могла думать в этот момент, это о том, как сильно ей хочется любви Артура. Несмотря на теплую погоду, ее бил нервный озноб.

Время от времени Артур делал знак, что хотел бы остановиться, и тогда Шейла садилась на песок и наблюдала, как ее спутник делает заметки в маленьком блокноте и фотографирует местность.

Во время четвертой остановки она украдкой взглянула на часы.

– Проголодались? – догадался Артур.

– Как волк. Но, если надо, я потерплю;

От близости этого сильного красивого мужчины, оттого что они сейчас одни, мысли о еде и обо всем прочем казались какими-то незначительными. Шейла растворялась в радости, словно шоколадка на солнце. Она попыталась было собрать волю и сосредоточиться на недостатках Артура, но все ее существо воспротивилось этому – слишком ярким было солнце, слишком чистым и свежим воздух, а сам Артур слишком походил на античного бога, который спустился на землю, чтобы провести с ней день и снова растаять в бесконечной синеве.

– Поехали, найдем где-нибудь подходящее местечко и перекусим, – предложил он. – У меня тоже разыгрался зверский аппетит.

Почти в каждой его фразе Шейле чудился намек, и она сильно покраснела, когда Артур поднял с песка ее велосипед и подал ей руку.

– Это было бы прекрасно. А где? – спросила она.

– На острове полно пустынных пляжей, давайте подыщем себе какой-нибудь уютный заливчик.

Сказал паук мухе, прокомментировала про себя Шейла, и по ее спине забегали мурашки. Он чувствует мое состояние, видит меня насквозь, волновалась она.

По дороге к месту предполагаемого пикника Шейле с трудом, но удалось убедить себя, что все ее страхи являются плодом воображения. Залив, у которого они решили остановиться, вызвал у девушки восхищение. Стройные пальмы тихо шелестели веерами листьев, бирюзовые волны с мерным шепотом лизали мягкий прибрежный песок.

Артур снял с багажника своего велосипеда сумку-холодильник, поставил ее в тени пальмы и начал раздеваться. Шейла замерла, и ее сердце дрогнуло в ожидании чегото… Но реплика Артура подействовала на девушку как ушат холодной воды.

– Давайте искупаемся перед обедом, – спокойно предложил Артур.

Конечно, он просто хотел искупаться. И ничего более. Как я могла вообразить, будто он раздевается, чтобы тут же наброситься на меня? Несколько уязвленная, Шейла ответила отказом.

– Напрасно, – пожал плечами Артур. – Здесь так красиво.

К этому времени он успел раздеться и остался в плавках, которые даже на самый пуританский взгляд выглядели вполне прилично. Но Шейле, никогда прежде не позволявшей себе разглядывать мужчин, пришлось собрать всю силу воли, чтобы оторвать глаза от Артура.

Он все еще надеялся уговорить ее поплавать.

– Я не хочу, у меня такая кожа, что я сразу сожгу ее, – пряча глаза, отвечала Шейла.

– Ну что ж, раз вас не уговорить, пойду один. – Он побежал к воде и, взметая фонтаны брызг, нырнул в набежавшую волну.

Пока он плавал, Шейла разложила на клеенке еду. Мокрый Артур, выйдя из воды, как ни в чем не бывало плюхнулся на песок рядом с импровизированным столом. От соседства с полуобнаженным красавцем мужчиной аппетит у Шейлы заметно поубавился, и она не смогла заставить себя съесть ничего, кроме кусочка хлеба с салатом, хотя и выпила два стакана красного вина. Артур же поглощал пищу с видимым наслаждением. Закончив трапезу, он посмотрел на Шейлу.

– Перестаньте волноваться, я вовсе не собираюсь набрасываться на вас.

Она подняла на него глаза, не в силах скрыть разочарования. -Нет?

20

Вы читаете книгу


Колдер Эйлин - Живи любовью Живи любовью
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело