Выбери любимый жанр

Остров проклятых - Лихэйн Деннис - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Хотите знать правду? — Парень откашлялся. — Он и меня поимел.

Парень выдержал их взгляды, глаза у него были красные.

— Как тебя звать?

— Бейкер. Фред Бейкер.

Тедди пожал ему руку.

— Послушай, Фред. Мы рады, что смогли тебе помочь.

Парень поглядел на свои забрызганные кровью туфли.

— И все-таки. Что вы здесь делаете?

— Осматриваемся, — сказал Тедди. — Через пару минут мы уйдем.

Парень задумался, а в голове Тедди пронеслись последние два года жизни — потеря Долорес, хождение по следу Лэддиса, выход на эту больницу, неожиданная встреча с Джорджем Нойсом и его рассказы об экспериментах с лекарствами и лоботомией, выход на сенатора Херли, ожидание подходящего момента, чтобы пересечь бухту и попасть на этот остров, как когда-то они выжидали момент, чтобы пересечь Ла-Манш и высадиться в Нормандии, — и все это вместилось в короткую паузу.

— Знаете, — заговорил парень, — мне довелось поработать в горячих местечках. Тюрьмы, зона особого режима, такая же психушка для невменяемых преступников… — Он покосился на дверь, и глаза его расширились, словно он увидел за ней такое, для чего и слов-то не существует. — Да, поработал. Но это место… — Он смерил долгим взглядом их обоих по очереди. — Тут живут по своим правилам.

Тедди пытался прочесть в его глазах вердикт, но охранник, казалось, был где-то далеко отсюда, глаза пустые, отсутствующие.

— Через пару минут, говорите? — Парень согласно кивнул: — Ладно. В этом бедламе никто все равно не заметит. Только через пару минут мотайте отсюда, о'кей?

— Без вопросов, — сказал Чак.

— Да, и вот что. — Парень, подойдя к двери, выдавил из себя улыбку. — Постарайтесь за эти пару минут не отправиться на тот свет. О'кей?

15

Они миновали дверь и вошли в длинный коридор, по обе стороны которого тянулись камеры, погруженные в темноту. Стены и пол из гранита, арочные своды высотой почти пять метров и шириной три метра. Единственный свет проникал через высокие окна, с потолка капала вода, на полу образовались лужи.

— Наш главный генератор отказал около четырех утра. Замки в камерах электронные, наша недавняя инновация. Классная идея, да? Так что в четыре двери всех камер автоматически открылись. К счастью, они еще закрываются вручную, поэтому мы загнали большинство пациентов обратно и заперли. Но у одного стервеца есть ключ, и время от времени он открывает какую-нибудь камеру, прежде чем снова улетучиться.

— Бритоголовый? — спросил Тедди.

Бейкер бросил на него быстрый взгляд:

— Он самый. Один из сбежавших. Видимо, у него ключ. Фамилия Личфилд.

— Он играл в пятнашки внизу на лестнице, когда мы поднимались.

Бейкер подвел их к третьей камере справа и открыл дверь.

— Бросайте его сюда.

Им потребовалось несколько минут, чтобы найти в темноте койку, а потом Бейкер включил фонарик, и они уложили Вингиса. Тот застонал. В ноздрях пузырилась кровь.

— Мне понадобится подмога, чтобы повязать этого Личфилда, — сказал Бейкер. — В подвале сидят ребята, которых даже во время кормежки стерегут шесть человек. Если они окажутся на свободе, это будет второй Лос-Аламос. [15]

— Сначала озаботьтесь врачебной помощью, — сказал Чак.

Бейкер отыскал чистый уголок носового платка и прижал его к пораненной щеке.

— Нет времени.

— Для него.

Бейкер поглядел на них через решетку.

— Ладно. Поищу доктора. А вам… две минуты на все про все, договорились?

— Договорились, — сказал Чак. Они вышли из камеры. — Ему нужен врач.

Бейкер запер камеру.

— Уже иду.

Он побежал трусцой по коридору, по дороге обгоняя троих охранников, волочивших в клетку бородатого верзилу.

— Что скажешь? — спросил Тедди. У дальнего окна просматривался силуэт мужчины, вцепившегося в решетку, и охранники, тащившие брандспойт. Глаза Тедди постепенно привыкали к свинцовому освещению в коридоре, только камеры по-прежнему оставались в кромешной тьме.

— Где-то здесь должны храниться личные дела, — сказал Чак. — Все-таки лечебный корпус. Ты ищи Лэддиса, а я поищу дела, идет?

— И где ты собираешься их искать?

Чак оглянулся на дверь.

— Судя по звукам, чем выше, тем безопаснее. Значит, администрация должна быть на верхнем этаже.

— О'кей. Где и когда встречаемся?

— Через пятнадцать минут?

Мощная струя из брандспойта сбила мужчину с решетки, и охранники поволокли его прочь.

В камерах кто-то зааплодировал, а кто-то застонал так, будто истекал кровью на поле боя.

— Пятнадцать минут, отлично. В большом зале?

— Договорились.

Они обменялись рукопожатиями. Ладонь Чака была влажная, как и верхняя губа.

— Смотри в оба, Тедди.

В дверь за их спиной ворвался пациент и через секунду промчался мимо. Его босые грязные ступни мелькали в воздухе синхронно с локтями, а бежал он так, словно ему был обещан приз.

— Постараюсь, — сказал Тедди с улыбкой.

— Ладно тогда.

— Ладно.

Чак повернул в обратную сторону. В дверях он обернулся. Тедди ободряюще кивнул.

Не успел Чак открыть дверь, как мимо него прошли двое санитаров. Он же свернул на лестницу и скрылся из виду. Один из санитаров обратился к Тедди:

— Тут Большая Белая Надежда [16] не пробегал?

Тедди повернул голову и увидел вдали пациента, пританцовывающего на месте и изображающего бой с тенью. Показал на него пальцем, и они втроем побежали.

— Он был боксером? — поинтересовался на ходу Тедди.

Высокий негр в летах, бежавший слева, ответил:

— Ты, что ль, с пляжа? Из корпусов для отдыхающих? Ну да. Вообще-то наш Вилли тренируется перед боем с Джо Луисом в Мэдисон-сквер-гарденс. Между нами, он совсем не плох.

Между тем они приближались к парню, который изо всех сил молотил по воздуху.

— Боюсь, нас троих не хватит, — засомневался Тедди.

Второй санитар в ответ хохотнул:

— Одного хватит. Я ведь его менеджер, ты разве не в курсе? — Он закричал парню: — Эй, Вилли. Тебе надо на массаж, дружище. До боя остался час.

— Не нужен мне твой массаж. — Парень провел серию быстрых джебов.

— Да, плакал мой талон на обед, — вздохнул санитар. — Слышь?

— Один раз плакал, когда я дрался с Джерси Джо.

— А чем кончился тот бой, забыл?

Вилли вдруг опустил руки:

— Твоя правда.

— Тренировочный зал вот здесь. — Санитар показал налево.

— Только ты ко мне не прикасайся. Не люблю, когда перед боем ко мне прикасаются, сам знаешь.

— Еще бы мне не знать, убивец. — Он открыл дверь камеры. — Давай заходи.

Вилли приблизился.

— Слышишь? Толпа-то как ревет.

— Все на ногах, парень. Все на ногах.

Когда они продолжили путь, «менеджер» протянул черную руку Тедди.

— Я Эл.

Тедди ее пожал.

— Тедди. Рад познакомиться, Эл.

— Зачем вас, ребята, сюда прислали?

Тедди бросил взгляд на свой дождевик.

— На расчистку крыши. Но как увидел на лестнице пациента, так сразу погнался за ним. Лишняя пара рук, решил, вам тут не помешает.

К ногам Тедди упала горсть испражнений, из темноты камеры раздался радостный хохот, но Тедди, глядя вперед, не сбавил шага.

— Старайся держаться посередке. И все равно какая-нибудь дрянь в тебя попадет. Ты видел, кто в тебя кинул?

— Нет, я…

— Бля!

— Что?

— Я вот своего вижу.

Тут и Тедди увидел идущего прямо на них типа, мокрого как мышь, а за ним, бросив брандспойт, бежали охранники. Это был щуплый рыжий паренек с красными глазами в тон шевелюре и лицом в угрях, словно обсиженным мухами. В последний момент он рванул вправо, чтобы нырнуть в черный проем, который они проглядели, и руки Эла сграбастали пустой воздух над его темечком, а дальше паренек сделал перекат, снова вскочил на ноги и побежал.

Эл рванул за ним, а тут и охранники пронеслись мимо с дубинками наготове, такие же мокрые, как преследуемый.

вернуться

15

Имеется в виду секретный Манхэттенский ядерный проект 1942 г.

Наверное, — форт Аламо — там произошла наиболее известная битва Техасской революции 1835 г.

вернуться

16

Кличка героя одноименного американского фильма, темнокожего боксера.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело