Выбери любимый жанр

Затерянный мир - Колфер Йон - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Виниайа явно заинтересовалась.

– Ну-ка, ну-ка… И как же в воде появляются пузырьки?

Мульч постучал пальцем по носу.

– Извини, это сугубо конфиденциальная информация. Я подписку давал, говорю же. Могу только сказать, что для этого нужен большущий чан с водой и несколько гномов, которые на всю катушку задействуют свои… э-э… – он покосился на собственное могучее седалище, – природные способности.

Виниайа медленно поставила бутылку на стол, так осторожно, будто это была бомба неизвестной конструкции.

Элфи, удобно расположившись в кресле, слушала безответственный треп Мульча лишь краем уха. Ей не давала покоя одна мысль: почему майор Виниайа не ответила на первый вопрос гнома: «Кто вы такие?»

Через десять минут Элфи и Мульч узнали ответ.

– Добро пожаловать в штаб Восьмого отдела, – сказала Виниайа. – Прошу простить меня за некоторую напыщенность, но нам редко выпадает случай произвести впечатление.

«И что же тут такого впечатляющего?» – гадала Элфи. Они заехали в многоэтажный гараж в нескольких кварталах от Полис-Плаза. Удлиненный броневик, следуя указательным стрелкам, поднялся на последний, седьмой этаж, крышей которому служили каменные своды пещеры. Водитель остановил машину в самом труднодоступном и темном месте и заглушил двигатель.

Несколько секунд они молча сидели во влажной темноте, слушая, как падают капли воды со сталактитов.

– Здорово! – с наигранным восторгом воскликнул Мульч. – А я-то думал, вы все деньги истратили на тачку!

Виниайа улыбнулась.

– Подожди немного.

Водитель включил установленный на приборной доске сканер и обследовал окрестности, убеждаясь, что вокруг никого нет. Тогда он достал инфракрасный пульт дистанционного управления и направил его сквозь прозрачную крышу машины на каменный потолок пещеры над их головами.

– Скала с дистанционным у прав легшем, – сухо заметил Мульч.

Верный себе, гном просто не мог удержаться, чтобы лишний раз не съехидничать.

Виниайа ничего не ответила – в этом не было необходимости, поскольку дальнейшие события и без того заставили Мульча замолчать. Машина стала стремительно возноситься к потолку (должно быть, под полом были спрятаны гидравлические подъемники). Скалы и не думали уступать дорогу. У Элфи перехватило дыхание – она привыкла считать, что при ударе металла о камень победителем всегда выходит камень. Хотя вряд ли Виниайа привезла их сюда только для того, чтобы расплющить в лепешку вместе с собой и своим отрядом. Все эти мысли вихрем пронеслись у нее в голове за те полсекунды, которые понадобились броневику, чтобы взлететь к потолку. Еще немного – и их раздавит о скалу…

Но скала оказалась не монолитной. И даже совсем не твердой. Она была цифровой. Автомобиль прошел сквозь нее, не встретив ни малейших препятствий, и оказался в небольшом гараже, выдолбленном в толще камня.

– Голограмма, – прошептала Элфи.

Виниайа подмигнула Мульчу.

– Скала с дистанционным управлением. С этими словами майор открыла заднюю дверь и вышла из машины. Воздух в гараже и ведущем из него коридоре был свежим – очевидно, кондиционеры работали исправно.

– Все помещения штаба вырублены в скале, – начала экскурсию Виниайа. – Точнее, раньше тут была пещера естественного происхождения, нам пришлось только немного поработать лазерным резаком, чтобы подровнять стены. Возможно, вам покажется, что мы чересчур заигрались в шпионские игры, но существование Восьмого отдела должно оставаться тайной.

Миновав двери с фотоэлементами, Элфи и Мульч двинулись вслед за майором по вылизанному до блеска коридору. Через каждые несколько шагов были установлены камеры и датчики, и Элфи подумалось, что ее личность проверили не менее десятка раз,» прежде чем они добрались до стальной двери в конце коридора.

Виниайа поднесла ладонь к блестящей пластине в центре двери – и погрузила ее прямо в металл.

– Текучий металл, – пояснила она. – Насыщенный нанодатчиками. Через эту дверь обманом не пройти: нанодатчики считывают всю информацию, начиная с отпечатков пальцев и заканчивая ДНК. Даже если отрезать мне руку и вставить ее сюда, все равно ничего не получится – датчики обнаружат отсутствие пульса.

Элфи сложила на груди руки.

– Столько паранойи в одном месте. Думаю, я знаю, кто у вас технический консультант… Тут дверь скользнула в сторону, и догадка Элфи полностью подтвердилась.

– Жеребкинс! – выпалила она, едва сдерживаясь, чтобы не кинуться старому другу на шею.

Кентавр тепло обнял ее за плечи и в восторге забил задними копытами.

– Элфи! Как поживаешь?

– Работаю…

Жеребкинс нахмурился.

– По-моему, ты похудела.

– Поразительно, но ты – тоже, – рассмеявшись, сказала Элфи.

И в самом деле, с тех пор как они виделись в последний раз, Жеребкинс умудрился сбросить лишний вес, а его шкура теперь так и лоснилась.

Элфи провела рукой по лошадиному боку кентавра и задумчиво хмыкнула.

– Любопытно… Ты пользуешься кондиционером для шерсти и отказался от колпака из фольги. Неужели ты завел подружку?

Жеребкинс густо покраснел.

– Говорить пока рано, но я полон надежды. Комната за дверью оказалась от пола до потолка забита новейшей электроникой. Приборы были смонтированы даже в полу и на потолке, включая газовые экраны визуального наблюдения во всю стену и невероятно реалистичную имитацию неба над головой. Жеребкинс явно гордился своими достижениями.

– У Восьмого отдела хороший бюджет. Я могу позволить себе приобретать только лучшее.

– А прежняя работа?

Кентавр нахмурился.

– Я пытался работать с Сулом, но ничего не вышло. Он только и знает, что разрушать все, созданное майором Крутом. Восьмой отдел вышел на меня на одной из воскресных встреч клуба знакомств. Они сделали мне предложение, от которого я не стал отказываться. Здесь мою гениальность наконец-то оценили по заслугам, да и зарплата существенно выше, чем в полиции.

Мульч, не теряя времени, тут же обыскал помещение на предмет съестного, не нашел ни крошки и рассвирепел.

– Нет, чтоб потратить хоть немного из своего баснословного жалованья на мышиное карри! – ядовито прошипел он.

Жеребкинс выразительно оглядел заляпанного туннельной грязью гнома с ног до головы и надменно выгнул бровь.

– Нет, на мышиное карри – уволь. Зато у нас есть душевая. Ты знаешь, что такое душ, Рытвинг?

Борода Мульча ощетинилась.

– Да, знаю. А еще я могу узнать осла, если вижу его перед собой.

Элфи решительно встала между ними. – Перестаньте, вы оба. Опять за старое, да? Лучше поберегите свои излюбленные придирки до тех пор, пока нам не объяснят, где мы и почему тут оказались.

Мульч заткнулся, однако не отказал себе в удовольствии еще немного позлить кентавра, плюхнувшись на диван кремового цвета. Элфи села рядом с гномом, но на некотором расстоянии.

Жеребкинс включил стенной экран, потом легонько коснулся его поверхности пальцами, выбирая нужную программу.

– Я просто в восторге от этих газовых экранов, – заявил он, сорвавшись на радостное ржание. – Электрические импульсы нагревают частицы до разной температуры, в результате чего газ меняет цвет и создает изображение. Конечно, все гораздо сложнее, и я упростил объяснение, чтобы было понятно и каторжнику.

– Я был полностью оправдан и восстановлен в правах! – вскинулся Мульч. – И тебе об этом прекрасно известно.

– С тебя были сняты обвинения, но сказать, что ты оправдан, было бы неправильно, – заметил Жеребкинс. – Существует разница между оправданием и снятием обвинений. Небольшая.

– Да, такая же, как между кентавром и ослом.

Элфи вздохнула. Все как в старые добрые времена. Когда Жеребкинс работал техническим консультантом Подземной полиции, он обеспечивал ей поддержку при выполнении многих операций, а Мульч поневоле был вынужден им помогать. Со стороны совершенно не верилось, что кентавр и гном на самом деле добрые друзья. Элфи даже подозревала, что такими мелкими перебранками самцы любого вида выражают расположение друг к другу.

8

Вы читаете книгу


Колфер Йон - Затерянный мир Затерянный мир
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело